Перевод "apricots" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение apricots (эйприкотс) :
ˈeɪpɹɪkˌɒts

эйприкотс транскрипция – 30 результатов перевода

Apricot!
Very good, apricots!
Now, "B"...
Сильвия? - Абрикос.
- Прекрасно. - Ананас.
- Очень хорошо. Теперь "Б".
Скопировать
What fine peaches!
And olives, apricots, and grapes.
You're an angel.
Какие хорошие персики!
И оливки, абрикосы, и виноград.
Ты - ангел.
Скопировать
On your right, exotic fruits of the earth:
Pears, pineapples, peaches, apricots, plums, mango, litchis.
Libby's wonderland.
Справа от вас экзотические фрукты мира:
Груши, ананасы, персики, абрикосы,сливы, манго, личи!
Страна чудес от универсама Либби'с!
Скопировать
I'll show you.
Your kisses taste like apricots... sweet.
A little chocolate sweet.
Сейчас я вам покажу.
У ваших поцелуев абрикосовый вкус...сладкий.
И еще немного шоколадный.
Скопировать
Do you want something to eat?
I've got dried apricots, almond paste, sauerkraut candy.
- No, thanks.
Хочешь что-нибудь поесть?
У меня есть урюк, миндальное тесто, конфеты "Кислая Капуста".
- Нет, спасибо.
Скопировать
...Sociables, finger rolls and 7 kinds of what have you.
We've got dried peaches, dried apricots dried raisins and dried prunes.
You know, you got to keep regular if you want to be happy.
...печенье, палочки с начинкой и по 7 сортов всего, что хотите.
У нас есть сушёные персики, сушёные абрикосы изюм и чернослив.
Знаете, нужно регулярно питаться, если вы хотите жить счастливо.
Скопировать
nobody messes with Molly.
I grabbed that big guy, Mean Victor, by the apricots... and I twisted, and I twisted, and I twisted.
I know what you mean.
Но тут номер у них не прошел!
- Молли, она кому хочет покажет, где раки зимуют! - Я этого злобного Виктора схватила за его абрикосики и жала, и жала, и вертела, вертела!
Ты меня понимаешь! ? - О, да!
Скопировать
He doesn't work in a bakery.
He deals with... guavas, apricots, vegetables, fruits...
Israel is praised for its fruits, as it says: "A land flowing..." Carry on, sir.
Он же не в пекарне работает.
Он занимается абрикосами... овощами и фруктами.
Фрукты - это здорово.
Скопировать
A chicken.
Bread, Four apricots and a glass of wine.
What is this joke?
Курица.
4 абрикоса и стакан вина.
Что за шутки?
Скопировать
It's throwing debris miles into the sky.
And you're telling me it's gonna have trouble finding its way into my canned apricots.
Hey!
И поднимают обломки на мили в воздух.
И вы хотите мне сказать, что у радиации будет проблема проникнуть в мою банку с абрикосами.
Эй!
Скопировать
All men - dictators.
I have 50 boxes from apricots to sell.
Nobody needs your color plastic, even the hairdresser ...
Все мужчины - диктаторы.
У меня есть 50 ящиков из-под абрикосов на продажу.
Никому не нужна твоя цветная пластмасса, даже парикмахеру...
Скопировать
My chickpeas are festering.
My apricots are shriveled up and they're the size of peas.
My vineyard won't even yield two barrels.
У меня горошек сгнил.
А у меня абрикосы засохли, стали как изюм.
А у меня виноград родил всего две бочки вина.
Скопировать
And no farmer go in it without making the sign of the cross.
Listen, Papet... plums, peaches and even apricots... every other year we feed them to pigs, we have so
So, I've been thinking.
Крестьяне будут проходить мимо и осенять себя крестным знамением.
Слушай, дядюшка. Груши, сливы, абрикосы дают урожай раз в два года, и мы ими кормим свиней, потому их очень много.
У меня другая затея.
Скопировать
I can't believe you guys are doing this. I can't believe it.
-Does it need more apricots?
-lt doesn't need anything!
Не могу поверить, что Вы делаете это.
--Не надо еще абрикос?
--Ничего больше не надо!
Скопировать
I don't even make stuffing!
I invented a stuffing recipe with apples and apricots and you gave it to The New York Times.
-Yes, well, didn't I ask?
Я даже не готовлю стрепню!
Я предложила рецепт стрепни с яблоками и абрикосами а ты отдала его в "The New York Times" и сказала, что он твой.
--Да, но, разве я об этом не спросила?
Скопировать
Uh, something to nibble?
Um, apricots soaked in honey?
Quite why, no one knows, because it stops them tasting of apricots... and makes them taste like honey, and if you wanted honey, you'd just buy honey instead of... apricots.
А немножко перекусить?
Абрикосы в сотах?
Странное изобретение. На вкус уже не абрикосы, а что-то несуразное. Лучше уж купить мед, а не абрикосы.
Скопировать
Um, apricots soaked in honey?
Quite why, no one knows, because it stops them tasting of apricots... and makes them taste like honey
Um, but nevertheless, there we go there. They're yours if you want them.
Абрикосы в сотах?
Странное изобретение. На вкус уже не абрикосы, а что-то несуразное. Лучше уж купить мед, а не абрикосы.
-Впрочем, если хотите можем открыть.
Скопировать
I got new stuff to dehydrate.
I got some grapes and apricots.
I thought it'd be cool to do water balloons.
У меня тут материальчик для обезвоживания.
Виноград, абрикосы.
Интересно, что останется от этих пузырей.
Скопировать
I know what she wants.
- She wants her apricots. - [Crying Continues]
She loves her apricots.
Я знаю, что она хочет.
Она хочет ее абрикоски.
Она любит абрикоски.
Скопировать
She wants her apricots.
She wants her nice, delicious apricots.
Yes.
Она хочет ее абрикоски.
Она хочет вкусные, красивые абрикоски.
Да.
Скопировать
- She wants her apricots. - [Crying Continues]
She loves her apricots.
I'm coming!
Она хочет ее абрикоски.
Она любит абрикоски.
Иду!
Скопировать
There!
She wants her apricots.
She wants her nice, delicious apricots.
Ага!
Она хочет ее абрикоски.
Она хочет вкусные, красивые абрикоски.
Скопировать
Do you remember that?
And the apricots are really good, too.
Little heavy on the blue cheese, but...
Помнишь ее?
Абрикосы тоже очень хороши.
Тут немного переборщили с сыром, но все же...
Скопировать
I'm not a running-after-people sort.
And I don't normally buy dried apricots.
They were just in the store downstairs, so I bought them.
Я не из тех, кто бегает за людьми.
А я обычно не покупаю сушеные абрикосы.
Просто они были в магазинчике внизу, и я их купила.
Скопировать
S-so...
How were the dried apricots?
Not so good.
Поэтому...
Сушеные абрикосы понравились?
Не особо.
Скопировать
I don't know why.
I thought of you with dried apricots.
Okay.
Не знаю зачем.
Я... я думала о вас и сушеных абрикосах.
Ладно.
Скопировать
Oh, and, um... here.
I got you dried apricots.
I don't know why.
И... вот.
Я принесла вам сушеные абрикосы.
Не знаю зачем.
Скопировать
Apricots!
Really, apricots!
Oh, no.
Абрикосы!
На самом деле, абрикосы!
О, нет.
Скопировать
I'll just say it like...
Apricots!
Apricots!
Я просто скажу это так...
Абрикосы!
Абрикосы!
Скопировать
Apricots!
Apricots!
Good.
Абрикосы!
Абрикосы!
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов apricots (эйприкотс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы apricots для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйприкотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение