Перевод "apples and oranges" на русский

English
Русский
0 / 30
applesяблочко яблоко яблоневый
andда же а с и
Произношение apples and oranges (аполз анд оринджиз) :
ˈapəlz and ˈɒɹɪndʒɪz

аполз анд оринджиз транскрипция – 30 результатов перевода

What's the incense for then?
Mixing apples and oranges.
Thanks to that Repina, it's the fourth poisoning.
Зачем тогда ладан?
В Киеве бузина, в огороде дядька.
С легкой руки этой Репиной уже четвертая отравляется.
Скопировать
"but fruit's 20 quid, it's very expensive."
But it looks nice, all the fruit, so you go, "I'II have some apples and oranges."
And they always reach behind, to this fruit graveyard.
Четыре пенса за фунт." "Я кричал четыре пенса ведь фрукты по двадцатке, это очень дорого."
А фрукты лежат, такие симпатичные, и вы говорите: "Я возьму несколько яблок и апельсинов."
И они тут же поворачиваются назад, к этому кладбищу фруктов.
Скопировать
- No, no.
- It's apples and oranges.
- It's different.
- Нет, нет.
- Это как яблоки и апельсины.
- Это совсем другое.
Скопировать
-No, no.
-It's apples and oranges.
-It's different.
- Нет, нет.
- Это абсолютно разные вещи.
- Это по другому.
Скопировать
It's a totally different situation.
It's apples and oranges.
It's orthodontists and lesbians I gotta go.
Нет, это совершенно другая ситуация.
Тут одно, а там другое.
Тут дантисты, а там лесбиянки... Мне пора идти.
Скопировать
And winning is more important than spending time with your family?
apples and oranges.
No£¬ Ray.
И победа более важна, чем проведение времени с семьей.
Яблоки и апельсины.
Нет Рэй.
Скопировать
What lot'?
You burn apples and oranges to keep prices high!
Isn't that so?
Hе понимаю, о чем вы?
Разве вы не сжигаете яблоки и апельсины, чтобы удержать высокие цены.
Почему я не могу поступать также? ... Верно?
Скопировать
I don't remember anyone telling me you were a member of Starfleet.
Apples and oranges. This is an Earth vessel.
You're in no position to take command.
Вы должны действительно гордиться собой.
Вы можете положить конец этой миссии в товремя пока капитан бессознания в медотсеке.
Вам даже не придется смотреть ему в глаза.
Скопировать
To learn how to fly.
Apples and oranges, baby doll.
I'm gifted.
Чтобы научить нас летать.
Тут есть разница, куколка.
Я талантливый.
Скопировать
Is dick here sleeping on your floor?
You're mixing apples and oranges, bill.
We couldn't afford to put the athletes up even if we wanted to.
А Дик спит у тебя на полу?
Ты упустил самое главное, Билл.
Мы не смогли бы улучшить положение атлетов, даже если бы захотели.
Скопировать
- I'm on a diet.
Mom won't know, it's only apples and oranges.
- And ?
- Я на диете.
Да ладно, мама не узнает. Это только из яблок и апельсинов.
- Ну как?
Скопировать
It's like riding a bike, doctor. Just pretend you're getting paid.
No, this is apples and oranges. I can't.
The man is dying.
Представьте, что за это заплатят.
- Но это же абсолютно разные вещи.
- Он умирает.
Скопировать
Charter schools would operate under the same evaluative standards that every...
Apples and oranges, no matter how you look at it. You can't use the same standards to compare.
What, you're advocating a more demanding criteria for charter schools than other schools?
Автономные школы должны работать под теми же оценочными стандартами, что и... Надо отделить мух от котлет.
Не важно, под каким углом смотришь, здесь нельзя применить единые стандарты для сравнения.
И что, вы предлагаете быть более требовательными к автономным школам, - чем ко всем остальным...
Скопировать
It seems pretty extreme. Well, I got to try something.
But now we're like apples and oranges.
People say we're different, but we're really not that different.
Надо же хотя бы попытаться.
Раньше мы с Питером были близки, но теперь мы как яблоко и апельсин.
Говорят мы разные, но по-моему мы довольно сильно похожи.
Скопировать
You and me, we do business.
I do not mix apples and oranges.
- Bullshit.
У нас с тобой бизнес.
Я не смешиваю яблок с апельсинами.
- Ерунда.
Скопировать
If you win, Eagleton will give you this basket of oranges.
Of course, it's silly to compare apples and oranges, but what the heck.
These are made of Swarovski crystal, and they're worth $700,000.
Если выиграете вы, Иглтон вручит вам эту корзину апельсинов.
Конечно, глупо сравнивать яблоки и апельсины, но что поделаешь.
Они сделаны из кристаллов Сваровски и стоят 700.000$.
Скопировать
He just doesn't know he can.
- Apples and oranges, Dexter.
- Sorry?
Он просто не знает, что может.
— Небо и земля, Декстер.
— Что, простите?
Скопировать
- Have I been critical of you?
- Apples and oranges, Sean.
To you, maybe.
Я тебя критиковал?
- Не сравнивай божий дар с яичницей, Шон.
Возможно, для тебя это так.
Скопировать
- Of course he isn't.
It's apples and oranges.
The operative word is "dry," - meaning "no sauce."
- Конечно нет.
Это яблоки и апельсины.
Важным является слово "сухой", что значит "без соуса".
Скопировать
Goodbye.
[Elliott] I'm just saying it's apples and oranges.
Listen, I maintain, if... if...
До свидания.
Я просто говорю, что это — всё равно, что сравнивать яблоки с апельсинами.
Слушай, я вот как считаю: если... если...
Скопировать
This is precisely the type of questioning that Mr. Gardner objected to.
Apples and oranges, Your Honor.
He's implicating our client in front of our jury.
Это именно тот тип формулировки вопросов, против которого возражал мистер Гарднер.
Небо и земля, ваша честь.
Он порочит нашего клиента перед нашими присяжными.
Скопировать
- Does this restaurant have blowjobs on the menu?
Apples and oranges, son.
You said I'd be making money hand over glove.
— У этой закусочной есть в меню минет?
Совсем разные вещи, сынок.
Ты сказал, к меня будет куча денег.
Скопировать
It's United Fusion Corporation, Stan.
It's apples and oranges.
-Really? -Yeah.
Это корпорация "Юнайтед Фьюжн".
Это нельзя сравнивать.
- Серьезно?
Скопировать
And that was when my bag... I don't know what happened, it just kind of split open.
Apples and oranges everywhere.
And we tumbled about.
И тут моя сумка...не знаю, что там случилось, она вдруг как откроется.
Яблоки и апельсины как покатятся.
И мы давай их собирать.
Скопировать
Mother does not always know best.
- But it's apples and oranges.
COOPER:
Мать не всегда знает, как лучше.
- Да, но это разные вещи.
- Нет, не разные.
Скопировать
Do you like him better than Neil?
It's like apples and oranges, you know?
I mean, to use literary tropes...
Тебе он нравится больше, чем Нил?
Это как сравнивать яблоки и апельсины, понимаешь?
Если использовать литературные сравнения...
Скопировать
Get your television from your ex-boyfriend.
Apples and oranges here, sheldon.
That girl is a user
Забрать твой телевизор у бывшего парня.
Да это небо и земля, Шелдон!
Говорю тебе, эта девица - потребитель.
Скопировать
Legal matters, you let the lawyers discuss.
You don't mix apples and oranges.
I have begged you to see the lawyer.
Правовые вопросы мы оставим юристам.
Нельзя смешивать яблоки и апельсины.
Я умоляла тебя сходить к юристу.
Скопировать
Choice?
Chase, it's not apples and oranges. It's right and wrong.
And he does it like he doesn't care.
Выбором?
Чейз, это не яблоки и апельсины, это правильно и неправильно.
И он действует, будто ему безразлично!
Скопировать
They sewed that guy's penis back on after his wife chopped it off.
Penises and fingers are like apples and oranges.
- How did it happen?
Одному парню ведь пришили пенис, который отрезала его жена?
Пенисы и пальцы так же похожи, как апельсины и яблоки.
- Как это произошло?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов apples and oranges (аполз анд оринджиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы apples and oranges для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аполз анд оринджиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение