Перевод "an M." на русский
Произношение an M. (эн эм) :
ɐn ˈɛm
эн эм транскрипция – 30 результатов перевода
That lawyer can show me all the home movies he wants I deserve a lot more for what I've been through than that woman! - Forget her! - What about the law?
I don't care if the gun company gave that guy an M-16 with his morning doughnut I'm not giving her a
Bullshit. Who's with Frank?
Что бы ни заявляли лоббисты, выступающие против оружия или их оппоненты из Национальной стрелковой ассоциации сегодня, в этом суде, последнее слово было сказано присяжными.
До сих пор во всех подобных тяжбах присяжные неизменно вставали на сторону фабрикантов оружия.
Возмещение ущерба Селесте Вуд оцененного судом в размере 110 миллионов долларов может нанести серьезный урон всей оружейной индустрии.
Скопировать
That lawyer can show me all the home movies he wants I deserve a lot more for what I've been through than that woman!
I don't care if the gun company gave that guy an M-16 with his morning doughnut I'm not giving her a
That's bullshit, Frank.
- И это все, что мы можем сделать? - Послушай меня, Истер. Пусть мне покажут хоть тысячу семейных альбомов но после того, через что я прошел я заслужил намного больше, чем эта женщина!
- Да пошла она! - А как же закон? К черту ваш закон!
Я не дам ей ни цента.
Скопировать
Oh, I don't remember, what was his name?
It started with an M.
That's our name, stupid.
Начиналось с "м"... - Мэлвин?
- Это имя, дурочка
И это была странная фамилия...
Скопировать
- And like this?
An M upside down...
No... that never was an M.
- А вот так?
Перевернутая М...
Нет. Здесь никогда не было М.
Скопировать
An M upside down...
No... that never was an M.
But a W.
Перевернутая М...
Нет. Здесь никогда не было М.
Это дубль-вэ.
Скопировать
Well how can we find it now, you closed the book.
It started with an M.
Judith?
Она начинается с "м"...
Ладно, оставим его на проводе. Ну, давайте кого-нибудь другого
Джудит?
Скопировать
What do you read here?
- An M...
- And like this?
Прочитайте.
- М...
- А вот так?
Скопировать
Some good old boy comes chasing them.
Mean son of a bitch had some kind of hot shit gun, like an M-16.
Starts... shooting around.
Вслед, забежал какой-то малый, с мощным стволом.
У сучонка в руках была такая жуткая крутая штука, типа М-16.
И вот он стал палить, куда придётся.
Скопировать
Not one river.
It has all the basic characteristics of an M-Class planet, except... there are no nucleogenic particles
That would mean the planet is incapable of producing rain.
Ни одной реки.
Она имеет все основные характеристики планеты М-класса, за исключением того, что... в атмосфере нет нуклеогенных частиц.
Это означает, что на планете не могут выпадать дожди.
Скопировать
- Macunaima.
- With an M?
That 's misf ortune.
- Макунаима.
- С "М"?
Это к несчастью.
Скопировать
I haven't been able to establish communication with him since he transported to her shuttle.
I've tracked them to an M-Class moon orbiting the fifth planet of a yellow dwarf star.
I'm picking up an unusual resonance signal from the surface.
Я не смог установить с ним связь после того, как он телепортировался на ее шаттл.
Я проследил за ними до луны класса "М" на орбите пятой планеты желтого карлика.
Я принимаю необычный резонансный сигнал с поверхности.
Скопировать
Chandler M. Bing.
It's not just an M. Your middle name is Muriel!
Shh! It is a family name.
Чендлер "М" Бинг.
Это не просто "М". Это твое второе имя - Мюриел!
Это семейное имя.
Скопировать
It was something like...
I know it began with an M.
Was it... Mondrian?
Было что-то в роде...
Я знаю, что первой была "М".
Может... "Мондриан"?
Скопировать
I couldn't possibly hear about the rest of the iceberg now.
Elizabeth Blackwell was the first American woman to be awarded an M. D.
She founded the Women's Medical College.
Я никак не хочу слушать про остальные айсберги в настоящее время.
Элизабет Блаквелл была первой американской женщиной которой присудили степень доктора медицины.
Она основала Женский Медицинский Колледж.
Скопировать
Hey, I want to introduce you to a personal friend of mine.
This is an M-41A pulse rifle, 10 millimeter, with an over-and-under 30 millimeter pump-action grenade
Feel the weight.
Я хочу познакомить тебя с моим личным другом.
Это импульсная винтовка М-41А, калибра 10 миллиметров... с над- и подствольным 30-мм гранатометом.
Возьми, попробуй.
Скопировать
Please?
Now, you freely admit to detonating the engines of, and thereby destroying, an M-class starsreighter,
Forty-two million in adjusted dollars.
Прошу вас.
Итак, вы признаете, что вы взорвали двигатели, таким образом, уничтожив космический транспорт класса "М", довольно дорогой, кстати.
42 миллиона долларов по нынешнему курсу.
Скопировать
Be right there, Annika.
Start looking for an M-Class planet.
We'll abandon ship if we have to.
Сиди там, Анника.
Начинай поиск планеты М-класса.
Мы оставим корабль, если придется.
Скопировать
I put the semper in semperfi.
I might not be able to assemble an M-16 blindfolded like I used to or pass weapons drill for the mobile
Might as well face it.
Я всегда готов.
Возможно, я не смогу как раньше собрать М-16 с завязанными глазами или... пройти тренировку с оружием для мотопехоты...
Все же, вынужден признать.
Скопировать
- Right.
Your name starts with an "M."
- Yeah, that's it.
-Правильно.
Твое имя начинается на "М."
-Да, это так.
Скопировать
Who are they?
It's an M-class planet.
Population 300 million.
Кто они такие?
Это планета класса "М".
Население - 300 миллионов.
Скопировать
Give me an "E"!
Give me an "M"!
Give me an "I"!
Дайте мне "E"!
Дайте мне "M"!
Дайте мне "I"!
Скопировать
I know procedure, ordnance, access codes.
I know the layout for this base and I'm pretty sure I can put together an M-16 in 57 seconds.
I'm sort of impressed.
Знаю устав, снаряжение, коды доступа, все.
Помню план этой базы, и уверен, смогу собрать М16 за 57 секунд.
Я впечатлена.
Скопировать
Lots of animal and plant life.
An M-Class planet?
No.
Множество животной и растительной жизни.
Планета М-класса?
Нет.
Скопировать
Track their origin.
An M - Class moon.
We're in visual range.
Проследите их источник.
Луна класса "М".
Мы в пределах видимости.
Скопировать
Maybe there's someone around here who can give us some helpful information.
I am picking up an M-Class atmosphere on the second planet.
Humanoid life signs.
Может, кто-то здесь даст нам полезную информацию.
Я засек атмосферу М-класса на второй планете.
Био-сигналы гуманоидов.
Скопировать
- What are you packing?
- An M-23 and a Unit B.
You're going up against it with those?
- Что у тебя из оружия?
- М-23 и комплект "Б".
И с этим ты собираешься воевать? !
Скопировать
The doctor got the "K" out.
He also found an "M" and an "O."
We think he was trying to spell out "monkey."
Врач вынул букву "Пэ"
Он еще нашел "эм" и "а"
Кажется, он пытался сложить слово "примат"
Скопировать
The doctor got the "K" out.
He also found an "M" and an "O".
We think he was trying to spell out "monkey".
Врач вынул букву "Пэ"
Он еще нашел "эм" и "а"
Кажется, он пытался сложить слово "примат"
Скопировать
Attitude controls failing.
There is an M-Class planet in this system.
Can we reach it?
Контроль позиционирования отказал.
В этой системе есть планета класса М.
Мы можем до нее добраться?
Скопировать
I don't remember.
It started with an "M." It was "Mont" something.
Mr. Fox?
- Я не помню...
Название на букву "м". Что-то вроде "Мон".
М-р Фокс!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов an M. (эн эм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an M. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн эм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение