Перевод "an A.K." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение an A.K. (эн эйкэй) :
ɐn ˌeɪkˈeɪ

эн эйкэй транскрипция – 9 результатов перевода

No, it's not...
It's an A.K.
Yeah, and it belongs to our fucking platoon commander.
Нет не наши...
Это АК.
Ага. Стреляет наш командир.
Скопировать
- Jesus Christ, Eric.
- Respectfully, sir, you fire an A.K. one more time, I'll fuck you up.
Gentlemen,
- Господи Исусе, Эрик.
- При всем уважении, сэр, если вы еще раз выстрелите из АК, я выебу вас им же.
Господа,
Скопировать
Yeah, but they're random.
It's not like anybody's scoping you with an A.K.
- It's not personal.
Дааа, но минометы косые.
Я хочу сказать, это не то что кто-то целится в тебя из калаша.
- Не лично.
Скопировать
Gotta be prepared.
Never know when you might need an A.K.
That's why you're in charge, sir.
Должен быть готов всегда.
Никогда не знаешь, когда может пригодиться АК.
Именно поэтому вы и командир сэр.
Скопировать
Everyone is armed.
Because the police stations and the armories have been emptied, an A.K. now costs the same as about two
Those from an outlying neighborhood have set up a mortar behind the mosque and at night, they shoot mortars at random.
Все вооружены.
Потому что полицейские участки и арсеналы пусты, АК теперь стоит как две пачки сигарет.
Те люди в соседнем районе, установили миномет за мечетью, и теперь стреляют каждую ночь наугад.
Скопировать
As the great warrior-poet Ice Cube once said,
"If the day does not require an A.K.,
"it is good. "
Однажды великий воин-поэт Ice Cube сказал,
"Если сегодня не нужен АК,
"это хорошо."
Скопировать
Them police had nothing to do with it. No New York boys neither.
So Omar's got an A.K., right?
But he's surrounded.
Ћегавые там не при делах. " братва из Ќью-...орка тоже.
ќмар с калашом был.
Ќо его окружили.
Скопировать
It's a good story so far.
Then two of his homeys killed my witness with an A.K. In a drive-by.
Kid was 17, real future.
Пока всё отлично.
Два кореша этого урода расстреляли моего свидетеля из калаша.
Парню было 17. Далеко бы пошёл.
Скопировать
I've seen suicide bombers and child soldiers so hopped up on speed that they could barely talk!
Oh, but they could sure as hell shoot an A.K.
Not that kind of monster.
Я видел террористов-смертников и детей солдатов. настолько напичканы наркотой, что еле могут говорить!
Но они моги уверенно стрелять из АК.
Не такие монстры.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов an A.K. (эн эйкэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an A.K. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн эйкэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение