Перевод "algebra" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение algebra (алджибро) :
ˈaldʒɪbɹə

алджибро транскрипция – 30 результатов перевода

It's only 4am, it's not late.
Tomorrow morning at seven, you have mathematics, chemistry, algebra...
- I can sleep in the lounge.
Еще только 4 утра, совсем не поздно.
Завтра, с 7 утра, у тебя начнутся математика, химия, алгебра...
Я могу спать в гостиной.
Скопировать
- Someone's doing more ranting than digging.
- I'm sorry but I find geology even more pointless than algebra.
I could order these rocks online and have them delivered to my house, vacuum-sealed.
-Кто-то больше выступает, чем копает.
-Уж извините но я нахожу геологию ещё более бессмысленной, чем алгебру.
Я в смысле, было бы надо – я бы эти камни заказал онлайн, и мне бы их прислали в вакуумной упаковке.
Скопировать
And it works, because it's all about where the buttons are on a phone.
If it was a code that involved math... or algebra or whatever... these little yos in the projects wouldn't
But with this, all you gotta do is jump the five button.
И он работает, потому, что это основано только на расположении кнопок на телефоне.
Если бы шифр был основан на математике... или алгебре, или на чем то подобном... эти мелкие "йо" из трущоб не смогли бы его освоить.
А тут, все что нужно это прыгать через кнопку 5.
Скопировать
It's quite simple.
He proves by algebra... that Hamlet's grandson is Shakespeare's grandfather... and that he himself is
-What?
Всё очень просто.
Он с помощью алгебры доказывает, что внук Гамлета – дедушка Шекспира, а сам он призрак собственного отца.
- Как-как?
Скопировать
Let's take a look.
He proves by algebra that Shakespeare's ghost is Hamlet's grandfather.
Futility!
Ну, давай смотреть.
Он с помощью алгебры доказывает, что призрак Шекспира - это дедушка Гамлета.
Что толку!
Скопировать
Can they make a drug to give you mental clarity to your golden time?
They've got a drug to make you harder than Chinese algebra!
Grandpa can have wood again.
Могут ли они сделать лекарство, чтобы сохранить здравый рассудок до золотых времён? Нет!
Но есть лекарство, чтобы сделать тебя жёстче китайской алгебры!
У дедушки снова может быть стояк!
Скопировать
Rubbish.
But did they give you a lot of algebra?
No, not too much.
- Ерунду всякую.
Много задали по алгебре?
- Нет, не так уж много.
Скопировать
To your places
Caussat and Colin, bring me your algebra books
No, don't bother; you're in detention on Sunday
По местам
Косса и Колен, дайте ваши учебники по алгебре!
Нет, не оба Вы арестованы на воскресенье
Скопировать
When they return, they exchange clothing for potatoes.
These hungry children are learning algebra.
In some villages of Las Hurdes most of the children are orphans.
По возвращении домой они меняют свою одежду на картошку.
Здесь учат этих голодных детей, как и везде, тому, что сумма углов треугольника равно сумме двух прямых углов.
В некоторых деревьнях Лас Хурдес большинство детей - pilus (сироты).
Скопировать
In India, poisons and antidotes.
In Arabia, algebra.
I was their prisoner.
В Индии я изучал всевозможные яды и противоядия.
А у арабов алгебру.
Я был в плену у них.
Скопировать
Leave that to the poets.
We are talking of algebra. Not generalities.
Mathematics also have generalities.
— Поэтического воображения, если хотите.
— Мы говорим об алгебре, а не об общем.
— В математике тоже есть свои обобщения.
Скопировать
Mathematics also have generalities.
In algebra, the reasoning is calculations.
Where are yours?
— В математике тоже есть свои обобщения.
Логика доказательства... — В алгебре доказательство и есть расчет!
А где ваши?
Скопировать
Besides, he'll charge us by the minute.
He's so clever, he knows algebra and even square roots!
- What's that?
Кроме того, он будет взимать с нас за минуту.
Он такой умный, он знает алгебру и даже квадратные корни!
- Что это?
Скопировать
In reply to your inquiry as to the number of men in my life, here is an itemized list to the best of my recollection.
Item 1: A redheaded algebra teacher.
Item 2:
В ответ на ваш запрос о количестве мужчин в моей жизни,.. ...вот аннотированный список, насколько хватает памяти.
Номер первый - рыжеволосый учитель алгебры.
Номер второй - очень милый мальчик,..
Скопировать
Maybe I'm stupid.
I had to take algebra twice.
The only thing I could understand was geography.
Может, я глупая.
У меня всегда было плохо с алгеброй.
Единственный предмет, который я понимала - это география.
Скопировать
- Cut it out. I've heard enough of that! - I'm sorry.
From a redheaded algebra teacher to a Dutch alcoholic.
And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide.
Перестаньте напевать, хватит с меня музыки.
Извините. От рыжеволосого учителя алгебры до голландского алкоголика.
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму...
Скопировать
Exactly. They explain it using algebra.
What's algebra anyway?
Don't worry about that now.
Это все как раз объясняется в алгебре
А что такое алгебра?
У вас будет время поразмышлять над этим
Скопировать
Who do I have to kill to get a roll?
What's this "C" in algebra?
How many times did we go over it?
Tебе что надо пристрелить кого-то, чтобы принести мне булочки, как и всем остальным.
Tройка по алгебре?
Сколько мы ещё будем биться над этими логарифмами.
Скопировать
It's what I want to do.
Algebra and English isn't going to help me on the stage.
[Laurie] Aren't.
Это то, чего я хочу добиться в жизни.
Алгебра и английский язык на сцене мне не поможет.
- Не помогут.
Скопировать
It's got sentimental value
My mom gave it to me when I finally passed algebra/trig
You can relax your royal sphincter muscle, your highness.
Она для меня очень важна.
Мама подарила мне её, когда я сдал алгебру с тригонометрией.
Расслабьте свой королевский сфинктер, ваше высочество.
Скопировать
Proportions, percentages.
They need at least some algebra, to do those equations.
That's high school material for us.
Пропорции, проценты.
Они должны знать алгебру, чтобы это вычислить.
Это материал для старших классов.
Скопировать
A problem?
Looks like algebra.
- It's different.
"то-то не так?
јлгебраический расчет.
- "еперь все по-другому.
Скопировать
In reply to your inquiry as to the number of men in my life, here is an itemized list to the best of my recollection.
Item 1: A redheaded algebra teacher.
Item 2:
В ответ на ваш запрос о количестве мужчин в моей жизни,.. ...вот аннотированный список, насколько хватает памяти.
Номер первый - рыжеволосый учитель алгебры.
Номер второй - очень милый мальчик,..
Скопировать
More later.
Item 1: A redheaded algebra teacher.
Item 2:
Продолжение следует.
Номер первый - рыжеволосый учитель алгебры.
Номер второй - очень милый мальчик,..
Скопировать
You don't do arithmetic in junior high.
They explain it using algebra.
What's algebra anyway?
Но до четвертого мы же не будем этим заниматься
Это все как раз объясняется в алгебре
А что такое алгебра?
Скопировать
Miss McCraw vient d'arriver.
- She wants algebra today.
- Today?
мисс МакКро уже здесь.
Oна хочет, чтобы сегодня была алгебра.
Сегодня?
Скопировать
- Why not? You quote Bob Dylan at me.
- You need algebra for college.
- You're assuming I'm going to college.
Вы же Дилана цитируете?
- Алгебра нужна, чтобы поступить.
- Если я захочу поступить.
Скопировать
Now go upstairs and do your math.
Algebra?
That's the most boring.
А теперь иди алгебру делай.
- Алгебру?
Так это ж самая скука.
Скопировать
- Will you take a picture with me?
- The Princess is late for algebra.
The pack is back.
- Смешное имя.
- Сфотографируйтесь со мной? - У принцессы сейчас алгебра.
Свора вернулась.
Скопировать
This is it.
That moment they told us about in high school where one day, algebra would save our lives.
Shut up.
Ну, вот.
Говорили нам в школе наступитдень, когда алгебра спасёт нам жизнь.
Заткнись.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов algebra (алджибро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы algebra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алджибро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение