Перевод "amanita" на русский
Произношение amanita (амэните) :
ˌamɐnˈiːtə
амэните транскрипция – 28 результатов перевода
Are they safe?
The mushrooms are almost certainly amanita muscaria a very powerful psychedelic and a little dangerous
It contains belladonna, alkaloids atropine, scopolamine.
Их прием безопасен?
Почти наверняка этими грибами являются Amanita muscaria очень сильный психотомиметик; немного опасный.
Содержит беладонну, алкалоиды, атропин, скополамин.
Скопировать
And there are kids like him.
They're after the muscarine alkaloid we extract from the Amanita mushroom.
-The what?
Они такие же, как он.
Их интересует алкалоид мускарин, который мы извлекаем из мухоморов.
- Что?
Скопировать
It's all in the coroner's report.
'Under normal circumstances, Amanita phalloides poisoning would take six to seven hours.
But the patient's compromised liver function means a more likely ingestion period of three to four hours.'
Всё в отчёте коронера.
"Обычно смерть от отравления бледной поганкой наступает через шесть-семь часов.
Однако, учитывая больную печень пациентки, более вероятным представляется время в три-четыре часа".
Скопировать
Hang on. Let me just see this.
Amanita Muscaria.
How odd.
Погоди, дай-ка посмотрю.
Аманита Мускария.
Как странно.
Скопировать
TWO PEOPLE CAME UP TO ME AND THEY SAID DO YOU KNOW GARY LINCOFF?
THEY NEEDED GARY LINCOFF TO HELP THEM TO FIND THE FLY AGARIC, AMANITA MUSCARIA, WHICH THEY
LEAVE THE PLANET. AND THEY SAID THEY THOUGHT THE MUSCARIA, THE
Ко мне подошли двое и спросили, знаю ли я Гэри Линкоффа.
Они сказали, что Гэри Линкофф поможет найти им мухомор, аманита мускария, который, как им известно, растёт в каньоне.
Они собирались оставить планету и думали, что мухомор поможет им в этом.
Скопировать
Howeverthere is another possibility. A substance they extract from a poisonous mushroom:
Amanita
Muscaria. But there are no reagents that detect it.
Однако есть другая возможность - субстанция, которую извлекли из ядовитого гриба,
Аманита Мускария.
Нет реагентов, которые могли бы выявить его.
Скопировать
But first a little background, as this is educational.
I am Anita, Anita De Los Angeles.
My job?
Но сперва немного истории, в образовательных целях.
Я Анита, Анита де Лос Анхелес.
Моя работа?
Скопировать
What?
She's about to feed him amanita mushrooms.
You can tell by the little white spots.
Что?
Она собирается накормить его мухоморами.
Это они, видишь маленькие белые пятнышки?
Скопировать
So she took mushrooms.
- Could be Amanita poisoning.
- What's that?
Поэтому она взяла грибов.
- Может быть отравление поганками.
- Что это?
Скопировать
- What's that?
Amanita Phalloides is also known as the death cap.
Easily mistaken for magic mushrooms.
- Что это?
Аманита фаллодес также известна как бледная поганка.
Легко принять за галлюциногенные грибы.
Скопировать
if I don't put Ms. Marks behind bars, I will put you there.
One thing you should know about me, Amanita...
I keep my promises.
если я не засажу за решётку мисс Маркс, то туда отправитесь вы.
И вот что вам следует знать про меня, Аманита...
Я верен своим обещаниям.
Скопировать
Hello?
Amanita, is that you?
Oh, my God.
Кто там?
Аманита, это ты?
Боже мой.
Скопировать
You can't do this!
Amanita!
Amanita!
Вы не можете!
Аманита!
Аманита!
Скопировать
What an unpleasant surprise.
- Amanita Caplan.
- Shall I fill in my answers now?
Какой неприятный сюрприз.
– Аманита Каплан.
– Можно я сразу отвечу?
Скопировать
Yeah.
One theory suggests that it was the ingestion of a hallucinogenic mushroom, the Amanita muscaria, that
That's not what made our killer lose hers.
Да.
Одна из теорий предполагает что это было результатом приема в пищу галлюциногенных грибов Amanita muscaria(лат.) и как следствие воины теряли голову, так сказать.
Это не совсем то, что сделал наш убийца, потеряв ее.
Скопировать
More likely, someone put something in the professor's mushrooms.
If I had to guess, I'd say extract of amanita phalloides, the aptly-named death cap mushroom.
That would make him the likely target and the students collateral damage.
Скорее, это профессору в грибы что-то подсыпали.
И скорей всего, это мухоморы, более известные как "белая поганка".
Что делает целью убийства - профессора, а его студентов - случайными жертвами.
Скопировать
- I found you finally.
- Amanita?
I knew they had you on 18, so I tried every room.
Я тебя нашла.
- Аманита?
Я знала, что ты на 18-этаже, так что звонила в каждую палату.
Скопировать
I'm feeling very Whitney Houston right now.
Amanita never told me she was dating Robin Hood.
Nom's got this whole secret identity, Mom.
Ощущаю себя Уитни Хьюстон.
Аманита не говорила, что встречается с Робином Гудом.
У Ном целая тайная личность, мам.
Скопировать
Do you know how many people a year die on those things?
Where's Amanita?
She left.
Знаешь, сколько людей ежегодно умирают из-за них?
Где Аманита?
Ушла.
Скопировать
Go ahead, Doc, make my day.
You must be Amanita.
What I am, Doc, is your worst nightmare, unless you put that phone down.
Давай, док, сделай мой день.
Ты, наверное, Аманита.
Нет, док, я твой худший кошмар, если не положишь свой телефон.
Скопировать
Amanita!
Amanita!
OK, out the window, over the balcony.
Аманита!
Аманита!
Лезь через окно, потом через балкон.
Скопировать
I didn't know where to go, so I went home.
I was worried about Amanita... and missing the life that we used to have, and I was wondering if I was
And the next thing I knew, I was here.
Я не знала куда идти, и пошла домой.
Я волновалась об Аманите... и о своей прошлой жизни, и надеялась, что все можно вернуть назад.
А потом, оказалась здесь.
Скопировать
Shit.
Amanita, we need to get control over...
I can see your hackles are up.
Чёрт.
Так, Аманита, нам надо проконтролировать...
Вижу, ты подготовился.
Скопировать
- What?
Amanita Caplan... will you marry me?
Abso-fucking-lutely!
– Что?
Аманита Каплан... ты выйдешь за меня?
Ну конечно же!
Скопировать
What an unpleasant surprise.
- Amanita Caplan.
- Shall I fill in my answers now?
Какой неприятный сюрприз.
– Аманита Каплан.
– Можно я сразу отвечу?
Скопировать
if I don't put Ms. Marks behind bars, I will put you there.
One thing you should know about me, Amanita...
I keep my promises.
если я не засажу за решётку мисс Маркс, то туда отправитесь вы.
И вот что вам следует знать про меня, Аманита...
Я верен своим обещаниям.
Скопировать
- Yeah...
- Amanita.
Riley.
– Да.
– Аманита...
Райли.
Скопировать
- Come on.
- Amanita, it's okay. It's okay.
It's not.
Давай.
– Аманита, всё нормально.
Нет!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов amanita (амэните)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amanita для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амэните не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение