Перевод "all mine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение all mine (ол майн) :
ˈɔːl mˈaɪn

ол майн транскрипция – 30 результатов перевода

What was that you said about the dollars?
$200.000, all mine.
Was the Third Cavalry's.
Чего ты там говорил про доллары?
200,000. Все мои.
Деньги Третьего кавалерийского полка.
Скопировать
Not quite. There are two others helping me.
But the enthusiasm is all mine.
All written by women?
Не совсем, есть и другие, кто мне помогает.
Но все держится на моем энтузиазме.
Все это написано женщинами?
Скопировать
Because otherwise I might just have to rearrange your face.
Doctor, I'm afraid you won't be rearranging anyone's face least of all mine.
- And why's that?
Потому что в противном случае, я изуродую вам лицо.
Я не доставлю вам такого удовольствия. Я боюсь, вы не станете бить никого а тем более меня.
- Это почему?
Скопировать
Where do you hide them?
You can tell me, now that it's all mine.
Floriana, please don't talk to me like that.
Где ты их прячешь?
Ты можешь подарить их мне.
Флориана, пожалуйста, не говори так со мной.
Скопировать
Excuse me.
That's all mine.
I'll be back for it later.
Простите.
То что там - это моё.
Я приду за этим чуть позже.
Скопировать
Mine!
All mine!
Your soft, white flesh is mine.
Моя.
Вся моя.
Твоя нежная, белая плоть - моя.
Скопировать
Absolutely my fault.
The fault was all mine!
Do you think it's loud enough?
Абсолютно моя вина.
Виноват полностью я!
Как вы думаете, это достаточно громко?
Скопировать
I can do anything now.
you're all mine, I'll have you.
you'll be my lover.
Теперь я могу делать все что угодно.
Теперь ты вся моя.
Ты будешь моей любовницей.
Скопировать
All right, dress, you are no longer returnable.
You are mine, all mine! I never knew anyone to buy a brand-new dress for a Wednesday morning.
Well, I just want to make an impression on somebody.
Я обещаю. Мама, не волнуйся.
Я приеду не раньше часа ночи, хорошо?
До свидания, мама, всем привет. До встречи на следующей неделе.
Скопировать
Are they all yours?
Yes, all mine.
May the Lord help you raise them.
Все твои?
Да, мои.
Дай Бог тебе их вырастить.
Скопировать
I often wonder whose it is.
It's all mine!
Why does it become so hard suddenly?
Я частенько задаюсь вопросом Чей он.
Он весь мой!
Почему он стал таким твёрдым, мгновенно?
Скопировать
- Oh, yes, I'm all yours!
- All mine! "Carlo, je t'aime, Mon chéri.
C'est bon!"
- О, да, я вся твоя! - Ты вся моя!
"Карло, я люблю тебя, мой дорогой.
Как хорошо!" - А?
Скопировать
- Huh? - I'm all yours!
- Ah, yes, you're all mine.
- Please, I want you inside me, penetrate me with your sword!
- Я вся твоя!
- О, да, ты вся моя.
- Пожалуйста, я хочу чтобы ты пронзил меня своим мечом! - Да...
Скопировать
Byosatsumakodan!
You're all mine!
Final Shine!
Буосатсумакодан! (Byosatsumakodan! )
Теперь ты мой!
Финальное Сияние!
Скопировать
Don't stand, gentlemen.
The pleasure has been all mine.
When they said you were good at putting people together laddie I didn't realize just how good.
Не вставайте, джентльмены.
Вы и так уделили мне слишком много внимания.
Когда мне говорили, что ты знаешь толк в людях, парниша, я даже не представлял, насколько.
Скопировать
Welcome back, Mr. Darvin.
The pleasure is all mine.
Worf... hold on.
С возвращением, мистер Дарвин.
К моему удовольствию.
Ворф... постойте.
Скопировать
- My goodness, this is quite an honour.
- The honour is all mine.
I gave you a complex psychological problem, and you solved it.
- О боже, какая честь!
- Нет, честь для меня.
Я поставил вам сложную психологическую задачу и вы ее решили.
Скопировать
Blow in my fucking ear!
You're all mine.
You're mine!
Дыхни-ка мне в ухо!
Вы в моих руках.
Вы мой!
Скопировать
When he knew the truth, he confiscated it.
Now it's all mine again.
"Nothing is true.
- Когда он понял, как книга может быть опасна, он отобрал ее.
- Теперь она снова моя.
- "Ничто не истинно.
Скопировать
No, I'm a very good dad.
Yeah, I go on the road a lot, but when I come home... then they're all mine, right?
Like, what did we do last week?
Нет, я очень хороший отец.
Да, я часто в разъездах, но когда я прихожу домой... тогда они все мои, правда?
Например, что мы делали на прошлой неделе?
Скопировать
It's been a pleasure serving with you, Commander.
The honour's all mine, Andy.
Be good, Oren.
Для меня честь служить с тобой, командир.
И для меня, Энди.
Будь хорошим мальчиком, Уоррен.
Скопировать
How good to see you again.
The pleasure's all mine.
Quark, this is my associate, Hagath.
Приятно снова встретиться.
А уж как мне приятно.
Кварк, это мой партнер - Хагат.
Скопировать
And he's growing it in just for me.
It's mine. lt's all mine.
-lt's just hair.
Он сейчас отращивает для меня волосы.
Это мое. Все мое.
-Это просто волосы.
Скопировать
Nice to meet you, Morally-Compromised.
Pleasure's all mine "She."
You've got to love the Lord for making things like that.
Приятно было познакомиться, низкоморальный наш.
Приятно было познакомиться. Она...
Господи, как я люблю, что ты создаёшь такое.
Скопировать
Doesn't sound like much of a life.
Maybe not, but it's all mine.
Anyway, I'm glad I had this chance to see you again.
О, не похоже на хорошую жизнь.
Может, и нет... но она моя.
В любом случае, я рад, что смог снова вас увидеть.
Скопировать
Nice to meet you, Morally Compromised.
Pleasure's all mine.
She.
Приятно было познакомиться, низкоморальный наш.
Приятно было познакомиться.
Она...
Скопировать
It's my pleasure.
The pleasure is all mine.
I think this is... an important first step we're taking here.
- Всегда рад-
- А, уж как я рад-
Думаю, это... важный, первый шаг.
Скопировать
-My pleasure.
-Pleasure is all mine.
-The one responsible for our state...
-Очень приятно.
-Мне тоже.
-Ответственный за наше содружество...
Скопировать
Kidnapping for personal gain can get you up to twelve years.
- It's not all mine.
- Sharing with the pilot?
Похищение в личных целях могут засадить тебя на 12 лет.
- Я не сам участвовал.
- Вместе с пилотом?
Скопировать
Gunn, Nabit.
Pleasure's all mine.
So where's Angel?
Ганн, Нэббит.
Очень приятно.
Итак, где Ангел?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов all mine (ол майн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы all mine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ол майн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение