Перевод "anagram" на русский
anagram
→
анаграмма
Произношение anagram (анэграм) :
ˈanɐɡɹˌam
анэграм транскрипция – 30 результатов перевода
Thank you.
Oh, and I'm to tell you the name is an anagram.
The name of the book?
Спасибо.
Ах да, он еще сказал, что-то насчет анаграммы.
В названии книги?
Скопировать
You've flipped a circuit. Grief has put you out of order.
You've never heard of an anagram?
You think this is an anagram?
Горе вывело тебя из равновесия.
Слыхал об анаграммах?
Думаешь, это анаграмма?
Скопировать
You've never heard of an anagram?
You think this is an anagram?
Look, Mickey... have no fucking faith in the thought... but just as a favor... keep your sarcasm to yourself.
Слыхал об анаграммах?
Думаешь, это анаграмма?
Микки, можешь не верить в это. Но, пожалуйста, оставь свой сарказм.
Скопировать
I don't feel like being flip, Mickey.
Oh, but you do want to do an anagram on this death note?
Flip is sarcastic.
Ну, а мне не хочется острить, Микки. Да?
Но ты ищешь анаграмму в предсмертной записке.
Острота это сарказм.
Скопировать
How many letters?
Oh, right, the fuckin' anagram.
This is exciting.
Сколько букв?
Да, сраная анаграмма.
Это интересная идея.
Скопировать
Does that name mean anything to anyone?
Apart from the fact it's an anagram of Elliot Strange?
Which probably means there's no such person or address.
Это имя кому-нибудь о чем-нибудь говорит?
Помимо того факта, что это, очевидно, анаграмма имени Эллиота Стрэнжа?
Что скорее всего означает, что такого человека или адреса не существует.
Скопировать
Which probably means there's no such person or address.
- An anagram made up by who?
- Exactly.
Что скорее всего означает, что такого человека или адреса не существует.
- Анаграмма составленная кем?
- Именно.
Скопировать
Going to Victory Lane
Victory Lane is an anagram of Vince Taylor.
Seen Ancetta ?
К Виктори Лейн
Виктори Лейн - анаграмма Винса Тейлора.
Видел Ансетту?
Скопировать
I`m going to bed, don`t be too long, I don`t like sleeping alone.
Did you know that Victory Lane is an anagram ?
An anagram of Vince Taylor.
Я иду спать, не задерживайся долго, я не люблю спать одна.
Ты знал, что Виктори Лейн это анаграмма?
Анаграмма Винса Тейлора.
Скопировать
Did you know that Victory Lane is an anagram ?
An anagram of Vince Taylor.
We`re in the world`s baggage hold, talking about the sky.
Ты знал, что Виктори Лейн это анаграмма?
Анаграмма Винса Тейлора.
Мы в багажном отделении мира, разговариваем про небеса.
Скопировать
"How do you mean?"
He hadn't even noticed it was an anagram of Melysa.
It was brilliant! He hadn't even noticed.
"Поэтому ты назвал собаку Лимасой?"
А он: "Не понимаю." Он даже не заметил, что Лимаса - это анаграмма Мелиссы.
Потрясающе!
Скопировать
- "X."
It's an anagram.
Rearranged, it's "Eric Knox."
-Через "Э" .
Это анаграмма.
Расшифровывается как "Эрик Нокс" .
Скопировать
Hester Mofet.
It's an anagram, isn't it, doctor? Hester Mofet: "The rest of me"?
"Miss The Rest Of Me," meaning that you rented that garage?
Это анаграмма, ведь так, доктор?
Хэстер Мофет: "Мой остаток"?
"Мисс Мой остаток," означает, что Вы сняли этот склад?
Скопировать
K-A-L-E-D-S.
Why, that's an anagram of...
How interesting.
К-А-Л-Е-Д.
Почему, это анаграмма для...
Как интересно.
Скопировать
I am talking about this.
The anagram letters?
Yes, yes.
Я говорю об этом.
Буквы, анаграммы?
Да, да.
Скопировать
God! If you hadn't pulled that cord, that man wouldn't have thrown us off.
He threw us off because you said ASLEF was an anagram for "total bastard".
Which apart from everything else, it isn't, even.
Если бы Ты не дернул стоп-кран, нас бы не ссадили с поезда.
Нас ссадили с поезда, когда ты сказал,что БЖД–сокращение от "моральные уроды".
Что, помимо всего прочего, даже не правда, вообще-то.
Скопировать
Not really.
The name is an anagram.
Now, that really makes sense.
Их не существует.
Что-то насчет анаграммы.
Никакого смысла.
Скопировать
But...
Did you know that Saddam Hussein is an anagram of "He's a sad nudist"?
- Where did the "m" go?
Ну...
Знаете, что Саддам Хусейн - это анаграмма из фразы "He's a sad nudist" - "он - садо-нудист".
- А куда делась "М"?
Скопировать
The letters, just rearranged.
It's an anagram.
What's it prove?
Буквы просто переставлены.
Ну да, анаграмма.
И что?
Скопировать
"Don't... rave, slut".
Not the anagram.
The real stuff - trust and love.
шлюха".
Да не анаграмма.
Реальные вещи - доверие и любовь.
Скопировать
Will you stop worrying, mate?
Did you know "monogamy" is an anagram of "no go, mamy"?
- Why "mamy"?
приятель?
мамочка"?
- Почему "мамочка"?
Скопировать
In... There's an I in meat pie.
The anagram of meat is team...
I don't know what he's talking about.
Так что... в мясном пироге есть "и".
Это игра слов такая...
Я вообще не понимаю о чем он говорил.
Скопировать
Start the clock.
Agorax, the name of which basic foodstuff is an anagram of the word "beard"?
- Bread.
Время пошло.
Агоракс, название какого фрукта является анаграммой к слову "спаниель"?
- Апельсин.
Скопировать
Unless you assume these letters are out of order too.
An anagram.
You have eidetic memory?
Если только не переставить буквы в ином порядке.
Анаграмма.
Эйдетическая память?
Скопировать
But I can pretty much remember what I see.
Anagram is right.
"O, Draconian devil.
Но я помню то, что видел.
Да, это анаграмма.
"На вид идола родич.
Скопировать
It doesn't say that.
Is it another anagram?
Can you break it?
Здесь сказано другое.
Еще одна анаграмма?
Разгадаете ее?
Скопировать
Where does that come from?
It's an anagram.
A concerned citizen.
Откуда это?
Это анаграмма.
"Обеспокоенный горожанин".
Скопировать
You...(Chuckles). Alright.
It is nearly an anagram, your name, isn't it?
- For diarrhoea.
В твоём имени что-то зашифровано, так?
Вполне возможно, но это не... — Это диарея.
— Нет, конечно.
Скопировать
No, it's not. There's only four letters in my name.
(Laughter) It's an anagram of the great drama school, RADA.
That's what it's an anagram of.
Там же всего 4 буквы.
Это анаграмма академии театрального искусства "RADA".
Ну не знаю.
Скопировать
(Laughter) It's an anagram of the great drama school, RADA.
That's what it's an anagram of.
No, no.
Это анаграмма академии театрального искусства "RADA".
Ну не знаю.
Остальные буквы есть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов anagram (анэграм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы anagram для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анэграм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
