Перевод "an A plus" на русский

English
Русский
0 / 30
plusплюс
Произношение an A plus (эн э плас) :
ɐn ɐ plˈʌs

эн э плас транскрипция – 30 результатов перевода

I give up.
I'm just gonna have to settle for the fact Josh and I are gonna have an F-minus wedding at an A-plus
All right, just, if you want any of this stuff, take it.
Я сдаюсь.
Мне просто нужно смириться с тем фактом, что у нас с Джошем будет свадьба на 2 с минусом в зале на 5 с плюсом, что в среднем дает 3, что, как мы знаем, на самом деле 2.
Ладно, если вам нужно что-нибудь из этого, берите.
Скопировать
He's misunderstood.
In science class, he gets an A-plus because he is so good at dissecting frogs.
He's just really curious about the biology stuff.
- Его не так поняли.
На практическом занятии только он получил 5 +, потому что разрезал лягушку лучше всех.
Просто он действительно очень увлечен биологией.
Скопировать
That's where you're wrong, Bob.
Eric got an A-plus-plus.
Oh, uh... no, see, uh, Red... it turns out Eric still did very well.
Вот тут ты ошибаешься, Боб.
Эрик получил 5 с двумя плюсами!
Нет, видишь ли, Рэд... оказалось, Эрик справился очень хорошо.
Скопировать
No, your grade's gonna be fine.
Vincent piscella writes a story about his grandmother dying, And you give him an a-plus.
Meanwhile, the night of the funeral,
Ваши оценки будут достаточно высоки.
Винсент Писцела пишет историю про его умирающюю бабушку, и вы ставите ему А-плюс.
В то же время, в ночь похорон,
Скопировать
"That's it?"
If one hundred's an "A," eight of them is an A-plus-plus.
No.
"Всего лишь"?
Если сто - это пятерка, то восемьсот - это пять с двумя плюсами!
Нет.
Скопировать
UH-HUH.
[ Chuckling ] WELL, I'M SURE YOU'LL GET AN A-PLUS
EVEN IF IT IS A BIT CRUDE AND HEAVY-HANDED,
Ага.
Ну, я уверен, ты получишь пятёрку с плюсом.
Пусть даже это слегка сыро и тяжеловесно.
Скопировать
That's a very acute observation.
If you were in my class I would give you an A plus.
Tell me, was Mona Farlow annoyed when you left her party last night?
Это очень тонкое наблюдение.
Если бы ты была моей студенткой, поставил бы тебе пять с плюсом.
Скажи, а Мона Фарлоу огорчилась, когда ты вчера ушла с вечеринки?
Скопировать
Oh, I love... Moral whuzzah?
An A-plus!
How did you do it?
Проблема чего?
Пять с плюсом!
Как ты так сумел?
Скопировать
HE'S GOING HOME. I'M GOING WITH HIM.
YOU GET AN "A" PLUS.
[ Panting ]
- Теперь ты знаешь, что такое римминг.
- Он мне звонит, умоляет меня встретиться с ним, и ведь знает, что я встречаюсь с кем-то в первый раз за сам не помню сколько времени..
- В конце концов ему понадобился я.
Скопировать
You're a good writer, Nick.
I give this writing... an A-plus.
You just tell us what we need to know, and you two kids, you get to go live happily-ever-after.
Хорошо пишешь, Ник!
Я бы поставил за это письмо пятерку с плюсом.
Расскажи то, что нас интересует! И я обещаю, детишки, вы будете жить долго и счастливо!
Скопировать
Amelia, Thelma.
Amelia hates my books and computers but she's got an A-plus nose for evidence so show her how to access
See if there's any large asbestos cleanups going on in the city.
Амелия, Тельма.
Амелия ненавидит мои книги и компьютеры Но у нее есть нос плюс для доказательства Так покажите ей, как получить доступ к DEP файлы.
Смотрите, если есть какие-либо крупные асбестовые улучшений во происходящие в городе.
Скопировать
A-minus?
Well, I would have given another student an A-plus but with you, I had to use a different standard.
Now he tells me.
"А" с минусом?
Ну, другому студенту я бы поставил "А" с плюсом но для тебя я должен был использовать другие стандарты.
И теперь он мне это говорит.
Скопировать
Chemistry, right?
Uh, I didn't do too good at it in school, but I get an A-plus in it in bed.
There was a woman you mentioned in your interview, someone you said you see off and on?
Химия, да?
В школе у меня было не очень, а вот в постели одни пятерки.
На интервью вы упомянули женщину, с которой вы периодически видитесь?
Скопировать
You actually sound like you know what you're talking about.
D-minus in biology but an A-plus in combat triage.
Okay.
Ты так говоришь, как будто знаешь о чем.
Двойка с минусом по биологии, но пять с плюсом по оказанию первой помощи в бою.
Хорошо.
Скопировать
It's a model of the solar system.
He got an A-plus.
I don't get it.
Это модель солнечной системы.
У него пять с плюсом.
Не понимаю.
Скопировать
I'd like to someday.
Well, so far, you're on track for an "A" plus in this course.
It's funny. When I was a kid, I was terrified of you.
Надеюсь, когда-нибудь удастся.
- Что ж, по этому курсу ты пока твердая отличница.
- Забавно, а ведь в детстве я вас так боялась.
Скопировать
It's when they try and erase you.
It's not when you get an A-plus or you win some stupid award.
It's the moment when you've accomplished something that someone like you isn't supposed to.
- Когда тебя пытаются уничтожить.
Не тогда, когда получаешь пятерки или выигрываешь дурацкую награду.
А в тот момент, когда получаешь нечто, что такой, как ты иметь не должен.
Скопировать
That's good.
I'm gonna give you an A plus for that literary reference.
Oh, you got that?
Прикольно.
Пять тебе за эту литературную ссылку.
- Поняла?
Скопировать
Ahh. She used lavender.
As a professional maid, I would give concepcion an a-plus.
This is probably the cleanest your house has ever been.
Она использовала лаванду.
Как профессиональная горничная, я бы поставила Консепсьон 5+.
Таким чистым твой дом не был, наверное, никогда.
Скопировать
I scored eight points higher than you. This is not a classroom.
That's the difference between an A plus and an A minus.
- You'll get us killed if you don't listen!
Я набрал на 8 очков больше, чем ты.
- Мы с тобой не на уроке, а на задании. - У меня 5 с плюсом, а у тебя с минусом.
- Да нас обоих скоро убьют, если ты не будешь слушаться меня. - Ясно?
Скопировать
And that's why you brought them in here.
I got an A plus on my test.
To see me before I die.
И поэтому ты их привела...
Я за контрольную получил 5+.
Чтобы повидались со мной, пока я не умер.
Скопировать
No way.
I got an a-Plus in backseat.
So, you're the only one with one more graduation gift.
Ни за что.
У меня в этом деле 5 с плюсом.
Итак, остался только ты с еще одним подарком в честь выпускного.
Скопировать
Your secretary said you were out.
If your assignment was to insult your new business partner, you get an "A" plus.
And you flunked getting the hint.
Твой секретарь сказал, что тебя нет.
Если тебе поручили оскорбить своего нового бизнес-партнера, то твоя оценка "5" с плюсом.
А ты завалил экзамен, воспользовавшись шпаргалкой.
Скопировать
What are you doing?
I'll give you an a-plus for the skulking...
But a c-minus for the leering.
Что ты делаешь?
Я дам тебе плюс за умение скрываться...
Но минус за косой взгляд.
Скопировать
-Really.
I got an A plus.
I did a crumble.
- Правда?
Мне поставили пятерку.
Я приготовил присыпку.
Скопировать
Then our Eskimo turns into camera and says,
"Polar Fresh Mints will give your breath an A-plus too."
So, what do you think?
Потом эскимос смотрит в камеру и говорит
"Морозная мятная свежесть вашего дыхания".
Что скажете?
Скопировать
- You felt sorry for me?
As long as we're being honest your script was not an A-plus.
It was a D.
- Хочешь сказать, тебе меня жаль?
- Я не это имела в виду.
Он на двоечку.
Скопировать
I'll just take it up with the Attorney General
And make it an a-plus.
And do me a favor, okay?
Я просто подниму этот вопрос с министром юстиции
И сделаю это сделкой "А+".
Окажи мне услугу, ладно?
Скопировать
So, uh, it wasn't a D. It wasn't.
But it wasn't an A-plus either.
I did think the male character's dialogue sounded a little bit like a girl, you know. So...
Это была не "двойка", нет.
Но и не "5+".
Мне показалось, что диалог мужских персонажей звучит как-то по-девчачьи, так что...
Скопировать
Maybe it's some kind of cosmic test of our character.
Well, if this is a test, you get an a-plus, and I get a "you suck."
Well, you're doing fine.
Может, это вселенная так проверяет наш характер.
Если так, то вы получаете пять с плюсом, а я проверку провалила.
Ты неплохо справляешься.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов an A plus (эн э плас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an A plus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн э плас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение