Перевод "an A" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение an A (эн эй) :
ɐn ˈeɪ

эн эй транскрипция – 30 результатов перевода

I give up.
I'm just gonna have to settle for the fact Josh and I are gonna have an F-minus wedding at an A-plus
All right, just, if you want any of this stuff, take it.
Я сдаюсь.
Мне просто нужно смириться с тем фактом, что у нас с Джошем будет свадьба на 2 с минусом в зале на 5 с плюсом, что в среднем дает 3, что, как мы знаем, на самом деле 2.
Ладно, если вам нужно что-нибудь из этого, берите.
Скопировать
Stopped when we inserted a catheter during a routine angiogram.
Anyone tells me why her heart stopped gets an A in Dr Cuddy's class.
Anyone.
Пропало, когда мы вставили катетер во время обычной катетеризации сердца.
Любой, кто скажет, почему ее сердце остановилось, получит 5 на этом уроке доктора Кадди.
Ну, хоть кто-нибудь.
Скопировать
You've made this day awful.
Maybe you could just change the "u" into an "a".
Then it would say "lanch" party, Kevin.
Ты сделала день ужасным.
Может просто зачеркнуть "от" и все.
Тогда там будет написано "вечеринка в честь пуска", Кевин.
Скопировать
[Kyle]:
An "a?" That's great.
But what's my name doing on here?
Оценка "Отлично"?
Прекрасно.
А что мое имя тут делает?
Скопировать
If you get lucky...
Maybe he'll plead you off to an a-2.
But that's still three to eight for first time... minimum.
Если тебе повезет...
по настоящему... скажем, если он хорошенько отдохнул в ночь перед этим, может он позволит снизить тебе до А-2.
Это все равно от 3 до 8 минимум за первый раз.
Скопировать
Take that silly look off your big head.
Now, we've drawn an A, haven't we?
What is it?
И сотри с лица эту идиотскую ухмылку.
Вот, мы нарисовали "А", правда?
Что это?
Скопировать
What is it?
It's an... A.
- I wanna go to the toilet.
Что это?
Это... "А".
- Я хочу в туалет.
Скопировать
He's misunderstood.
In science class, he gets an A-plus because he is so good at dissecting frogs.
He's just really curious about the biology stuff.
- Его не так поняли.
На практическом занятии только он получил 5 +, потому что разрезал лягушку лучше всех.
Просто он действительно очень увлечен биологией.
Скопировать
That's where you're wrong, Bob.
Eric got an A-plus-plus.
Oh, uh... no, see, uh, Red... it turns out Eric still did very well.
Вот тут ты ошибаешься, Боб.
Эрик получил 5 с двумя плюсами!
Нет, видишь ли, Рэд... оказалось, Эрик справился очень хорошо.
Скопировать
You get an A.
I got an A? In school?
Hey, I'm a dork!
Ты получаешь "отлично".
Мне поставили "отлично"?
В школе? Теперь я ботан.
Скопировать
Go, honey, go!
Hammond said it was fine for me to miss class 'cause I'm already getting an "A."
So just as you suspected, Mom... I am better than everybody.
Трогай, милый, трогай!
Поэтому мистер Хаммонд сказал, я могу пропустить урок, ведь 5 я уже получил.
И как ты и предполагала, мам, я самый лучший в классе.
Скопировать
The soldiers there will give us an escort as far as the ferry.
Then it's only a hoot an' a holler into Lordsburg.
We've got four men who can handle firearms.
Солдаты нас проводят до парома.
А там уже Лорцбург рядом.
У нас четверо мужчин, которые могут стрелять.
Скопировать
That's just the C account!
That means there must be an A and a B.
That might go right through the whole alphabet!
Это только счет C!
Это означает, что должны быть А и B.
Возможно, есть счет на каждую букву алфавита!
Скопировать
Well, there you are, professor.
Young man due to circumstances over which I have no control I am forced to give you an A in music.
Gee, you've got the longest eyelashes.
Что скажете, профессор.
Молодой человек в виду обстоятельств над которыми я не властен я вынужден поставить вам пятёрку по музыке.
Ты знаешь, у тебя самые длинные ресницы.
Скопировать
This I've got to see.
Swedish, an A. Math, an A. More A's and one B...
Child care, an A...
Я должна посмотреть.
"Шведский - пять, математика - пять" "Пять, четыре, пять.
Уход за детьми - пять"
Скопировать
Swedish, an A. Math, an A. More A's and one B...
Child care, an A...
But good Lord...
"Шведский - пять, математика - пять" "Пять, четыре, пять.
Уход за детьми - пять"
- Боже мой!
Скопировать
No, your grade's gonna be fine.
Vincent piscella writes a story about his grandmother dying, And you give him an a-plus.
Meanwhile, the night of the funeral,
Ваши оценки будут достаточно высоки.
Винсент Писцела пишет историю про его умирающюю бабушку, и вы ставите ему А-плюс.
В то же время, в ночь похорон,
Скопировать
I mean, t-this whole night?
For you to give me an "a" for this semester?
Tell me you're joking.
Я имею в виду, обо всей этой ночи.
Думаешь, будет возможно чтобы ты поставил мне "А" за семестр?
Скажи, что ты шутишь.
Скопировать
Strangle me.
Varya's an A student.
The barn's built.
Душите за горло.
Варя - отличница.
Сарай построили.
Скопировать
Petya, don't swear, please.
Varya, an A student!
"Anachronism" is an empty form, which has lost its content.
Петя, только без ругательств.
Варя, отличница!
Пустая форма, из которой выветрилось содержание, - это называется "анахронизм" .
Скопировать
I'm home!
- I got an A in my spelling test. - That's great!
Did you show Dad?
Я дома!
- Я получил "5" в конкурсе на произношение.
- Отлично! Папе показал?
Скопировать
Oh, my God! This is amazing!
You get an A.
I got an A? In school?
О мой Бог, это великолепно!
Ты получаешь "отлично".
Мне поставили "отлично"?
Скопировать
"That's it?"
If one hundred's an "A," eight of them is an A-plus-plus.
No.
"Всего лишь"?
Если сто - это пятерка, то восемьсот - это пять с двумя плюсами!
Нет.
Скопировать
Health Department.
I got an "A," see?
You have a young man working for you. He lives here.
Департамент здравоохранения.
Эй, у меня есть разрешение!
У Вас работает молодой человек и живет здесь.
Скопировать
No.
You know, the sad thing is is that I almost gave you an A.
And I went back and forth about it, and then.... Ultimately, I found your essay on Catch-22 a little bleak.
Нет.
Знаете, самое грустное то, что я чуть не поставил вам пятерку.
Я так и эдак размышлял над этим, но в конце концов, пришел к выводу, что сочинение по роману "Уловка-22" слишком мрачное.
Скопировать
I like this one.
Definitely an A.
Oh, yeah.
Мне это нравится.
Определенно "пятёрка".
О, да.
Скопировать
"Ooh, centre parting."
But there is one B-movie that is so huge it became an A-movie.
Everyone's talked about this, it's multi-talked about.
"Оо, разрубил пополам."
Но есть один второсортный фильм, который настолько масштабен что стал первосортным.
Все говорили о нём, это просто многоговорило.
Скопировать
I don't do apologies so good.
Well, you get an "A" for effort.
This is amazing.
Я не умею извиняться.
Что ж, пятёрка за старание.
Это потрясающе.
Скопировать
SO, HOW WAS IT?
YEAH, SHOULD YOUR PROFESSORS GIVE YOU AN "A"?
YEAH.
Ну что, как прошло?
Да, могут ли твои профессора поставить тебе "отлично"?
Да уж.
Скопировать
YOU KNOW, WHEN YOU WERE A KID, THE ONE THING THAT MEANT THE MOST TO YOU, EVEN MORE THAN MAKING YOUR MOTHER HAPPY, WAS MAKING ME PROUD.
WHENEVER YOU GOT AN "A" ON A TEST OR A REPORT CARD, IT WAS ALWAYS ME YOU CAME RUNNING TO.
AND NO FATHER EVER COULD HAVE BEEN PROUDER OF HIS SON THAN I WAS OF YOU.
Знаешь, когда ты был маленьким, для тебя важнее всего на свете – даже важнее того, чтобы твоя мама была довольна тобой – было, чтобы я тобой гордился.
Когда ты получал пятёрку на экзамене или похвалу в дневнике, ты всегда бежал ко мне.
И ни один отец не мог сильнее гордиться своим сыном, чем я гордился тобой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов an A (эн эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение