Перевод "an A" на русский
A
→
какой-то
Произношение an A (эн эй) :
ɐn ˈeɪ
эн эй транскрипция – 30 результатов перевода
You and that no good, two-bit ground chick.
Dubrovsky, you've been with me for five years, and you're an A-okay officer except for one thing' you
I'll tell you right now, you're signing your way out.
У вас все равно ничего не выйдет, Никчемный мелкий трус
Дубровский, Вы работаете со мной уже 5 лет, И вы первоклассный офицер
Вы никак не можете научиться исполнять приказы, Я заявляю вам в открытую, вы разрушаете свою карьеру
Скопировать
That's a very acute observation.
If you were in my class I would give you an A plus.
Tell me, was Mona Farlow annoyed when you left her party last night?
Это очень тонкое наблюдение.
Если бы ты была моей студенткой, поставил бы тебе пять с плюсом.
Скажи, а Мона Фарлоу огорчилась, когда ты вчера ушла с вечеринки?
Скопировать
The arrow will break off inside me.
Now, I know you're an A-1 gravedigger but...
All right.
Стрела сломается внутри меня.
Теперь я знаю, что вы первоклассная копальщица могил, но...
Хорошо.
Скопировать
Trying to impress your check pilot?
I thought I'd get an "A" for effort. No, we're using 324 tonight.
On her last flight, number two engine had trouble, and I wanted to see what maintenance did.
Хочешь впечатлить проверяющего пилота?
Думал, что получу "5" за прилежность Сегодня мы полетим на 324 м.
Во время последнего полета там были проблемы с двигателем. Хотел посмотреть, что там сделали техники.
Скопировать
Ride on out to the Clantons and tell 'em we'll be waitin' for 'em come sun up.
Now listen Wyatt, there's a right an' a wrong way of doing this.
Stay out of this Bat.
Поезжай к Клантонам и скажи им, что мы будет ждать их на рассвете. a
Теперь послушай, Уатт, есть правильный и неправильный способ сделать это.
Держись подальше от него, Бэт.
Скопировать
- I'm Sister Sara.
Well, Sister Sara, if you ever get tired of being a nun, you'll be an A-1 gravedigger.
Have some of these beans.
А меня - сестра Сара.
Ну что ж, сестра Сара, если вам когда-нибудь надоест быть сестрой, вы легко сделаете себе карьеру как первоклассная могильщица.
Хотите бобов?
Скопировать
You're unfair.
He could make an A-bomb all alone... without tools.
Don't talk bullshit!
- Клянусь, все так говорят.
Кто это - все? Хабиб? Во всяком случае, его идеи насчёт Моцарта верны.
Они полностью совпадают с твоими.
Скопировать
Viral reproduction normal.
Let's try an A-to-C base-pair reshuffling.
Doctor...
Репродукция вируса в норме.
Давай попробуем перестановку экзонов пары нуклеотидов A-в-C.
Доктор...
Скопировать
Asuka! Rei! Rescue Unit 01!
He can get an A on a test but not in the real world.
It disappeared again.
скорее!
какой толк быть лучшим только в тестах?
Он снова исчез.
Скопировать
And then there was Sybil.
It's an "A" word.
Astrologer.
А после была Сибил.
Занималась этим, на букву "А".
Астрологией.
Скопировать
Hey, take your shirt off.
It'll give Professor Starkweather a boner 'n' he'll gimme an 'A'.
I'm sure.
Слушай, сними майку. Ну давай.
У учителя Старкуэдера встанет, и он поставит мне "отлично".
Не сомневаюсь.
Скопировать
Quiet.
We'll have to get the "F" changed to an "A."
It won't work. This guy?
Тихо.
Мы должны взять "F" и исправить его на "A".
Это не получится.
Скопировать
She's got a Ph. D.
I bet she got an "A" on her oral exam.
Give me a break!
У нее докторская степень.
Не знаю как на письменных, но спорю что на "устном" экзамене она получила "отлично".
Да ладно тебе!
Скопировать
I believe so, sir.
Give the man an "A" for effort.
You'd think these stiffs would have the good grace... to expire at a good time of night.
Похоже на то, сэр.
Он не собирается останавливаться.
Как думаешь, при свете дня эти трупы смотрятся так же, как ночью?
Скопировать
-I love your mother's pot roast.
-I'm gonna get an 'A' here.
-Careful, it's hot.
- Я люблю жаркое в горшочке твоей мамы.
- Я бы получил за это "пятерку".
Острожно, горячо.
Скопировать
Rest your back tonight. I'll stop by tomorrow.
I have an A-one idiot coming!
Give me a shot! I don't care! Anything!
- Сегодня старайтесь не двигаться, а завтра я вас навещу.
Ко мне едет первоклассный придурок.
Прошу вас, сделайте мне укол, успокоительный, любой!
Скопировать
Everything you do right now has something to do with Derek.
I wrote an "A" Paper.
"Mein Kampf"?
Все, что ты делаешь, связано с Дереком.
Я выполнил задание, написал сочинение.
"Маин Капф"?
Скопировать
Good. I'll write it down.
I think it was an A minor.
I - I think... I think I have a lyric.
Хорошо, запишу ноты.
Думаю, это ля-минор.
Кажется, я сочинил слова.
Скопировать
I did the same paper last year in history.
I think I got an "A."
You want me to go home and get it?
По-моему в прошлом году я делала такую же курсовую.
И, по-моему, я получила пятерку
Хотите, я схожу домой и принесу ее?
Скопировать
Forget it.
I see you already gave me an A.
-Gotcha.
Забудьте об этом.
Вы мне уже поставили "отлично".
- Понятно.
Скопировать
HE'S GOING HOME. I'M GOING WITH HIM.
YOU GET AN "A" PLUS.
[ Panting ]
- Теперь ты знаешь, что такое римминг.
- Он мне звонит, умоляет меня встретиться с ним, и ведь знает, что я встречаюсь с кем-то в первый раз за сам не помню сколько времени..
- В конце концов ему понадобился я.
Скопировать
Captain?
And to think... that kept me from getting an "A."
It was the only question I missed in exo-genetics my senior year.
Капитан?
Думаю... что они говорят нам "A."
Это единственный вопрос, который я провалила по экзо-генетике в молодости.
Скопировать
Be forewarned:
The only way to get an A in my class is to have lived in the 20th century.
Swish!
Предупреждаю:
Единственный путь получить пятерку по моему предмету – это жить в 20-м веке.
Еще бы!
Скопировать
I want to show you what I'm really interested in.
It looks like somebody got an "A" in wood shop.
Yeah, it's always been kind of a hobby.
Джек, скажи, что у нас есть время? Я хочу вам кое-что показать.
У тебя, наверное, бьiла пятерка по труду.
Да, для меня это всегда было своего рода хобби.
Скопировать
-I left flowers on her doorstep.
-His idea of an a typical speech.
Yet I knew something complex and mysterious was guiding me.
Каждую неделю я приносил розы к ее порогу...
Так он представляет себе неофициальный спич.
Но потом я понял, что мной руководит нечто таинственное и сложное,
Скопировать
I guess.
I mean, I got an "A" in social studies.
But that was just for the effort.
Нет.
За это я получил пятерку по обществоведению.
Это была всего лишь попытка.
Скопировать
You never know what might happen.
Hey, man, I heard Kim got an A on her world civ test.
That's great. Huh?
Никогда не знаешь, что может случиться.
Чувак, я слышал, Ким получила пятерку за тест по мировой цивилизации.
Это круто.
Скопировать
UH, DAD, CAN I HAVE AN ATARI FOR MY BIRTHDAY?
AN A-WHAT-EE?
ATARI.
Пап, а можно мне ATARI на день рождения?
A-что-EE?
ATARI.
Скопировать
Agni means "fire" in Hindi.
They have an A-bomb 50% more destructive than the Hiroshima bomb.
- They have a thermonuclear device.
Агни на хинди означает "огонь".
У них есть атомная бомба в 55 килотонн, которая приблизительно на 50% более мощная, чем бомба в Хиросиме.
- А также у них есть термоядерное оружие.
Скопировать
You're a good writer, Nick.
I give this writing... an A-plus.
You just tell us what we need to know, and you two kids, you get to go live happily-ever-after.
Хорошо пишешь, Ник!
Я бы поставил за это письмо пятерку с плюсом.
Расскажи то, что нас интересует! И я обещаю, детишки, вы будете жить долго и счастливо!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов an A (эн эй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
