Перевод "area of interest" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение area of interest (ээриэр ов интрист) :
ˈeəɹiəɹ ɒv ˈɪntɹɪst

ээриэр ов интрист транскрипция – 12 результатов перевода

Tomorrow fits my schedule perfectly.
And to give you adequate time to prepare, my primary area of interest is your work with Ulysses.
Then I'll bring her along-- him along.
Завтра - прекрасно подходит.
И чтобы у вас было достаточно время для подготовки, в первую очередь меня интересует ваша работа с Улисом.
Тогда я принесу его...с собой.
Скопировать
Not necessarily all of you.
It sounds a niche area of interest, certainly.
Well, let's think of films that have got showers in them.
Не обязательно все
Определенно звучит как ниша среди разных интересов
Ну, давайте подумаем про фильмы, в которых есть душ.
Скопировать
Age... 21.
Area of interest... anthropology.
Describe your work experience as it relates to your intended field.
Возраст: 21.
Интересы: ...антропология.
Опишите ваш трудовой опыт в избранной области.
Скопировать
I think drugs are responsible for the moral decay of this country's young.
No, smut smut and more smut- that's my special area of interest.
You should think about it.
Наркотики приводят к моральной деградации наших детей.
Шлюхи, шлюхи, лучшие шлюхи - вот что меня интересует.
И все-таки подумай.
Скопировать
Excellent... Rule following.
I only have one real area of interest--the human heart.
I love it.
И отлично... правилам следовали.
У меня только одна сфера интересов - сердца.
Я люблю их.
Скопировать
That's Grambo, he has a glass eye.
Now, here's an area of interest for all servers.
This is the pizzazzing station.
Это Грамбо, у него один глаз стеклянный.
Итак, здесь место работы всех официантов.
Вот это сервировочная станция.
Скопировать
I thought I could give you singing lessons.
It sort of seemed like an area of interest for you.
I'll-I'll come by, like, once a week or something, and we could just see how it goes?
Я подумала, что я могу дать тебе уроки пения.
Мне показалось, тебе это будет интересно.
Я буду заходить раз в неделю, что-то в этом роде, и мы могли бы просто посмотреть, как все пойдет?
Скопировать
As you know, if we don't get research grants, we have no money to pay you. And, as of now, we don't have one.
So, we need ideas for some studies that we can run, and this is my main... main area of interest here
Good. So I want to do the marshmallow experiment with adults.
Как вам известно, если мы не получим гранты на исследования, нам нечем будет вам платить,
Поэтому, нам нужны идеи, которые могли бы лечь в основу, новых исследований, и это то, что мне сейчас от вас нужно.
Дак вот, я хочу провести этот же эксперимент со взрослыми.
Скопировать
Yes, yes. That kid, everything is so easy for him, so he has no goal at all.
If only he finds his area of interest real soon. I'd like to experience that too, that feeling.
Thank you. - Thank you.
да... что будут проблемы.
он найдет своё призвание... каково это... держи!
Приятного аппетита!
Скопировать
Which is that, so far, no one knows we're looking for this girl.
All it takes is one word to make her flee our area of interest, and we're screwed.
And talking to warlords is not risking exposure?
Которое сохраняется до тех пор, пока никто не знает, что мы ищем эту девушку.
Достаточно одного слова, чтобы она исчезла из нашей области интересов и мы все слили.
А переговоры с военачальниками не рискованны?
Скопировать
The entire medical team is commanded to gather.
Is the area of interest Medi Cube's field hospital?
A VIP patient is being transferred to Medi Cube.
Группе медиков приказано собраться.
Зона угрозы - полевой госпиталь "Medi Cube".
В "Medi Cube" переводится VIP-пациент.
Скопировать
Why didn't you repeat the scan?
The study captured adequate detail within the area of interest.
So, had you been more vigilant at this juncture, perhaps you would have identified this patient's pericardial effusion and avoided his subsequent cardiovascular collapse.
Почему вы не повторили сканирование?
Проводились тщательные исследования проблемной зоны.
Значит, если бы вы были более бдительны на данном этапе, вы смогли бы определить у пациента экссудативный перикардит и избежать его последующий сердечно-сосудистый коллапс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов area of interest (ээриэр ов интрист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы area of interest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ээриэр ов интрист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение