Перевод "amendment" на русский

English
Русский
0 / 30
amendmentисправление поправка корректив
Произношение amendment (эмэндмонт) :
ɐmˈɛndmənt

эмэндмонт транскрипция – 30 результатов перевода

Charge of conspiracy, the Chicago 8: not guilty.
of infringing paragraph 8... of the law dated June 11, 1969... paragraph also known as the Lumumba amendment
having violated this amendment... against crossing a state line with intent to... or intent to have the intent to... incite a riot...
- Дело о заговоре Чикагской восьмерки: невиновны.
По делу о нарушении параграфа 8 закона, датированного 11 июля 1969 (параграф также известен как поправка Лумумбы) и гласящего:
пересечение границы штата с намерением или с намерением собираться провоцировать мятеж:
Скопировать
On the charge of infringing paragraph 8... of the law dated June 11, 1969... paragraph also known as the Lumumba amendment:
having violated this amendment... against crossing a state line with intent to... or intent to have the
Anne Wiazemsky and Jacky Martin, not guilty.
По делу о нарушении параграфа 8 закона, датированного 11 июля 1969 (параграф также известен как поправка Лумумбы) и гласящего:
пересечение границы штата с намерением или с намерением собираться провоцировать мятеж:
Энн Вяземски и Джеки Мартин невиновны.
Скопировать
Miranda?
I mean, you must have heard of the 4th Amendment!
What I'm saying is, that man had rights.
О Миранде?
О 4-й поправке вы должны были слышать!
У этого человека есть права.
Скопировать
Everything will probably make sense if I read this:
Now,the existens of an amendment that condiser amnesty for the political offendors, and taking into consideration
I therefore, on behalf of the president of the united states, hereby declare by the virtue of the above amendment, your sentence commuted, and order your immediate release.
Для прояснения ситуации зачитаю следующее:
В связи с поправкой к амнистии полититическим преступникам, и принимая во внимание офицерское прошлое осуждённого,
приговор был обжалован. От имени президента Соединённых Штатов, на основании вышесказанного, объявляю вас освобождённым от заключения.
Скопировать
Now,the existens of an amendment that condiser amnesty for the political offendors, and taking into consideration your past military merits,
therefore, on behalf of the president of the united states, hereby declare by the virtue of the above amendment
And so therefore, you are a free man.
В связи с поправкой к амнистии полититическим преступникам, и принимая во внимание офицерское прошлое осуждённого,
приговор был обжалован. От имени президента Соединённых Штатов, на основании вышесказанного, объявляю вас освобождённым от заключения.
Вы свободны.
Скопировать
That exposes the highest office in the land to ridicule.
My first action as President will be to have Cardinal Borusa draft an amendment to Article 17.
I shall see that this sort of thing never happens again.
Это делает высшую выборную должность в стране посмешишем.
Что ж, первое, что я сделаю как Президент - заставлю Кардинала Боруса внести поправки к 17 Статье.
Я должен убедиться, что подобные вещи никогда снова не произойдут.
Скопировать
Very beautiful!
Under amendment.
Building next to each other...
Очень красиво!
Эй, новая телевизионная станция.
Построены так близко друг к другу...
Скопировать
We're under a lot of pressure, you know, and you put us there.
Nothing's riding on this except the First Amendment of the Constitution... freedom of the press, and
Not that any of that matters... but if you guys fuck up again, I'm going to get mad.
..а затем тащите свои задницы назад в редакцию.
И это вы нас под него подставили. Ничто не избавит нас от него. За исключением первой поправки конституции..
..о свободе прессы, и может быть будущего страны. Всё это уже не важно,..
Скопировать
I was going to, but she's too busy yelling at the TV.
Oh, well there goes the Fourth Amendment... what's left of it.
- Hey, Maria.
Я собирался, но она смотрит телевизор.
А где же 4 поправка Конституции или хотя бы то, что от нее осталось.
- Здравствуй, Мария.
Скопировать
Lucky it was me, not somebody interested in other people's lives.
The National Law Journal's doing a piece on First Amendment erosion.
They heard about your big loss.
Вам повезло, что это был я, а не тот, кто любит совать свой нос в чужие жизни.
О, Элли, замечательно. Национальный Юридический Журнал станет частью провала Первой поправки.
Они услышали о твоем провале.
Скопировать
The judge had an agenda contrary to law.
I filed the appeal and brought up all our First Amendment briefs... ... tohead-startyouonyour memo .
I also clipped the pages on prior restraint.
Судья вынес вердикт вопреки закону.
Я заполнила апелляцию и приготовила все наши Первые Поправки... в ваших записях для отправки в суд.
Я так же разложила страницы по степени важности.
Скопировать
Now Flynt has to pay him 200 grand!
This ruling shows that nobody can prostitute the First Amendment.
Pornography has thrust its ugly head into our everyday lives.
- Флинт должен уплатить 200 000.
Это решение означает, что нельзя проституировать 1-ой поправкой.
Порнография пропитывает своей грязью нашу жизнь.
Скопировать
They have the right to say that somebody, who has campaigned against our magazine, who has told people not to buy it, who has publicly said it poisons the minds of Americans, who, in addition, has told people that sex out of wedlock is immoral, that they shouldn't drink...
Hustler magazine has a First Amendment right to publicly respond to these comments by saying that Jerry
It says, "Let's deflate this stuffed shirt and bring him down to our level. "
У него есть право сказать, что любой, проводящий кампанию против журнала, кто обвинил его в заражении ядом сердец американцев, кто говорит об аморальности внебрачного секса, алкоголя ...
У "Хастлера" согласно 1 -ой Поправке есть право ответить на эти заявления, что Фолвел просто кусок г...
Журнал заявляет: "Давайте спустим его на наш уровень."
Скопировать
I apologize. I know I'm not supposed to joke, but that's sort of the point.
Isaacman, the First Amendment is not everything.
What about a value which says good people can enter public life and public service?
В этом заключается их точка зрения.
1 -ая Поправка важна, но она не единственная наша ценность.
Люди должны иметь возможность работы в общественных сферах.
Скопировать
To support people who believe pornography should be outlawed.
- Because if the First Amendment will protect a...
What did Grutman call me? Scumbag.
- Я требую запрещения порнографии.
Если 1 -ая Поправка защищает ...
Как меня Грунтман назвал?
Скопировать
His family is held hostage, possibly himself a hostage.
It creates an incapacity to discharge the office under the 25th Amendment... uh, surely just as if he'd
I think the president would dispute that any incapacity exists.
Его семью взяли в заложники, может и его самого.
Согласно 25-й поправке, речь может идти о недееспособности. Ну, как если бы у него случился инфаркт.
Думаю, президент бы возразил насчет недееспособности.
Скопировать
Oh, please! Dear, for your information, the Supreme Court has roundly rejected prior restraint. Come on.
Walter, this is not a First Amendment thing, man.
Sir, if you don't calm down, I'm gonna have to ask you to leave.
ћилочка, а ты в курсе, что постановлением верховного суда цензура была признана антиконституционной?
"олтер, перва€ поправка здесь не при чЄм.
≈сли вы не успокоитесь, € попрошу вас выйти.
Скопировать
The Supreme Court even found a corporate income tax law unconstitutional in 1909.
As a result, Senator Aldrich hustled a bill for a constitutional amendment allowing income tax through
The proposed 16th Amendment to the Constitution was then sent to the state legislatures for approval, but some critics claim that the 16th Amendment was never ratified by the necessary 3/4s of the states.
ѕо той же причине в 1909 году он отверг даже закон о налоге на прибыль корпораций.
¬ конечном итоге сенатор ќлдрич поспешил предложить —енату внести в конституцию поправку, котора€ бы позволила ратифицировать подоходный налог.
ћен€лы попытались внести в онституцию т.н. Ђ16-ую поправкуї, текст которой затем был предложен на рассмотрение законодател€м штатов. ритики поправки утверждают, что она так и не была ратифицирована необходимым количеством голосов региональных законодателей.
Скопировать
As a result, Senator Aldrich hustled a bill for a constitutional amendment allowing income tax through the Congress.
The proposed 16th Amendment to the Constitution was then sent to the state legislatures for approval,
In other words, the 16th Amendment may not be legal. But the Money Changers were in no mood to debate the fine points.
¬ конечном итоге сенатор ќлдрич поспешил предложить —енату внести в конституцию поправку, котора€ бы позволила ратифицировать подоходный налог.
ћен€лы попытались внести в онституцию т.н. Ђ16-ую поправкуї, текст которой затем был предложен на рассмотрение законодател€м штатов. ритики поправки утверждают, что она так и не была ратифицирована необходимым количеством голосов региональных законодателей.
"о есть 16 поправка конституции возможно не законна.
Скопировать
The proposed 16th Amendment to the Constitution was then sent to the state legislatures for approval, but some critics claim that the 16th Amendment was never ratified by the necessary 3/4s of the states.
In other words, the 16th Amendment may not be legal.
By October of 1913, senator Aldrich had hustled the income tax bill through Congress.
ћен€лы попытались внести в онституцию т.н. Ђ16-ую поправкуї, текст которой затем был предложен на рассмотрение законодател€м штатов. ритики поправки утверждают, что она так и не была ратифицирована необходимым количеством голосов региональных законодателей.
"о есть 16 поправка конституции возможно не законна.
ќднако мен€лы и не собирались обсуждать окончательный вариант. окт€брю 1913 года сенатор ќлдрич смог быстро провести "акон о подоходном налоге через онгресс.
Скопировать
Until we stop talking about "deficits" and "government spending" and start talking about who controls how much money we have, it's all just a big shell game - A complete and utter deception.
It won't matter if we pass an iron-clad amendment to the Constitution mandating a balanced budget.
Our situation is only going to get worse until we root out the cause at its source.
≈сли мы перестанем говорить о дефиците бюджета и правительственных расходах, и подумаем о том, "ќ определ€ет, сколько денег у нас должно быть, то нам откроетс€ правда, что это всего лишь больша€ игра в фантики, т.е. сплошное и откровенное надувательство.
Ќе поможет даже Ђжелезна€ї поправка к онституции, котора€ бы обеспечивала сбалансированный бюджет страны.
—итуаци€ будет усугубл€тьс€ до тех пор пока мы не отделим причины от следствий.
Скопировать
I want you to hear this.
"At the heart of the First Amendment, is the recognition of the importance of the free flow of ideas.
Freedom to speak one's mind is not only an aspect of individual liberty, but essential to the quest for truth and the vitality of society as a whole.
Послушай.
"Сущностью 1 -ой Поправки является свободное осознание идей."
"Право высказывать свое мнение - это один из аспектов свободы". "Оно необходимо для поиска правды и для жизнеспособности общества."
Скопировать
Freedom to speak one's mind is not only an aspect of individual liberty, but essential to the quest for truth and the vitality of society as a whole.
affairs, many things done with less than admirable motives, are nonetheless protected by the First Amendment
So we won. Yes, we did.
"Право высказывать свое мнение - это один из аспектов свободы". "Оно необходимо для поиска правды и для жизнеспособности общества."
"Все сферы жизни общества защищены 1 -ой Поправкой."
- Так мы выиграли.
Скопировать
That sound sane to you? Your Honor, it's obvious what he's doing.
He can't hide behind the Fourth Amendment, so now it's insanity.
And if I ignore him, it could be reversed on appeal.
- Потом, после школы у меня тренировка до 21:00 или 22:00, а потом я делаю уроки.
- А когда же ты ешь? - Я только завтракаю, ну и еще немно фруктов.
Мне нужно сбросить вес, если я хочу остаться.
Скопировать
- I've given her a great life.
The whole point of the Equal Rights Amendment... is so that women don't have to define themselves by
Donna, is this about clothes?
- Папа, это не решение.
Целый пункт о поправке о равных правах, где сказано, чтобы женщины не характеризовали себя с мужчинами.
Донна, это из-за одежды? Я куплю тебе одежду.
Скопировать
No, it won't.
What will stop him from signing is the amendment you offer on the census.
You three represent the swing vote.
Нет, к сожалению, не остановит.
Но вот что остановит его от подписания билля это поправка, которую предлагает ваш Комитет к переписи.
Вы трое представляете решающие голоса.
Скопировать
You three represent the swing vote.
Drop the amendment, the appropriations bill passes.
Insist on prohibiting sampling, and count on a long fight followed by a veto.
Вы трое представляете решающие голоса.
Отзываете поправку, и билль пройдет без проблем.
Настаиваете на законе запрещающим метод выборок- рассчитывайте на долгую борьбу которая наверняка повлечет вето.
Скопировать
- Well, then I change my mind.
We should drop the census amendment.
Let the appropriation bill pass, as is.
- Ну,тогда я меняю свое решение.
Нам стоит отказаться от поправки к переписи.
Пусть билль об ассигнованиях пройдет таким, какой есть.
Скопировать
I heard it's done.
The amendment stays in committee.
Appropriations will pass.
Я слышал все готово.
Поправка остается в комитете.
Билль будет принят как есть.
Скопировать
Fair enough.
What is it you intend to accomplish with this First Amendment display?
Well, it's our belief that Principal Green was right in expelling Matt Caufield.
Достаточно честно.
Что вы хотите получить, демонстрируя первую поправку Конституции.
Это наша вера в то, что директор Грин сделала правильно, отчислив Мэта Колфилда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов amendment (эмэндмонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amendment для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмэндмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение