Перевод "apricots" на русский
Произношение apricots (эйприкотс) :
ˈeɪpɹɪkˌɒts
эйприкотс транскрипция – 30 результатов перевода
A chicken.
Bread, Four apricots and a glass of wine.
What is this joke?
Курица.
4 абрикоса и стакан вина.
Что за шутки?
Скопировать
I got new stuff to dehydrate.
I got some grapes and apricots.
I thought it'd be cool to do water balloons.
У меня тут материальчик для обезвоживания.
Виноград, абрикосы.
Интересно, что останется от этих пузырей.
Скопировать
I don't even make stuffing!
I invented a stuffing recipe with apples and apricots and you gave it to The New York Times.
-Yes, well, didn't I ask?
Я даже не готовлю стрепню!
Я предложила рецепт стрепни с яблоками и абрикосами а ты отдала его в "The New York Times" и сказала, что он твой.
--Да, но, разве я об этом не спросила?
Скопировать
I can't believe you guys are doing this. I can't believe it.
-Does it need more apricots?
-lt doesn't need anything!
Не могу поверить, что Вы делаете это.
--Не надо еще абрикос?
--Ничего больше не надо!
Скопировать
All men - dictators.
I have 50 boxes from apricots to sell.
Nobody needs your color plastic, even the hairdresser ...
Все мужчины - диктаторы.
У меня есть 50 ящиков из-под абрикосов на продажу.
Никому не нужна твоя цветная пластмасса, даже парикмахеру...
Скопировать
My chickpeas are festering.
My apricots are shriveled up and they're the size of peas.
My vineyard won't even yield two barrels.
У меня горошек сгнил.
А у меня абрикосы засохли, стали как изюм.
А у меня виноград родил всего две бочки вина.
Скопировать
nobody messes with Molly.
I grabbed that big guy, Mean Victor, by the apricots... and I twisted, and I twisted, and I twisted.
I know what you mean.
Но тут номер у них не прошел!
- Молли, она кому хочет покажет, где раки зимуют! - Я этого злобного Виктора схватила за его абрикосики и жала, и жала, и вертела, вертела!
Ты меня понимаешь! ? - О, да!
Скопировать
Do you want something to eat?
I've got dried apricots, almond paste, sauerkraut candy.
- No, thanks.
Хочешь что-нибудь поесть?
У меня есть урюк, миндальное тесто, конфеты "Кислая Капуста".
- Нет, спасибо.
Скопировать
He doesn't work in a bakery.
He deals with... guavas, apricots, vegetables, fruits...
Israel is praised for its fruits, as it says: "A land flowing..." Carry on, sir.
Он же не в пекарне работает.
Он занимается абрикосами... овощами и фруктами.
Фрукты - это здорово.
Скопировать
...Sociables, finger rolls and 7 kinds of what have you.
We've got dried peaches, dried apricots dried raisins and dried prunes.
You know, you got to keep regular if you want to be happy.
...печенье, палочки с начинкой и по 7 сортов всего, что хотите.
У нас есть сушёные персики, сушёные абрикосы изюм и чернослив.
Знаете, нужно регулярно питаться, если вы хотите жить счастливо.
Скопировать
What fine peaches!
And olives, apricots, and grapes.
You're an angel.
Какие хорошие персики!
И оливки, абрикосы, и виноград.
Ты - ангел.
Скопировать
I'll show you.
Your kisses taste like apricots... sweet.
A little chocolate sweet.
Сейчас я вам покажу.
У ваших поцелуев абрикосовый вкус...сладкий.
И еще немного шоколадный.
Скопировать
On your right, exotic fruits of the earth:
Pears, pineapples, peaches, apricots, plums, mango, litchis.
Libby's wonderland.
Справа от вас экзотические фрукты мира:
Груши, ананасы, персики, абрикосы,сливы, манго, личи!
Страна чудес от универсама Либби'с!
Скопировать
It's throwing debris miles into the sky.
And you're telling me it's gonna have trouble finding its way into my canned apricots.
Hey!
И поднимают обломки на мили в воздух.
И вы хотите мне сказать, что у радиации будет проблема проникнуть в мою банку с абрикосами.
Эй!
Скопировать
And no farmer go in it without making the sign of the cross.
Listen, Papet... plums, peaches and even apricots... every other year we feed them to pigs, we have so
So, I've been thinking.
Крестьяне будут проходить мимо и осенять себя крестным знамением.
Слушай, дядюшка. Груши, сливы, абрикосы дают урожай раз в два года, и мы ими кормим свиней, потому их очень много.
У меня другая затея.
Скопировать
I know what she wants.
- She wants her apricots. - [Crying Continues]
She loves her apricots.
Я знаю, что она хочет.
Она хочет ее абрикоски.
Она любит абрикоски.
Скопировать
- She wants her apricots. - [Crying Continues]
She loves her apricots.
I'm coming!
Она хочет ее абрикоски.
Она любит абрикоски.
Иду!
Скопировать
There!
She wants her apricots.
She wants her nice, delicious apricots.
Ага!
Она хочет ее абрикоски.
Она хочет вкусные, красивые абрикоски.
Скопировать
She wants her apricots.
She wants her nice, delicious apricots.
Yes.
Она хочет ее абрикоски.
Она хочет вкусные, красивые абрикоски.
Да.
Скопировать
Uh, something to nibble?
Um, apricots soaked in honey?
Quite why, no one knows, because it stops them tasting of apricots... and makes them taste like honey, and if you wanted honey, you'd just buy honey instead of... apricots.
А немножко перекусить?
Абрикосы в сотах?
Странное изобретение. На вкус уже не абрикосы, а что-то несуразное. Лучше уж купить мед, а не абрикосы.
Скопировать
Um, apricots soaked in honey?
Quite why, no one knows, because it stops them tasting of apricots... and makes them taste like honey
Um, but nevertheless, there we go there. They're yours if you want them.
Абрикосы в сотах?
Странное изобретение. На вкус уже не абрикосы, а что-то несуразное. Лучше уж купить мед, а не абрикосы.
-Впрочем, если хотите можем открыть.
Скопировать
Apricot!
Very good, apricots!
Now, "B"...
Сильвия? - Абрикос.
- Прекрасно. - Ананас.
- Очень хорошо. Теперь "Б".
Скопировать
I'd like to be a flan.
A flan with apricots, or even plain. Lukewarm, at the baker's.
In the window. A flan? As in cake?
Говори, быстро!
Я хочу стать абрикосовым пирогом.
Или чуть горячей заготовкой в хлебопекарне.
Скопировать
Give me a shout
We'll do the wedding in peaches and apricots.
It's a June wedding, but if the weather turns nasty...
Пока."
Основные цвета - персиковый и абрикосовый.
Хотя свадьба в июне, погода может испортиться,..
Скопировать
I'm sorry.
Did you make your chocolate-dipped apricots on an antique printing press? Ha ha.
No, of course not.
О! Прости.
А ты сделала свои абрикосы в шоколаде в антиквариатной типографии?
Ха-ха. Нет, конечно нет.
Скопировать
If they don't have figs, well then just get apricot.
If they don't have apricots, get whatever's in season.
If they don't have anything in season, go wherever it is in season.
Если нет инжира, пусть возьмут абрикос.
Если нет абрикосов, возьми любые сушеные фрукты.
Если нет сушеных фруктов, пойди туда, где они есть.
Скопировать
- He is such a romantic.
Afraid of apricots?
- Wingnut!
- О он такой романтик.
Боится абрикосов?
- Вингнат!
Скопировать
Play sharp.
And we'll do the wedding in peaches and apricots.
Even though it's a June wedding, should the weather turn nasty, warm colors will really help you.
Позвони.
Основные цвета персиковый и абрикосовый.
Хотя свадьба и в июне, погода может испортиться и теплые цвета будут кстати.
Скопировать
Fruit is so much better when it's dried.
I've already eaten, like, 30 apricots.
- Darryl?
Сушеные фрукты намного вкусней обычных.
Я уже штук 30 абрикосов съел.
- Дэррил?
Скопировать
I don't want him to know I'm sick until I seem sick.
Well, maybe if you just have a coffee fucking enema and pop a few apricots, you won't have to tell him
I got my special snippers.
Не хочу, чтобы он знал, что я больна, пока не будет заметно.
Может быть, если ты будешь делать эти чертовы кофейные клизмы, и лопать абрикосы, тебе не придется говорить ему ни о чем.
Я взял свои особые ножницы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов apricots (эйприкотс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы apricots для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйприкотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
