Перевод "aquariums" на русский

English
Русский
0 / 30
aquariumsаквариум
Произношение aquariums (экyээриемз) :
ɐkwˈeəɹiəmz

экyээриемз транскрипция – 16 результатов перевода

So, Lucy, I work at an aquarium.
Aquariums make me super horny.
That's not funny.
Люси, я работаю в аквариуме.
Аквариумы меня очень возбуждают.
Это не смешно.
Скопировать
-What do you want to know?
-I hear whores are in aquariums.
-Yup, and they're usually naked.
- А о чем бы тебе хотелось?
- Говорят, что там девчонки в аквариуме?
- Это правда, плавают голые в аквариуме.
Скопировать
Another Screaming Orgasm, please, Lee.
His new obsession is aquariums.
He's out now buying Black Mollies.
Еще один Безумный Оргазм, пожалуйста, Ли.
Его новая страсть аквариумы.
Он теперь хочет купить пецилий*. * вид рыб
Скопировать
-Tell me about it.
-The whores are in aquariums.
Cool.
- Расскажи что-нибудь.
- Проститутки там плавают в аквариумах.
- Это здорово.
Скопировать
She was a seal dealer.
She raised and sold seals to aquariums and marine parks, that sort of thing.
Then she went off to fight her war and left me to look after them.
Она торгует тюленями.
Выращивает и продает тюленей в аквариумы и морские парки, и все такое.
Потом она ушла воевать, а я остался за ними присматривать.
Скопировать
This time at the Six Flags Discovery Kingdom near San Francisco.
Aquariums had been experimenting with methods to keep the Japanese out, but so far nothing seems to stop
When asked if all of Japan supported the slaughtering of whales and dolphins, the current prime minister of Japan, Yukio Hatoyama had this to say.
На этот раз в океанариуме "Королевство приключений" в Сан-Франциско
Известно, что в дельфинарии принимались особые меры предосторожности против японцев Но, похоже, ничто не может их остановить
Японский премьер-министр Юкио Хатияма так прокомментировал вопрос о том, все ли японцы выступают за истребление китов и дельфинов
Скопировать
Your father's boys will take care of you.
Goya's Aquariums-- Corville Street.
But she wasn't in his dumpster.
Мальчики твоего отца позаботятся о тебе.
Аквариумы Гойя - улица Корвилль.
Она была не в его мусоре.
Скопировать
Oh, I love going to aquatic parks.
Sure, they have worse rides than amusement parks, less fish than aquarium s- but the parking is ample
Oh, there's so many photo ops, but I already filled up my camera in the parking lot.
Ох, мне нравятся поездки в аквапарки.
Конечно, они хуже поездок в луна-парки, тут меньше рыбы, чем в Акваториях, зато просторные парковки! Теперь закроем тебя, для твоей же безопасности.
О, тут столько всего можно сфотографировать но я уже заполнила память камеры фотографиями с парковки.
Скопировать
-Fish are therapeutic.
-Hang out in aquariums, do you?
-When I can.
- Часто там бываете?
- Стараюсь.
- Незнакомцев снимаете?
Скопировать
So you liked the filth.
-You like aquariums.
-Fish are therapeutic.
Грязь не оттолкнула... Нравятся аквариумы?
- Они успокаивают.
- Часто там бываете?
Скопировать
Did you see many?
Enough to realise I prefer them in aquariums.
I've always wanted to see the Very Large Array in New Mexico.
И много акул вы видели?
Достаточно, чтобы понять, что они гораздо больше нравятся мне в аквариумах.
Я всегда мечтала увидеть Сверхбольшой Массив в Нью-Мехико (знаменитый радиотелескоп - прим. пер.)
Скопировать
They have been known to break out of aquarium glass with one strike of their claw.
- They can actually break the glass and get out of their aquariums.
- Have we got footage of this?
Известно, что они могут разбить стекло аквариума одним ударом их клешни.
- Они действительно могут разить стекло и выбраться из аквариума.
- У нас есть видео, как они это делают?
Скопировать
Raped, beaten.
The killer uncaged the animals, smashed the aquariums.
There was a parakeet inside her.
Изнасилована, избита.
Убийца выпустил животных, разбил аквариум.
Попугай был засунут в неё.
Скопировать
I just came for my dog.
Easter grass, Cable Ace Awards, aquariums full of broken pinball game parts, popped but uneaten Jiffy
I hate to say this about the Cat Lady, but I think she's crazy.
Я просто пришла за моей собакой.
Трава с Пасхи, Награда кабельного аса, аквариумы, заполненные сломанными частями игры пинбол, вскрытый, но не съеденный Джиффи Поп, еще в серебряном пузыре, пробники шампуней, моющие средства и виски, и ...
Конечно не красиво говорить такое о Лэди Кошатнице, но она сумасшедшая.
Скопировать
Weekends are the best part of childhood.
That's when you get to go on roller coasters and visit aquariums.
Why should he get all the fun stuff?
Выходные - лучшая часть детства
Можно ходить в аквапарк и на аттракционы
Почему все веселье достанется ему?
Скопировать
! Indeed. There's hotels and shopping malls.
Pools, aquariums, theaters, golf courses, you name it. This giant ship is truly its own country.
It's an sovereign nation acknowledged by the world government.
! музей и даже поле для гольфа.
Этот корабль — настоящий город.
Мы даже признаны Мировым Правительством. Так что вполне себе независимы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов aquariums (экyээриемз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aquariums для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экyээриемз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение