Перевод "airsoft guns" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение airsoft guns (эософт ганз) :
ˈeəsɒft ɡˈʌnz

эософт ганз транскрипция – 31 результат перевода

Can I come over?
I called a bunch of shops in New Jersey that sell airsoft guns.
Now, no one remembers any specific sales of that kind of gun that wound up in Flynn's holster, but they all gave me their security footage from the last couple of months.
Могу я приехать?
Я обзвонила кучу магазинов в Нью Джерси, которые продают пневматическое оружие.
И хотя никто не вспомнил ничего необычного в связи с продажей пистолетов вроде того, что был найден в кобуре Флинна, но они все представили свои записи с камер за последние два месяца.
Скопировать
Can I come over?
I called a bunch of shops in New Jersey that sell airsoft guns.
Now, no one remembers any specific sales of that kind of gun that wound up in Flynn's holster, but they all gave me their security footage from the last couple of months.
Могу я приехать?
Я обзвонила кучу магазинов в Нью Джерси, которые продают пневматическое оружие.
И хотя никто не вспомнил ничего необычного в связи с продажей пистолетов вроде того, что был найден в кобуре Флинна, но они все представили свои записи с камер за последние два месяца.
Скопировать
She's the largest warship afloat.
She displaces 700 tons,fires 91 guns, and has a company of 400 men.
I have nothing like this.
Это самый большой в мире военный корабль.
Водоизмещение семьсот тонн, девяносто одно орудие, четыреста человек команды.
У меня нет ничего подобного.
Скопировать
Time to get to Big Wallow. Right, John?
Nice guns.
What is this, an after-school special?
Пора врубать "Big Wallow" Хотя бы и так, Джон?
Отличные стволы
-Что это, занятия после школы?
Скопировать
I think you got within 20 yards on that last one.
And kill guns are for pussies.
We got our own way of finishing 'em off up here.
Эта последняя бьет, я думаю, метров на 20
Ты притащил "Kill Gun" То, что надо для мокрых куриц
У нас свой собственный способ добраться до них здесь.
Скопировать
- We are wasting time.
Give me one of those guns.
Do you have any more ammo?
Мы теряем время.
Дай мне оружие.
Нужно больше боеприпасов?
Скопировать
Shoot me.
Kill guns are for pussies.
Let us pray, boys.
Стреляй
Убивать из пистолета – это для мокрых куриц.
Пожалуйста, парни!
Скопировать
And when it does, you can forget about staying. They will kick you out with nothing.
- I'm gonna need guns.
- I can't give you guns.
И когда это закончится, то они дадут вам пинка.
Мне нужно оружие
Мы не можем дать вам оружие
Скопировать
- I'm gonna need guns.
- I can't give you guns.
I can't protect a hundred people with what I have.
Мне нужно оружие
Мы не можем дать вам оружие
Я не смогу защитить сотню людей с этим.
Скопировать
Move back.
Keep your guns down.
Keep them down.
Назад!
Опустите оружие.
Опустите.
Скопировать
They went that way
(OR: I've used two guns...)
But I still can't work it properly!
Они пошли туда
Я стрелял дважды...
Но эта штука не хочет стрелять!
Скопировать
we'd like our lives to be better, too.
Any chance you'd be willing to to buy a couple extra guns with our share of the watch money and let us
I guess, if there's four of us geing shot at, then... there's less of a chance that Paco and I are going to get killed.
мы тоже хотим улучшить свои жизни.
Есть шанс, что вы захотите купить пару стволов и на нашу долю денег за часы и разрешите помочь вам?
Наверно, если мы будем стрелять вчетвером, то... будет меньше шансов, что меня и Пако убьют.
Скопировать
Somehow I doubt that.
I got a lot of big guns behind me, mr.
Scofield, people you might like to have in your corner should you ever decide, say. to break out of here.
Что-то я сомневаюсь.
За мной стоит немало влиятельных лиц, мистер Скофилд,
Тех, кого вы бы хотели видеть на своей стороне, если решите... скажем... сбежать отсюда.
Скопировать
Juliet marked three tents.
That means we need three guns.
Here.
Джулиет пометила три палатки.
Значит нам нужно три ствола
Вот, можете взять мой
Скопировать
Tony pulls his gun out, tells 'em to calm the fuck down.
Next thing you know, the Albanians got their guns out, but they're pointing them at the gas pumps.
Those fuckin' maniacs, they were gonna blow up the whole fuckin' block.
Тони вытаскивает свое оружие, говорит им успокоиться.
Следующее, что нам известно - албанцы вынули стволы и направили их на бензоколонки
Это ебнутые отморозки, они собирались взорвать целый чертов квартал.
Скопировать
All the cash I need is in my back pocket.
I'm just saying that at this point, it looks like all the big guns, all the gay money, the real money
Who cares about those old queens?
Все деньги, кототые мне нужны, у меня в заднем кармане.
Я просто говорю, похоже на то, что вся тяжелая артилерия, все деньги геев, настоящие деньги, можно получить через Файнстайна и все нормальных кандидатов, считающихся "дружелюбными к геям".
Кому нужны эти старые гомики?
Скопировать
Bring it on.
Boys and their guns. Looks like an N.R.A. convention.
Hey, we passed some old oaks.
Идем туда.
Парни и их оружие Это напоминает конгресс Национальной стрелковой ассоциации.
Здесь есть несколько дубов.
Скопировать
I wanna see that big pig bleed.
Like I said, kill guns are for pussies.
Now, what's he got?
Я хочу видеть, как эти огромные кабаны обливаются кровью.
Как я уже говорил: оружие – только для мокрых куриц
Что это?
Скопировать
Wolfie!
Get your guns.
What the hell's the matter, Jake?
Вольфи?
Оставьте при себе ваше оружие
- Что там, Джейк?
Скопировать
I've put in for firearms.
I'm on shifts at the airport with machine guns.
Why?
Я подала запрос на огнестрельное.
На смены в аэропорт буду выходить с пулемётом..
Зачем?
Скопировать
I don't know what futuristic utopia you live in, but the world I live in... A bitch need a gun.
You can't get around the fact that people who carry guns ... tend to get shot more than people who don't
And you can't get around the fact... that if I go down in the laundry room in my building at midnight enough times I might get my ass raped.
Я не знаю, в каком прекрасном мире будущего вы живёте, но в мире, где живу я - чувихе нужен ствол.
Но ты не можешь обойти вниманием факт, что люди, которые носят оружие, больше рискуют быть застреленными, чем те, кто его не носит.
А ты не можешь обойти вниманием факт, что спустившись в прачечную на первом этаже, где-нибудь поближе к полуночи, я рискую быть изнасилованной.
Скопировать
What have you got yourself there, Gary?
Guns.
Guns?
Что там у тебя Гари?
Пистолеты.
Пистолеты?
Скопировать
Thanks for holding.
Um, so if you could go ahead and cancel my subscription to Guns and Ammo, that would be great.
No, it's a great magazine.
Спасибо, что подождали.
Эм, если вы все же отмените мою подписку на "Оружие и Амуницию", это было бы здорово.
Нет, это отличный журнал.
Скопировать
Sweet as a summer apple, me mam would say.
As soon as the Guv found oil on the rag stuffed in Charley's mouth, he went at Graham with both guns
They hadn't fed him, he hadn't slept or washed.
Сладкая, как спелое яблочко, как сказала бы моя мама.
Как только шеф обнаружил следы масла на тряпке, которую использовали как кляп, Он яростно набросился на Грэхема.
Они не кормили его, не давали поспать или умыться.
Скопировать
The target's nickname is Tiger.
The guns are from Thailand.
That bastard even went to the terminal yesterday to get the guns.
Его кличка Тигр.
Он подозревается в поставке оружия из Тайланда для ограблений.
Он получил его вчера в аэропорту.
Скопировать
Move along if you have no business here.
Put down your guns.
Stay away from me.
Вам тут делать нечего, уходите.
Положите оружие.
Не делайте глупостей.
Скопировать
Look I don't know what futuristic utopia you live in but the world I live in a bitch need a gun.
You can't get around the fact that people who carry guns tend to get shot more than people who don't.
And you can't get around the fact that if I go down to the laundry room in my building at midnight enough times
Слушай, может, ты живёшь в какой-то утопии,.. ...но в моём жёстком мире чувихе нужна пушка.
Ты же не будешь возражать,.. ...что вооружённые люди чаще ловят пулю, чем безоружные?
Ты же не будешь возражать, что если я в полночь иду в прачечную,..
Скопировать
Why don't you go and un-recruit her for us.
Man, they got guys with guns watching those girls around the clock.
Guys with guns.
- Почему бы тебе не сходить, и не привести её к нам?
- У них есть парни с пушками, которые постоянно следят за девочками.
- Парни с пушками?
Скопировать
Man, they got guys with guns watching those girls around the clock.
Guys with guns.
Of course.
- У них есть парни с пушками, которые постоянно следят за девочками.
- Парни с пушками?
Ну конечно.
Скопировать
- He dropped his gun, cleaning it.
Ms Mayer, I've been around guns for years.
I've never seen one discharge when it hits the ground.
- Он уронил пистолет, когда его чистил.
Мисс Майер, я работаю с оружием много лет.
Никогда не слышал, чтобы пистолет выстрелил, ударившись об землю.
Скопировать
- Kill it when it gets here.
- All the guns are useless, and the alien weapons are in the vault.
Only the cataloged ones.
- Убить его, когда он придёт сюда.
- Наши пушки бесполезны, а всё инопланетное оружие осталось в хранилище.
Лишь то, что уже в каталоге.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов airsoft guns (эософт ганз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы airsoft guns для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эософт ганз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение