Перевод "adulterated" на русский

English
Русский
0 / 30
adulteratedпрелюбодей нечистый фальсификация фальсифицировать фальсификатор
Произношение adulterated (эдалтерэйтид) :
ɐdˈʌltəɹˌeɪtɪd

эдалтерэйтид транскрипция – 8 результатов перевода

Painters must use oil and brushes.
Their work is adulterated by their talent, distorted by imagination and style, but here you see these
The same light that touched them burned their image onto the photographic plate, and if that light illuminated their souls, then here are their souls.
Художник пользуется краской и кистями.
Его работы страдают от его способностей,.. ...искажаются воображением и стилем. Но здесь люди такие, какие они есть.
Тот свет, что падал на них, выжег их образы на фотопластинке. И если этот свет озарял их души, тогда вот их души.
Скопировать
There's nothing you won't do to us in your bloody quest.
I adulterated the Tuica before we arrived.
That we'd all have to drink it, in order to convince him it was safe.
Нет ничего, чего бы ты с нами не сделал, в своих чёртовых поисках.
Я отравил туику ещё до приезда.
Которую мы все должны были выпить, чтобы убедить его, что она безопасна.
Скопировать
We adulterate the petrol with kerosene and naphtha.
And later we sell the adulterated petrol" "at industries and small petrol pumps.
The Oil Mafia isn't just restricted to stealing petrol.. ...In fact, their business runs deeper than the ocean.
Мы смешиваем бензин с керосином и мазутом.
А затем продаём поддельный бензин на предприятиях и небольших заправочных станциях.
Нефтяная мафия не ограничивается воровством бензина фактически их бизнес протекает глубже, чем океан.
Скопировать
But wh-why the violence?
The molecules I found were highly adulterated, and cut with a cyclidine similar to PCP.
Probably came out of somebody's kitchen sink.
Но почему насилие?
Молекулы, которые я нашёл, слишком испорчены и разбавлены с циклидином, схожим с "ангельской пылью".
Похоже кто-то очень постарался.
Скопировать
Your device is designed to test people who drink cheap booze.
I don't believe that a Premier Grand Cru from Pauillac does quite the same effect as any vulgar adulterated
Unfortunately it does, Mrs Perret.
Ваше устройство разработано, чтобы проверять людей, пьющих дешевое пойло.
Ни за что не поверю, что Премьер Гран Крю от Пойяке имеет тот же эффект, как и дешевая бормотуха!
К сожалению, это так, мадам Перре.
Скопировать
But I think you're still using me.
Testing your adulterated version of the facts on me, like I'm a puppet.
Which part doesn't fit?
- Никаких. Тем не менее я думаю, что Вы меня только используете.
Вы проверяете на мне свои фальшивые версии, как на подопытном кролике.
А что Вам не нравится?
Скопировать
Back?
After you'd adulterated it with your experiment?
Ms. James, we've wasted an hour chasing imaginary spies because of you.
Вернуть?
После того, как испортили бы улику своими экспериментами?
Мисс Джеймс, из-за вас мы потратили время на поиски мнимых шпионов.
Скопировать
Calypso Self-Knowledge.
Is that tea... adulterated?
Does that look like something I'd do?
Калипсо Самопознанная.
Это какой-то ненастоящий чай?
Думаешь, это в моем духе?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов adulterated (эдалтерэйтид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы adulterated для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдалтерэйтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение