Перевод "ales" на русский
ales
→
эль
Произношение ales (эйлз) :
ˈeɪlz
эйлз транскрипция – 30 результатов перевода
I hope you are.
Are the ales of craigs, Fraser.
Your grandfather's favorite stones. Aye.
Эти камни из магмы, Фрейзер.
Говоря геологически, конечно.
Бонспиль - это когда с округи собираются все команды и устраивают соревнование.
Скопировать
I think the emperor wants to dance with elspeth because all that's on his mind is slanking.
The ales of craigs.
That's not appropriate. But, uncle Morris, gamma says it's a game that can be shared by everyone.
Позовите доктора!
Я не полетал с императором воздуха.
Несколькими неделями позже бабуля умерла от пневмонии.
Скопировать
Mother!
Get us two brown ales, lass.
This here's Mr Herriot.
Мать!
Принеси-ка, девочка, нам пару кружек темного эля.
- Это мистер Хэрриот.
Скопировать
I don't want anything.
Monsieur le Duc, il y a les policiers en bas.
The police have an unfortunate habit of interrupting our conversations just when they begin to be interesting.
Я ничего не хочу.
Господин герцог, внизу полиция.
Полиция имеет досадное обыкновение прерывать наши беседы на самом интересном месте.
Скопировать
Don't mind if I do.
- One port, two light ales. - Right you are, sir.
- Aren't you having one?
- Не возражаете, я закажу. - Большое спасибо!
- Один портвейн, два светлых пива.
- А вы не хотите выпить?
Скопировать
Yes. Same bloke.
Two light ales, please.
Two.
Да, это он.
Два светлых пива, пожалуйста.
Два.
Скопировать
Que dit-il?
Que je suis semblable à les anges?
Oui, vraiment, sauf votre grâce, ainsi dit-il.
{Что он говорит?
Что я похожа на ангелов? }
{Да, действительно, с разрешения вашей светлости, он так говорит.}
Скопировать
- I assure you I'm not, officer.
Honestly, I've only had a few ales.
Out of the car... please.
- Уверяю вас, нет, офицер.
Честно, я только пропустил пару стаканов пива.
Выйдете из машины... пожалуйста.
Скопировать
Bon.
And the usual brown ales?
Yeah.
Бон.
И, как обычно, темного пива?
Угу.
Скопировать
As the one we drink in our hometown As the one we drink in our hometown
You can drink your fancy ales You can drink them by the flagon
But the only brew for the brave and true
Чем у нас привыкли наливать
Можешь пить свой хитрый эль Пей хоть прямо из кувшина
Ну а храбрых и отважных ждёт
Скопировать
Blood and guts.
Is that a Les Paul?
Yes, it is.
Кровью и слизью.
Это, что Лес Пол?
Он самый!
Скопировать
All right.
We got two bemidji pale ales And...
Who ordered the mini-burgers?
Так.
У нас здесь 2 светлых пива прямиком из Бемиджи и...
Кто заказывал мини-бургеры?
Скопировать
The whole nine yards.
I'm gonna go down to the cafeteria anget us a couple of ginger ales to toast our future.
Hey,doctor.
Навеки вечные.
Пойду в буфет за лимонадом. Выпьем по стаканчику за наше будущее.
Эй, доктор.
Скопировать
Are you?
Just because a woman lives alone doesn't mean she's a les...
Okay, let's have a big hand for Robin the reporter.
А ты?
Только то, что женщина живет одна, не делает ее лес...
Хорошо, давайте хорошенько похлопаем журналистке Робин.
Скопировать
"Nu mã surprinde" "E ° t om care Primula has contracted AIDS."
"Cum m-a ° fi cu ales pole?"
"DOUA posibilitãþi ..."
Неудивительно, ты первый человек заболевший СПИДом
"Как это случилось?"
Два варианта
Скопировать
- "Life." - "Give ..."
"Ale-s tale bine."
"I-am þinut strâns the impact."
Смотри Ага
Твои в норме
Да, я их зажал
Скопировать
Those don't look like ginger ales.
Pale ales.
I figured these could help ease the tension.
Не похоже на имбирное пиво. (прим.пер.: безалкогольный напиток)
Обычное пиво.
Решил, что это поможет разрядить обстановку.
Скопировать
Yeah. You were only here last week.
The Guest Ales pump is always a bit sticky.
It's just... so funny!
Ты была здесь всего неделю назад.
Кран Гест Эля всегда немного липкий.
Это... так забавно!
Скопировать
- Let's go. - OK.
Those don't look like ginger ales.
Pale ales.
- Пойдём...
Не похоже на имбирное пиво. (прим.пер.: безалкогольный напиток)
Обычное пиво.
Скопировать
Well, I'm flattered.
Make that two ginger ales, please.
Got it.
Что ж, я польщена.
- Тогда два имбирных эля.
- Понял.
Скопировать
Just me?
welcome you all to the groundbreaking for the Eastwick brewing company, setting a new standard in lagers, ales
Yeah!
Только у меня так?
Я бы хотел поприветствовать вас всех на начале строительства пивоваренной компании Иствика, которая установит новые стандарты светлого пива, эля и крепкого пива.
- Да!
Скопировать
I'm possibly interested in selling an old guitar of mine.
It's a Les Paul 90-60 Sunburst.
How much will one of those go for nowadays?
Возможно, я заинтересован в продаже своей гитары.
Это Лес Пол 90-60, золотистого цвета.
Во сколько вы оцените такую гитару сегодня?
Скопировать
Though, shoot.
I have had two pumpkin ales.
I probably shouldn't get behind the wheel of a car.
Хотя, блин...
Я выпил две бутылки эля
И мне, наверное, не стоит садиться за руль
Скопировать
I probably shouldn't get behind the wheel of a car.
Nick, how many pumpkin ales have you had?
Oh, I've had zero pumpkin ale.
И мне, наверное, не стоит садиться за руль
Ник, а сколько ты выпил эля?
О, я выпил ноль бутылок
Скопировать
Nicholas, wow.
Just two dudes playing word-association games, kicking back a couple of pumpkin ales.
I think that's a lager, right?
Николас, ух ты?
Просто два парня, играют в ассоциации, распечатали по бутылочке тыквенного эля
А это не пиво разве?
Скопировать
See, I know what's happening here.
This is a Les Liaisons Dangereuses.
Oh, shit!
Я знаю, что там происходит.
Это "Опасные связи".
- Вот чёрт!
Скопировать
It's Johnny Sandusky.
Son of Larry Sandusky, brewer of Sandusky frost-brewed beers and pale ales.
What if he could get us free beer?
Это Джон Сандуски
Сын Ларри Сандуски. свамого смелого Сандуски из врождённо смелых пиво любителей
Что если бы он мог приносить нам бесплатное пиво?
Скопировать
Check it out.
We got off work early, had a few ales, and then Marcus and I bet Jimmy that he couldn't fit a boot on
Whoa!
Зацени.
Мы закончили пораньше, выпили по пивку, и Джимми поспорил со мной и Маркусом, что сможет натянуть сапог на голову.
Ого!
Скопировать
- You catch that?
Mm-hmm, pancakes, macaroni-and-cheese balls, three eggs, and four ginger ales. So?
How high you got to be to want to eat that?
- Ты слышала?
Ага, блинчики, макароны с сыром, три яйца и четыре имбирных эля.
Как надо обкуриться, чтобы хотеть все это съесть?
Скопировать
It's fine. I'm fine.
- Please, four ginger ales.
- You catch that?
Все нормально.
- Пожалуйста, 4 имбирных эля.
- Ты слышала?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ales (эйлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ales для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
