Перевод "appendix" на русский
Произношение appendix (эпэндекс) :
ɐpˈɛndɪks
эпэндекс транскрипция – 30 результатов перевода
A couple of minutes?
I haven't even got a couple of minutes to have my appendix out.
- Well, when can we come then? - Don't.
Пару минут?
Да, я не выберу эту пару минут, чтобы аппендицит вырезать.
- А когда нам можно будет прийти?
Скопировать
Totally instinctive, doctor.
We tend to ignore it, as you ignore your own appendix.
Mr. Spock.
Это инстинктивное, доктор.
Мы его игнорируем, как вы игнорируете аппендикс.
М-р Спок.
Скопировать
Ritsuko, if Terumichi's telegram proves true would you marry me?
The appendix!
She'll get an injection
Рицуко, если телеграмма Тэрумити окажется правдой, ты выйдешь за меня замуж?
Аппендицит!
Ей сделают укол.
Скопировать
Hello!
I just received news that the bride has an inflammation of the appendix, but...
Tadashi!
Здравствуйте!
Мне только что сообщили, что у невесты приступ аппендицита, но...
Тадаси!
Скопировать
Tadashi, go and change!
If the appendix won't get better what will become of the ceremony?
Don't worry about that, go and change fast!
Тадаси, иди переоденься!
Какая может быть церемония, пока аппендицит не вырежут?
Это не твоя забота, быстро переодеваться!
Скопировать
Not at all!
The bride had problems with her appendix before and after all these wedding preparations...
The notion of "shirking" may be inappropriate but doesn't it give the impression, that she's lost all interest in the wedding?
Ничего подобного!
У невесты и раньше были проблемы с аппендиксом, а от всех этих приготовлений...
Может быть, слово "увиливает" не совсем подходит, но не создаётся ли впечатление, что она потеряла всякий интерес к свадьбе?
Скопировать
The notion of "shirking" may be inappropriate but doesn't it give the impression, that she's lost all interest in the wedding?
No, she had a real appendix crisis, and in about 5 days...
An appendix is something very practical
Может быть, слово "увиливает" не совсем подходит, но не создаётся ли впечатление, что она потеряла всякий интерес к свадьбе?
Нет, у неё был настоящий приступ аппендицита, дней пять назад...
Аппендикс — вещь очень практичная.
Скопировать
No, she had a real appendix crisis, and in about 5 days...
An appendix is something very practical
If there had been a mirror I 'd seen the face of a man, who had been abandoned by his future wife
Нет, у неё был настоящий приступ аппендицита, дней пять назад...
Аппендикс — вещь очень практичная.
Если бы передо мной было зеркало, я бы увидел в нём лицо человека, брошенного будущей женой.
Скопировать
The wedding banquet will be sufficient to officially confirm the marriage
Once the appendix is cured, we'll celebrate in private
Are you sure about that?
Свадебного банкета будет достаточно, чтобы официально подтвердить брак.
Как только вылечат аппендицит, отпразднуем частным образом.
Ты в этом уверен?
Скопировать
And to prepare herself for this splendid day she has dedicated herself for a month, no, for several months to purify her body and her soul
parents this morning she got ready to leave when all in a sudden she had a dangerous crisis of the appendix
Notwithstanding that, suppressing her suffer, she insisted that the ceremony should pass as planned
И чтобы приготовиться к этому величественному дню, она посвятила месяц — нет, несколько месяцев — очищению своего тела и души.
Попрощавшись сегодня утром с родителями, она уже готова была уезжать, как вдруг у неё случился опасный приступ аппендицита.
Несмотря на страдания, она требовала, чтобы церемония шла по плану.
Скопировать
Yes, an accident
Like the dangerous appendix crisis of the bride
She was shirking
Конечно, случай.
Такой же случай, как этот очень своевременный приступ аппендицита у невесты.
Сбежала она.
Скопировать
Any marks or scars perhaps?
Yes, from an appendix operation.
will you send the body to Dr. EIIis' laboratory as soon as possible?
У твоей сестры были какие-либо отметки или шрамы?
Да, от операции по удалению аппендицита.
Окей, отправьте тело в лабораторию доктора Эллиса, и как можно скорее.
Скопировать
Parents Fratisek Pech, Anne Marie Chilberth. 28 teeth.
Appendix removed. The experiment is allowed.
Peek-a-boo!
Родители: Франтишек Пех и Мария Гилбертова. - 28 зубов, 4 пломбы, аппендицит удалён.
Старт разрешён.
Ку-ку! Разрешите?
Скопировать
Keep 'em for later.
They're bad for the appendix.
Ta-ta. - Bye.
Отдам позже.
Косточки не глотай, вредно для аппендикса.
- Пока.
Скопировать
It did not record the scar tissue on Sandoval's lungs.
But it did record a healthy appendix where one was supposedly removed.
Nothing.
Я не увидел шрама на легких Сандовала.
Но я увидел здоровый аппендикс, хотя он должен был быть удален.
Ничего.
Скопировать
What is there to lose?
I'm no great shakes with the hoe, I'm not an engineer and I can't take an appendix out.
Maybe they'll trust me.
Что мы теряем?
В поле от меня пользы немного, я не инженер и не могу удалить аппендикс.
Может они поверят мне.
Скопировать
Yeah.
I once removed a guy's appendix with a grapefruit spoon.
- Have a drink.
Да.
Я однажы вырезал у одного апендикс грефруктовой ложкой.
- Выпейте.
Скопировать
Oh, my God!
His appendix burst.
No, no, no, no, don't apologize.
О, Господи!
Его аппендикс лопнул.
Не, не, не, не, не извиняйся.
Скопировать
Thanks, ken.
You know, it's, uh, i, uh, I had my appendix out, so, you know, i've been there.
Lindsay, old jeff rosso is about to make your day.
Спасибо, Кен.
И знаешь, мне аппендицит вырезали, так что я тебя понимаю.
Линдси, старик Джеф Россо сейчас тебя обрадует.
Скопировать
- How?
His kidney, liver, appendix, are colour-coordinated.
And even weirder, his stomach wall appears to be decorated.
Как?
Его печень, почка, аппендикс раскрашены.
Ещё более странно, то что стены его желудка разукрашаны.
Скопировать
That's very flattering.
Do you want to see my appendix scar?
Once again... what's-her-name and I are back together.
Хочешь посмотреть на мой шрам от апендицита?
Еще разок... как ее там и я снова вместе.
- Это не лучший мой рассказ, но это... - Вау! Мне понравилось, у тебя есть еще?
Скопировать
The cecum is a useless appendage anyway.
I mean, it was an appendix, but it looked sure as dickens like a shrimp.
And three years later, I tried to eat a shrimp cocktail.
Они все равно не нужны.
Я хочу сказать, это был аппендикс, но он был закрыт точно чертовы креветки.
И спустя три года, я попробовал съесть коктейль из креветок.
Скопировать
You remember that story when I scrubbed in for a retrocecal appendectomy in Honuman Hospital.
The infected appendix, we never knew it was in back of the cecum.
The cecum is a useless appendage anyway.
Ты помнешь историю, когда я загремел в больницу из-за аппендицита.
Зараженный аппендикс, мы никогда не знали, что он был позади кишок.
Они все равно не нужны.
Скопировать
- Share this.
This man's appendix is about to burst.
Luckily, I have my trusty pocketknife.
Получай!
Сейчас у него лопнет аппендикс.
К счастью, у меня с собой мой карманный нож.
Скопировать
She was caught giving this doctor a blow job in the OR.
He was taking out an appendix.
Is that all you talk about?
Её застукали, когда она отсасывала у доктора в операционной.
Он удалял аппендицит.
Это всё, о чём вы говорили?
Скопировать
My parents went to the same high school... but they never knew each other, then,
Did you know that they had to change the date of the prom because... your mother was getting her appendix
I never asked them to change the date.
Мои родители ходили в одну школу... но тогда они даже не знали друг-друга,
А вы знаете, что они поменяли дату школьного бала только потому... что вашей маме вырезали аппендикс?
Но я не просила их менять дату.
Скопировать
It's just hidden.
When you were in the hospital and you had your appendix out he stayed the whole night long, and he hates
It just seems your father is at his best when there's a crisis.
ќни просто спр€таны глубоко внутри.
Ќапример, когда тебе в больнице вырезали аппендикс, он просто€л возле теб€ всю ночь, хот€ он ненавидит больницы!
ѕохоже, твой отец про€вл€ет их только в кризисных ситуаци€х.
Скопировать
I told you not to leave me there.
They tried to take my appendix out.
They gave me a lapotomy.
Я просил не оставлять меня там.
Они хотели вырезать аппендикс.
Мне сделали лапотомию.
Скопировать
It is!
In the appendix to the Apocrypha -
"And the Lord said unto the children,
Там это есть!
- Что? - В 10 заповедях в приложении сказано:
"И сказал господь возлюбленным чадам своим:
Скопировать
People change, given certain circumstances.
That injure will tell on your appendix.
- You're going somewhere?
Под влиянием обстоятельств люди меняются.
Я знаю только одно, что этот ушиб спровоцирует твой аппендикс.
- Ты что, куда то собираешься? - Да, собираюсь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов appendix (эпэндекс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы appendix для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эпэндекс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
