Перевод "algebra" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение algebra (алджибро) :
ˈaldʒɪbɹə

алджибро транскрипция – 30 результатов перевода

A problem?
Looks like algebra.
- It's different.
"то-то не так?
јлгебраический расчет.
- "еперь все по-другому.
Скопировать
Who cares about these losers?
Hey, beats algebra, though, doesn't it?
Did you hear what I said, Quinn?
Кому нужны эти неудачники?
Эй, хотя бы покруче алгебры, верно?
Слышала, Квин?
Скопировать
Did you hear what I said, Quinn?
I said, like, who cares how bad this is -- it's still better than algebra!
That's good, Corey.
Слышала, Квин?
Я сказал, типа, какая разница насколько это плохо, всё равно лучше алгебры!
Прикольно, Кори.
Скопировать
So, what'd you do?
Well, I peeked over your shoulder once during an algebra quiz.
And I'm the one who gets expelled.
Так что ты сделал?
Однажды я заглянул к тебе через плечо во время экзамена по алгебре.
Ну а меня исключили.
Скопировать
Proportions, percentages.
They need at least some algebra, to do those equations.
That's high school material for us.
Пропорции, проценты.
Они должны знать алгебру, чтобы это вычислить.
Это материал для старших классов.
Скопировать
Now go upstairs and do your math.
Algebra?
That's the most boring.
А теперь иди алгебру делай.
- Алгебру?
Так это ж самая скука.
Скопировать
Sam McPherson?
beside me on algebra.
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
Сэм Макферсон?
Мы вместе сидим на алгебре.
У нее хорошо списывать.
Скопировать
You wanna come sit with us? Oh. Yeah.
I'll talk to you in algebra.
Oh, you got pudding.
Хочешь присесть к нам?
- Да. Увидимся на алгебре.
О, ты взяла пудинг.
Скопировать
This is it.
That moment they told us about in high school where one day, algebra would save our lives.
Shut up.
Ну, вот.
Говорили нам в школе наступитдень, когда алгебра спасёт нам жизнь.
Заткнись.
Скопировать
- l've got great news.
- You passed your algebra test.
- You hit Bob Gibson's fast ball.
- У меня прекрасные новости.
- Ты сдал тест по алгебре.
- Ты отбил подачу Боба Гибсона.
Скопировать
Aside from the cheating, we were a great couple. I mean, that's what high school is about.
Algebra, bad lunch and infidelity.
You think things will be different this time? They are.
Если не считать измены, мы были отличной парой, это всё школа виновата.
В школе всегда так - алгебра, плохие завтраки и измены.
И ты думаешь сейчас всё по-другому?
Скопировать
It's got sentimental value
My mom gave it to me when I finally passed algebra/trig
You can relax your royal sphincter muscle, your highness.
Она для меня очень важна.
Мама подарила мне её, когда я сдал алгебру с тригонометрией.
Расслабьте свой королевский сфинктер, ваше высочество.
Скопировать
- Quiet!
Now for some algebra.
Follow along in your books. Page 61.
— Тихо!
А теперь — алгебра...
Откройте учебники на странице 61...
Скопировать
Meanwhile, in Italy, the Americans and British are pinned down at Monte Cassino.
Take out your notebooks for an algebra problem.
We're going to multiply two monomials.
В Италии же, наоборот, американцы и англичане ни на шаг не продвинулись дальше Монте-Кассини.
Возьмите тетради... Будем решать задачу по алгебре...
Речь идет о сумме двух одночленов...
Скопировать
I've been doing some research.
In real life, there is no algebra.
Maybe you should run away and join the circus.
Я провожу небольшое исследование.
Жизнь - это не учебник алгебры.
Может быть, тебе лучше сбежать и пойти работать в цирк?
Скопировать
- Yeah.
I'll be a senior forever if I don't study for that algebra test.
You're in luck.
Ага.
Я никогда не закончу школу. Надо готовиться к контрольной по алгебре.
Тебе повезло, лакомка.
Скопировать
They don't give you money for an expedition.
full of manometers and other shit... penetrate the Zone illegally... and put all these miracles to an algebra
No one in the world has ever heard of the Zone.
Средств на экспедицию нам не дают.
Набьем-ка мы рюкзак всякими манометрами-дерьмометрами... проникнем в Зону нелегально... и все здешние чудеса проверим алгеброй.
Никто в мире про Зону понятия не имеет.
Скопировать
Johnny, they are my neighbor boys from upstairs.
I am helping them, helping them with their algebra.
You can go home, that's enough for today.
Джонни, это дети соседки сверху.
Я помогаю им, помогаю им с алгеброй.
Вы можете пойти домой, достаточно на сегодня.
Скопировать
Miss McCraw vient d'arriver.
- She wants algebra today.
- Today?
мисс МакКро уже здесь.
Oна хочет, чтобы сегодня была алгебра.
Сегодня?
Скопировать
Hey there.
Did you do the algebra?
More or less.
Привет.
Ты сделал уроки по алгебре?
Более или менее.
Скопировать
Leave that to the poets.
We are talking of algebra. Not generalities.
Mathematics also have generalities.
— Поэтического воображения, если хотите.
— Мы говорим об алгебре, а не об общем.
— В математике тоже есть свои обобщения.
Скопировать
Mathematics also have generalities.
In algebra, the reasoning is calculations.
Where are yours?
— В математике тоже есть свои обобщения.
Логика доказательства... — В алгебре доказательство и есть расчет!
А где ваши?
Скопировать
You don't do arithmetic in junior high.
They explain it using algebra.
What's algebra anyway?
Но до четвертого мы же не будем этим заниматься
Это все как раз объясняется в алгебре
А что такое алгебра?
Скопировать
Exactly. They explain it using algebra.
What's algebra anyway?
Don't worry about that now.
Это все как раз объясняется в алгебре
А что такое алгебра?
У вас будет время поразмышлять над этим
Скопировать
- Cut it out. I've heard enough of that! - I'm sorry.
From a redheaded algebra teacher to a Dutch alcoholic.
And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide.
Перестаньте напевать, хватит с меня музыки.
Извините. От рыжеволосого учителя алгебры до голландского алкоголика.
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму...
Скопировать
Maybe I'm stupid.
I had to take algebra twice.
The only thing I could understand was geography.
Может, я глупая.
У меня всегда было плохо с алгеброй.
Единственный предмет, который я понимала - это география.
Скопировать
In reply to your inquiry as to the number of men in my life, here is an itemized list to the best of my recollection.
Item 1: A redheaded algebra teacher.
Item 2:
В ответ на ваш запрос о количестве мужчин в моей жизни,.. ...вот аннотированный список, насколько хватает памяти.
Номер первый - рыжеволосый учитель алгебры.
Номер второй - очень милый мальчик,..
Скопировать
In reply to your inquiry as to the number of men in my life, here is an itemized list to the best of my recollection.
Item 1: A redheaded algebra teacher.
Item 2:
В ответ на ваш запрос о количестве мужчин в моей жизни,.. ...вот аннотированный список, насколько хватает памяти.
Номер первый - рыжеволосый учитель алгебры.
Номер второй - очень милый мальчик,..
Скопировать
More later.
Item 1: A redheaded algebra teacher.
Item 2:
Продолжение следует.
Номер первый - рыжеволосый учитель алгебры.
Номер второй - очень милый мальчик,..
Скопировать
Besides, he'll charge us by the minute.
He's so clever, he knows algebra and even square roots!
- What's that?
Кроме того, он будет взимать с нас за минуту.
Он такой умный, он знает алгебру и даже квадратные корни!
- Что это?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов algebra (алджибро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы algebra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алджибро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение