Перевод "amalgam" на русский
Произношение amalgam (эмалгам) :
ɐmˈalɡam
эмалгам транскрипция – 30 результатов перевода
What, to blab to the neighbors about how George has a new fem-Jerry friend?
Or to tell everybody at the coffee shop how George is all mixed up in a perverse sexual amalgam of some
See, now, I've done all that.
Поболтать с соседями о том, что у Джорджа новая Джерри-подобная подружка?
Или рассказывать всем в кафе о том, что Джордж перепутал в своей извращенной сексуальной мешанине девушку и лучшего друга?
Видите, сейчас я все это сделал.
Скопировать
Almost genius.
These are the teeth of Gunstein Drag, three months before he disappeared full of amalgam, a metal.
And if I understand correctly, you can find metals in the ground?
Почти гениально.
Это снимок зубов Гунстейна Драга за три месяца до его исчезновения. В них полно амальгамы, металла.
И, если я всё правильно понял, вы ведь ищете металлические предметы в земле?
Скопировать
- To some degree.
Soong hoped to provide me with an amalgam of the colonists' memories.
Interesting.
В некоторой степени.
Доктор Сунг надеялся, что это обеспечит меня смесью памяти колонистов.
Любопытно.
Скопировать
Tell the court Dr. Trigonis's theory of childhood memories.
Trigonis believes that many adult memories of childhood are to some extent an amalgam of fantasy and
And yet you just said adult memories of childhood are accurate.
Расскажите суду теорию детских воспоминаний д-ра Тригониса.
Д-р Тригонис считает что многие детские воспоминания взрослых это в какой-то степени смесь фантазий и нереализованных желаний.
Но вы только что сказали, что детские воспоминания у взрослых точны.
Скопировать
Well, there's a correlation between width and length.
Now, this amalgam filling gives us a break.
The chipped edges along the ridges here help in identification- now, you feel you have an exact replica of the woman's teeth?
Есть соответствие между длиной и шириной.
Что касается этого слепка - вот эти следы обработки помогут опознать.
Вы уверены, что это в точности зубы той женщины? Да, конечно.
Скопировать
Now, there's every possibility that the dentist who put in the filling took the x-rays.
first or last name is Kelly and that she's young, pretty, a brunette, and has a particular type of amalgam
Of course, the work could have been done anywhere.
Есть вероятность, что слепок зубов принадлежит подозреваемой.
Значит, нам известно то, что ее зовут Келли, что она молодая, симпатичная брюнетка и у нее определенный тип зубов. Мы можем попытаться найти дантиста, но их тут не одна дюжина.
Она могла лечить зубы где угодно.
Скопировать
- What?
- Used as a trancing amalgam.
Under the microscope, it's virtually indistinguishable from GHB.
- Что?
- Муслок, смесь вводящая в транс.
Под микроскопом ее практически не отличить от Джи Эйч Би.
Скопировать
- She's definitely not local.
The low level of mercury viscosity... in the amalgam restorations says Eastern Europe.
- If you say so.
-Они точно не местные.
Малое количество ртути... в амальгаме из зубных пломб указывает на Восточную Европу.
-Тебе виднее.
Скопировать
Just like your culture is a mixture of traditions from all sorts of countries, people you've invaded or been invaded by, you've got bits of Viking, bits of France, bits of whatever.
The Krillitanes are the same, an amalgam of the races they've conquered.
But they take physical aspects as well.
Как ваша культура - смесь традиций разных стран, народов, к которым вы вторгались, или которые вторгались к вам. У вас есть немного традиций викингов, французов и так далее.
Криллитанцы такие же - смесь рас, которых они завоевали.
Но они также перенимают и физические характеристики.
Скопировать
It is science.
A careful amalgam of the most deadly parts of karate, kung fu, Wing Chun, Krav Maga, Muay Thai, savate
My favourite.
Это - наука.
Тонкое сочетание самых смертоносных элементов каратэ, кунг фу, вин чун, крав мага, муй тай, савата и филиппинского кали.
Моего любимого.
Скопировать
I know how important that is.
You know, I know I came on too strong, but I was so excited about finding a fellow amalgam like you,
I thought that we had a unique understanding of each other.
Знаю, как это важно.
Ты знаешь, я понимаю, что была слишком напористой, но я была так воодушевлена тем, что нашла такого похожего на меня парня как ты, ну, знаешь, смесь, и из Греческой системы и гик.
Мне казалось что мы так здорово понимаем друг-друга.
Скопировать
Because breaking up with her was like breaking up with myself.
The Greek-geek amalgam.
I've never met one before.
Потому что расставаться с ней было всё равно что расставаться с самим собой.
Из греческой системы и при этом гик.
Я таких раньше не встречал.
Скопировать
There aren't too many overachieving Greeks like you here at CRU.
I guess I am somewhat of an amalgam.
Let me show you.
Не так уж много людей с такими достижениями как у тебя, в Греческой Системе, в КРУ.
Видимо, я просто всё подряд впитываю.
Давай покажу.
Скопировать
No.
Mercury-aluminum amalgam.
The dioxide's too hard to keep wet.
Нет.
Ртутно-медную амальгаму.
Диоксид очень сложно удержать в жидком состоянии.
Скопировать
It always amazes me the way the senses work in connection to memory.
I mean, this stew is simply an amalgam of ingredients.
Taken separately, these ingredients alone don't remind me of anything.
Меня всегда удивляет, как ощущения работают в связях с памятью.
Я о том, что это рагу - простая смесь ингредиентов.
По отдельности они ни о чем мне не напоминают.
Скопировать
You're the...
- The amalgam?
- Yes!
Ты...
-Смесь?
-Да!
Скопировать
I got Harry's medical records and dental X-rays here.
Number three, MOL amalgam.
Number 30, full gold crown.
Я получил медицинскую карту Гарри и рентген его зубов.
В третьем стоит пломба.
Номер тридцать — золотая коронка.
Скопировать
We need to fill a cavity.
amalgam is stronger than resin.
We kiss on the first day.
Нужно ставить пломбу.
Эта смесь схватит сильнее смолы.
Мы поцеловались еще в нашу первую встречу.
Скопировать
We conducted analysis and found the remains of amalgam.
Amalgam ?
Are you sure?
Мьl провели их анализ и обнаружили остатки амальгамьl.
Амальгамьl?
Вьl увереньl?
Скопировать
That can not be.
Amalgam, titanium spokes ...
But what about the plastic bag, which we found?
Этого не может бьlть.
Амальгама, титановьlе спицьl...
А как же пластиковьlй пакет, которьlй мьl нашли?
Скопировать
Or maybe blame the aliens?
Paper, titanium amalgam ...
If it did not sound so absurd, one would assume it is the explanation.
А может виноватьl инопланетяне?
Бумага, титан, амальгам...
Если бьl это не звучало так абсурдно, можно бьlло бьl предположить именно такое обьяснение.
Скопировать
But pay attention to these black dots.
These are the remnants of the amalgam.
This may shed some light on this mystery.
Но обратите внимание на эти черньlе точки.
Это остатки амальгамьl.
Возможно, это прольет немного света на эту загадку.
Скопировать
What is it?
Based on the amalgam of forensic detail of facts... such as time and place the murders were committed
He was a bed wetter who was made to feel inferior... which he took out on the world by killing small animals.
Что там?
Основываясь на сочетании судебных деталей фактов,... таких как время и место совершения убийств, и количество используемой силы, мы уверены, что убийца это мужчина старше 20, и до 40... среднего сложения, и выглядит управляемым своим гневом... происходящим от ненависти его матери, с очень раннего возраста.
Он мочился в кровать, что заставляло его чувствовать унижение,... которое он вымещал на мире убивая мелких животных.
Скопировать
She's an amalgam.
An amalgam? Yeah.
She's a combination of a lot of women I've known.
Она амальгама.
Амальгама?
Да. Она сочетание женщин, которых я знал.
Скопировать
Yes?
We conducted analysis and found the remains of amalgam.
Amalgam ?
Да?
Мьl провели их анализ и обнаружили остатки амальгамьl.
Амальгамьl?
Скопировать
no. not really.
She's an amalgam.
An amalgam? Yeah.
Нет. Не совсем.
Она амальгама.
Амальгама?
Скопировать
They're always running off to be with... that guy on a boat or this guy on a private plane.
She's an amalgam.
Adam went to find Polina... hoping against hope there was still a chance for him.
Они обычно бросают тебя, чтобы побыть... с кем-то на яхте или полетать на личном самолете.
И? она - собирательный образ.
Адам отправился к Полине.. Надеясь на то, что каким то чудом у него еще остался шанс.
Скопировать
With a body like that, she's doing pilates at least five times a week.
signed the operating agreement, his children became bound by the laws of Richard The Lionheart, an amalgam
Professor Martin, how do these laws apply to the present matter?
С таким телом, как у нее, она ходит на фитнес по крайней мере 5 раз в неделю.
Когда их отец подписал посмертное распоряжение, его дети стали связаны законами Ричарда Львиное Сердце, представляющих смесь английских и немецких правил рыцарского поведения.
Профессор Мартин, как эти законы можно применить к рассматриваемому делу?
Скопировать
Oh, stop it!
Missy will tell you that Clarice is an amalgam of all kinds of characters and ideas, won't she?
Gertrude Stein, Chastity Bono, Melissa Etheridge.
О, прекращай!
Мисси скажет тебе, что Клэрис являет собой воплощение всевозможных характеров и идей, правда?
Гертруда Стайн, Честити Боно, Мелисса Этеридж.
Скопировать
Who's Hot Rebecca?
She's just this jealousy amalgam I created.
I combined all of the giant, dark-haired, smartphone power goddesses into one woman called Hot Rebecca. - Ah.
Что за Горячая Ребекка?
Она - смесь всего, что может заставить меня ревновать.
Я собрала всех высоченных, темноволосых, умных и сильных богинь, превратила их в одну, и назвала её Горячей Ребеккой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов amalgam (эмалгам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amalgam для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмалгам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
