Перевод "anagram" на русский

English
Русский
0 / 30
anagramанаграмма
Произношение anagram (анэграм) :
ˈanɐɡɹˌam

анэграм транскрипция – 30 результатов перевода

When we had people over, he had to nip at their ankles.
"Hector does go rug" is an anagram for Dr Greg House.
That's how early in the marriage I resented you.
Когда у нас были гости, он кусал их за ноги.
"Гектор нагадил" - это анаграмма для словосочетания "доктор Грег Хаус".
Уже тогда я невзлюбила тебя.
Скопировать
I'm not saying you broke up the marriage, but you didn't help.
First, "Hector does go rug" is a lame anagram.
You want a better one for Gregory House?
Я не говорю, что ты разрушил брак, но ты и не помогал.
Во-первых, "Гектор нагадил" - это отстойная анаграмма.
Хочешь получше для Грегори Хауса?
Скопировать
I am talking about this.
The anagram letters?
Yes, yes.
Я говорю об этом.
Буквы, анаграммы?
Да, да.
Скопировать
K-A-L-E-D-S.
Why, that's an anagram of...
How interesting.
К-А-Л-Е-Д.
Почему, это анаграмма для...
Как интересно.
Скопировать
You've flipped a circuit. Grief has put you out of order.
You've never heard of an anagram?
You think this is an anagram?
Горе вывело тебя из равновесия.
Слыхал об анаграммах?
Думаешь, это анаграмма?
Скопировать
I don't feel like being flip, Mickey.
Oh, but you do want to do an anagram on this death note?
Flip is sarcastic.
Ну, а мне не хочется острить, Микки. Да?
Но ты ищешь анаграмму в предсмертной записке.
Острота это сарказм.
Скопировать
Going to Victory Lane
Victory Lane is an anagram of Vince Taylor.
Seen Ancetta ?
К Виктори Лейн
Виктори Лейн - анаграмма Винса Тейлора.
Видел Ансетту?
Скопировать
I`m going to bed, don`t be too long, I don`t like sleeping alone.
Did you know that Victory Lane is an anagram ?
An anagram of Vince Taylor.
Я иду спать, не задерживайся долго, я не люблю спать одна.
Ты знал, что Виктори Лейн это анаграмма?
Анаграмма Винса Тейлора.
Скопировать
Did you know that Victory Lane is an anagram ?
An anagram of Vince Taylor.
We`re in the world`s baggage hold, talking about the sky.
Ты знал, что Виктори Лейн это анаграмма?
Анаграмма Винса Тейлора.
Мы в багажном отделении мира, разговариваем про небеса.
Скопировать
Does that name mean anything to anyone?
Apart from the fact it's an anagram of Elliot Strange?
Which probably means there's no such person or address.
Это имя кому-нибудь о чем-нибудь говорит?
Помимо того факта, что это, очевидно, анаграмма имени Эллиота Стрэнжа?
Что скорее всего означает, что такого человека или адреса не существует.
Скопировать
God! If you hadn't pulled that cord, that man wouldn't have thrown us off.
He threw us off because you said ASLEF was an anagram for "total bastard".
Which apart from everything else, it isn't, even.
Если бы Ты не дернул стоп-кран, нас бы не ссадили с поезда.
Нас ссадили с поезда, когда ты сказал,что БЖД–сокращение от "моральные уроды".
Что, помимо всего прочего, даже не правда, вообще-то.
Скопировать
- "X."
It's an anagram.
Rearranged, it's "Eric Knox."
-Через "Э" .
Это анаграмма.
Расшифровывается как "Эрик Нокс" .
Скопировать
"How do you mean?"
He hadn't even noticed it was an anagram of Melysa.
It was brilliant! He hadn't even noticed.
"Поэтому ты назвал собаку Лимасой?"
А он: "Не понимаю." Он даже не заметил, что Лимаса - это анаграмма Мелиссы.
Потрясающе!
Скопировать
But...
Did you know that Saddam Hussein is an anagram of "He's a sad nudist"?
- Where did the "m" go?
Ну...
Знаете, что Саддам Хусейн - это анаграмма из фразы "He's a sad nudist" - "он - садо-нудист".
- А куда делась "М"?
Скопировать
The letters, just rearranged.
It's an anagram.
What's it prove?
Буквы просто переставлены.
Ну да, анаграмма.
И что?
Скопировать
Which probably means there's no such person or address.
- An anagram made up by who?
- Exactly.
Что скорее всего означает, что такого человека или адреса не существует.
- Анаграмма составленная кем?
- Именно.
Скопировать
You've never heard of an anagram?
You think this is an anagram?
Look, Mickey... have no fucking faith in the thought... but just as a favor... keep your sarcasm to yourself.
Слыхал об анаграммах?
Думаешь, это анаграмма?
Микки, можешь не верить в это. Но, пожалуйста, оставь свой сарказм.
Скопировать
How many letters?
Oh, right, the fuckin' anagram.
This is exciting.
Сколько букв?
Да, сраная анаграмма.
Это интересная идея.
Скопировать
Hester Mofet.
It's an anagram, isn't it, doctor? Hester Mofet: "The rest of me"?
"Miss The Rest Of Me," meaning that you rented that garage?
Это анаграмма, ведь так, доктор?
Хэстер Мофет: "Мой остаток"?
"Мисс Мой остаток," означает, что Вы сняли этот склад?
Скопировать
"Don't... rave, slut".
Not the anagram.
The real stuff - trust and love.
шлюха".
Да не анаграмма.
Реальные вещи - доверие и любовь.
Скопировать
Will you stop worrying, mate?
Did you know "monogamy" is an anagram of "no go, mamy"?
- Why "mamy"?
приятель?
мамочка"?
- Почему "мамочка"?
Скопировать
What was her name?
Madame Chania... .. is an anagram, of Ana Demiachia, the Italian huntress who has shot almost every living
Finally!
Как её звали?
Мадам Чания... это анаграмма от Ана Димиачиа, итальянская охотница, которая перестреляла почти всех, живущих на земле созданий.
Наконец-то!
Скопировать
Look.
Claire Roony, it's an anagram.
See?
Смотри.
Это анаграмма.
Видишь?
Скопировать
"Ed Turner."
That name... it's an anagram for "returned."
Maybe that's a coincidence.
"Ян Верслу".
Это имя – анаграмма к слову "вернулся".
Может, это просто совпадение.
Скопировать
An anagram.
Well, double anagram.
"No alibi err badly.
Анаграмма.
Ну, двойная анаграмма.
"Нет алиби, плохо ошибаться."
Скопировать
"Barb... thee... thorns."
It's an anagram.
That's from Dante's Inferno.
"Барб ... тебя ... шипов."
Это анаграмма.
Это от Инферно Данте.
Скопировать
Well, Michael Bolton played in a concert in Columbus, Ohio nine months to the day before your daughter was born.
"Ol' Milton Beach," which is an anagram for "Michael Bolton."
Also, Michael Bolton has a new album out, and track number one is called "So Proud to Be Your Father, Robin Sylvester."
Майкл Болтон давал концерт в Колумбусе, в Огайо, за девять месяцев до рождения вашей дочери.
Кроме того, в свидетельстве о рождении Робин указано, что она родилась на "Ol' Milton Beach", что является анаграммой для имени "Майкл Болтон".
К тому же, первый трек нового альбома Майкла называется "Так горд быть твоим отцом, Робин Сильвестр".
Скопировать
So clever, he wants us to know it.
An anagram.
Exactly.
Настолько,что хочет,чтобы мы знали это.
Анаграмма.
Точно.
Скопировать
Thank you very much for watching.
It's... an... anagram.
- God!
Большое спасибо, что смотрели нас. Доброй ночи! Внимание!
Это... Ан... анаграмма
- Боже!
Скопировать
"is the other one." People never bother working these things out.
If you say it's an anagram, people never sit down and do it.
No, but I just have, and that isn't.
И никто не будет проверять!
Если скажешь, что это анаграмма, особо никто не будет пытаться расшифровывать.
Да, но я только что так сказал, и не прокатило.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов anagram (анэграм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы anagram для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анэграм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение