Перевод "algebraic" на русский
Произношение algebraic (алджибрэйик) :
ˌaldʒɪbɹˈeɪɪk
алджибрэйик транскрипция – 19 результатов перевода
Though difficult, it's possible to draw this figure.
But it's easier to calculate it using an algebraic formula I've devised, which manifests the harmony
This discovery must be made known far and wide to prove that you know more than the skeptics in matters of geometry, and if you follow a faith, it's not out of ignorance.
Хотя и трудно, но возможно нарисовать эту фигуру.
Но легче посчитать её, используя алгебраическую формулу, которую я придумал, она проявляет гармонию, правящую во всех вещах.
Это открытие должно быть распространено везде, в доказательство того, что ты знаешь больше, чем скептики, в вопросах геометрии, и, если ты сдержишь данное слово, оно не останется в неведении.
Скопировать
Look.
Multiplication tables to calculate algebraic in less than one hour.
What will it be tomorrow?
ѕосмотрите.
јлгебраический расчет таблицы умножени€, менее чем за один час.
"то же будет завтра?
Скопировать
- You are so smart.
What if we were to move this star cluster to these algebraic coordinates?
Their gravity may divert the Cronotons to the empty side of the universe.
Какой ты умный!
Что, если нам передвинуть это созвездие в эти алгебраические координаты?
Тогда под действием гравитации, хренотоны смогут заполнить пустоты во вселенной!
Скопировать
Follow along in your books. Page 61.
Algebraic numbers are like arithmetic numbers in that...
Give me some light?
Откройте учебники на странице 61...
Степень алгебраических чисел. Как и у арифметических цифр степень маленькой а является производной эн факторов, равных маленькой а.
Посвети мне.
Скопировать
His name is Harlan Emple.
Professor for Applied Mathematics at Columbia University, and holder of the Smithfield Endowed Chair of Algebraic
And he is here to help you make sense of the equations you found.
Его зовут Харлан Эмпл.
Он преподаватель прикладной математики в Колумбийском университете и преподаватель алгебраической геометрии в институте Хантингтона.
И он здесь, чтобы помочь разобраться в уравнениях, которые вы нашли.
Скопировать
All right, you people ready to have some fun?
You have a basic understanding of differential calculus and at least one year of algebraic topology?
Well, then here come the jokes.
Итак, вы готовы повеселиться?
У вас есть базовое понимание дифференциальных вычислений и по крайней мере год изучения алгебраической топологии?
Отлично, тогда вот несколько шуток.
Скопировать
This really is algebra.
So, he's setting you up for a book about how to solve equations by algebraic methods.
Now, quadratic equations, I thought were around and being solved long before Al-Khwarizmi back in Babylonian times.
Это действительно алгебра.
Таким образом, он описывает в книге... решение уравнений с помощью алгебраических методов.
Но я думал, что квадратные уравнения существовали и решались... задолго до Аль-Хорезми, еще в Вавилонскую эпоху.
Скопировать
That sort of knowledge wins wars.
change in the mass of an atomic nucleus 'm', 'and then calculate the energy released 'with the following algebraic
'Mastery of that information truly is power.
Такого рода знания выигрывают войны.
Или возьмем скорость света 'c',.. изменение массы атомного ядра 'm', и тогда вычислим энергию высвобождения.. по следующей алгебраической формуле E=mc2.
Владение этой информацией дает власть.
Скопировать
He made it possible for algebra to exist as a subject in its own right, rather than as a technique for finding numbers.
The least interesting bit of an algebraic calculation is when you get to the end and discover that x
It's the route you take to get there.
Они позволил алгебре существовать как самостоятельному предмету, а не как методу для нахождения чисел.
Наименее интересная часть алгебраических расчетов, когда вы дойдете до конца чтобы узнать, что х = 3.
Это маршрут как туда добраться.
Скопировать
How'd he do this morning?
We covered some pretty advanced algebraic conversions.
Dr. Robbins helps me with my math and science homework by letting me go on rounds.
- Как дела сегодня?
- Мы решили сложный математический пример.
Д-р Роббинс помогает с домашкой по математике и естествознанию, - потому что разрешает ходить с ней на обходы.
Скопировать
I wrote this when I was five years old.
"A proof that algebraic topology can never have a non-self contradictory set of abelion groups."
I'm just a blonde monkey to you, aren't I?
Я написал это, когда мне было пять.
"Доказательство того, что алгебраическая топология никогда не сможет иметь противопоставленный самому себе набор Абелевых групп."
Я просто блондинистая обезьянка для тебя, не так ли?
Скопировать
Hamsterdam.
...are the use of integrated math concepts such as algebraic reasoning, and number sines, geometry and
Very impressive.
Хамстердам.
...с использованием комплексного подхода к изучению математики, такие как... алгебраическое исчисление, тригонометрия, геометрия и теория вероятности.
Весьма внушительно.
Скопировать
And a second non-tantalizing piece to use as a control.
its progress through our social group interpret results through academic prisms of memetic theory, algebraic
Look at you, getting me to engage in the social sciences.
И контролировать его с помощью нейтральной части.
Потом отследим как она проникнет в нашу социальную группу и интерпретировать результаты путем конкурирующих академических призм. теории памяти, алгебраической сплетни и эпидемиологии.
Поглядите-ка, ты начала заинтересовывать меня социальной наукой.
Скопировать
I do homomorphic encryption.
Algebraic cryptosystems?
Yeah, lattice-based.
Гомоморфное шифрование.
Алгебраические системы?
Да, на основе решёток.
Скопировать
Okay, a lemniscate.
It's a term in algebraic geometry.
It's a figure-eight-shaped curve that never meets itself-- you know what, I'll explain it later.
Так. Значит лемниската.
Это термин из алгебраической геометрии.
Кривая в виде восмёрки, которая не пересекает саму себя... потом объясню.
Скопировать
Look, if we leave it like this, if you leave, then it will mean something, so, stay, and it won't mean anything.
I can't figure out the algebraic psychology of that, so... good night.
Okay.
Послушай, если мы оставим все вот так, если ты уйдешь, тогда это будет что-то значить, поэтому останься, и это не будет значить ничего.
Я плохо понимаю эту математическую психологию, так что... доброй ночи.
Хорошо.
Скопировать
That's the lockers at Cowley Baths, sir.
It's algebraic chess notation, sir.
The King's Gambit was a popular sequence of opening moves in the 19th century.
Это шкафчики в бане в Каули, сэр.
Алгебраическое обозначение в шахматах, сэр.
Королевский гамбит был популярным ходом для начала игры в 19-м веке.
Скопировать
The trend is against you.
Look, now we understand you have your little algebraic spells, but we understand the system.
And you'll get ten percent of our earnings.
Тренд против вас.
Слушайте, мы понимаем, что у вас есть свои алгебраические заклинания, но мы понимаем систему.
И вы получите 10% от нашего заработка.
Скопировать
I have a plan to work on both projects simultaneously.
And for your information, the summer conference on algebraic topology at Caltech is nerd prom.
I'm sorry, what is this plan you have?
У меня есть план работать над обоими проектами одновременно.
И к твоему сведению, летняя конференция по алгебраической топологии в Калифорнийском университете - вот это задротский выпускной.
Извините, но в чем заключается ваш план?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов algebraic (алджибрэйик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы algebraic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алджибрэйик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение