Перевод "all mine" на русский
Произношение all mine (ол майн) :
ˈɔːl mˈaɪn
ол майн транскрипция – 30 результатов перевода
Nice to meet you at last, Scissor Man.
The pleasure' s all mine, the killer of Yukiko Tarumiya.
So you were that middle-aged guy at the burger shop.
Ну что же... Я вижу.
Репортеры нас всех водили за нос, и я решил было, что вы мужчина.
И почему они спокойно следовали за вами. Все встало на свои места.
Скопировать
I wanted Paris. First Class. International and nothing less.
So, today this is all mine.
You're just like me, Donna.
Я хотела Париж, первый класс, международный, и не меньше.
И сегодня всё это моё.
Ты как я, Дона.
Скопировать
It was nice meeting you.
- The pleasure was all mine.
This won't take long.
приятно было познакомиться.
- Это мне было очень приятно.
Это не займет много времени.
Скопировать
Three peas in a pod.
Roxy's all mine.
Margeeve had nothing to do with her.
Три горошка в стручке.
Рокси вся моя.
Маргив с ней никак не связана.
Скопировать
I can't stand the thought of some man holding your naked body.
You gotta be all mine, baby.
I'm locked up, I can't get it.
Не могу жить с мыслью что твое голое тело в руках другого мужика.
Ты должна быть только моя детка.
Я взаперти. Мне здесь не видать секса.
Скопировать
Nor a wife and children.
But these are all mine.
What are you doing here?
Ни жены, ни детей.
Это лишь мои мечты.
Что вы делаете здесь?
Скопировать
It's a privilege to know you.
The privilege was all mine, Miss.
Mom doesn't want to live here.
Для меня честь быть знакомой с вами.
И для меня честь, мадмуазель.
Мама здесь жить не будет.
Скопировать
Thank you for taking care of our Momoko.
Oh, the pleasure is all mine.
Nice to meet you.
Спасибо, что заботитесь о нашей Момоко.
Ну что вы.
Здравствуйте.
Скопировать
So, it was really nice to meet you.
The pleasure was all mine...
Jennifer.
Рада знакомству с вами.
Это было мне приятно...
Дженифер.
Скопировать
Mine!
All mine!
If you're going to take all that stuff you'd better be ready to pay for it.
Моё!
Всё моё!
Отовариваешься значит. Не забудь оплатить покупки.
Скопировать
- I'm delighted to see you, Mr. Yardley.
- The pleasure's all mine, Mr. Sloan.
It was considerate of your wife to ask me.
- Очень рад вас видеть, мистер Ярдли.
- Взаимное удовольствие, мистер Слоун.
Ваша жена проявила такое внимание, пригласив меня.
Скопировать
I relinquish my share.
- It's all mine.
And I get yours and mine too.
Тогда все мое!
- И твоя доля тоже!
- Почему это его?
Скопировать
Keep drinking and you'll have a worse morning.
At least if I have a hangover, it will be all mine.
Y - You know, Phillip, I've been thinking. We deserve a real holiday after it's all over.
Продолжай пить, и у тебя будет еще более дурацкое утро.
Даже если у меня разболится голова от похмелья, это будет моя проблема.
Знаешь, Филипп, я думаю, мы заслуживаем настоящий праздник после всего этого.
Скопировать
It was certainly very sweet of you to come and get me right away, Norval.
The pleasure's all mine, Trudy.
Except to get into the Army, I can't hardly think of anything... that gives me as much pleasure as taking you out.
Это было очень мило с твоей стороны прийти ко мне сразу, Норвелл.
Для меня это большое удовольствие, Труди.
Кроме того, чтоб попасть в армию, я почти ни о чем не могу думать... это дает мне столько же удовольствия как видеть вас.
Скопировать
It wasn't Dr. Sanderson's fault.
- No, the responsibility is all mine.
Your attitude may be old-fashioned, Doctor, but I like it. Very much.
Доктор Сандерсон не виноват.
Это моя вина. Нет, вся ответственность на мне.
Ваша позиция может и старомодна, но мне она очень нравится.
Скопировать
My conscience is clear.
It's all mine!
Get away, It's all mine!
Моя совесть чиста.
Это всё моё!
Уйди, это все мое!
Скопировать
You gave it to me, what are you doing?
Its all mine!
You are the Demon!
Ты дал мне, что ты делаешь?
Это все моё!
Ты - чёрт!
Скопировать
It's all mine!
Get away, It's all mine!
Go on, out!
Это всё моё!
Уйди, это все мое!
Отойди!
Скопировать
You know, all prospective father-in-laws are a bit frightening.
- After all, mine was.
- Yours wasn't the great John Ridgefield.
Все потенциальные тести кажутся страшными.
По крайней мере, мой был таким.
- Твой не был знаменитым Джоном Риджфильдом.
Скопировать
How many children do you have? - Six.
But they're not all mine.
Three are really mine, and three I picked up.
Трех родила я.
А трех подобрала.
- Как вы сказали? - Да, подобрала. А как еще сказать?
Скопировать
You ask me that.
you're going to hang around here and be cute, you'd better get it into your head that Vicky is my wife, all
Bill. Henry is our best friend.
Не спрашивай.
Слушай, если ты собираешься крутиться вокруг нас и источать любезности, то не забывай, что Вики моя жена, только моя и я не позволю...
Билл, Генри наш лучший друг.
Скопировать
Mine!
It's all mine!
All mine!
- Денежки!
- Это мое золото, мое!
- Денежки!
Скопировать
Get back! It's all mine!
All mine!
Gold!
- Это мое золото, мое!
- Денежки!
- А, денежки! - Деньги!
Скопировать
Gold!
It's all mine!
Run, here!
- А, денежки! - Деньги!
Мое золото! Мое! А!
Сюда! Беги сюда!
Скопировать
- That's good.
- The pleasure is all mine.
When do you return?
- В 9. - Очень приятно.
- Особенно мне.
Когда возвращаешься?
Скопировать
He's all yours.
All mine, Daddy?
Take him around, Ángel.
Вот он, сынок. Он твой!
Мой, папа?
Прокати его, Ангель.
Скопировать
My method's like my name.
It's all mine own.
- Care to hear my deal?
Метод, названный моим именем.
Мой собственный.
- Хотите выслушать мои условия?
Скопировать
- I should've told you about this sooner.
- These are all mine?
Sure, when I saw what happened in that courtroom...
-Я должен был рассказать об этом раньше.
-Это всё мне?
Конечно. Когда я увидел, что случилось в зале суда...
Скопировать
I really don't know how to thank you.
Believe me, Mr Roy, the pleasure is all mine.
Come in.
Я даже и не знаю, как вас благодарить...
Поверьте, господин Рой... мне это доставляет удовольствие.
Входите.
Скопировать
What was that you said about the dollars?
$200.000, all mine.
Was the Third Cavalry's.
Чего ты там говорил про доллары?
200,000. Все мои.
Деньги Третьего кавалерийского полка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов all mine (ол майн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы all mine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ол майн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение