Перевод "arousal" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение arousal (эраузол) :
ɐɹˈaʊzəl

эраузол транскрипция – 30 результатов перевода

In the Jefferies tube.
Your blood pressure and neurotransmitter readings indicated a state of arousal.
It was hot, and I've been under a lot of pressure, but I certainly wasn't aroused.
В трубе Джеффри.
Ваше артериальное давление и данные нейротрансмиттера указывали на состояние возбуждения.
Тогда было жарко, я была в напряжении, но я определенно не была возбуждена.
Скопировать
There's a link between male masturbation and how most of today's business deals are made.
The pitch, for example, is a purely male form of sexual arousal.
Everything is sex related, we all know that.
Следовательно, есть некая связь между мужской мастурбацией и большинством торговых сделок.
Например, подача - это типично мужская форма сексуального возбуждения.
Да, все связано с сексом. Об этом уже давно говорят.
Скопировать
What would give you the impression that I want to date you in the first place?
I mean... you're not even in my arousal template.
Bye, Doug. DOUG:
С чего ты взяла, что я хочу с тобой встречаться?
Ты не отвечаешь моим запросам.
- Пока, Даг.
Скопировать
Bye.
You're n... she's not in my arousal template.
You know that for a fact.
- Пока.
- Ты знаешь, она правда им не отвечает.
- Да-да.
Скопировать
We had a negotiation.
And then we hooked ourselves up to wires while we talked each other through the stages of arousal.
Nature was not why we got together, Bill.
- У нас были переговоры.
А потом мы подсоединили к себе датчики и обсуждали различные стадии возбуждения.
Когда мы сошлись, природа была ни при чем, Билл.
Скопировать
Feel free to get dressed now.
So, smells elicit emotions rather than arousal, leaving us... nowhere.
That is the general vicinity.
Можете одеваться.
- Итак, запахи вызывают эмоции, а не возбуждение, оставляя нас ни с чем.
- Одно не так далеко от другого.
Скопировать
I need to pick up some tide on my way home?
No arousal or...?
Sorry.
- Надо купить стирального порошка по пути домой?
Вы не чувствуете возбуждения или...
- Простите.
Скопировать
He can't do that.
Turns out she's allowed to have feelings of sexual arousal.
Doesn't become a violation till she physically acts on it.
Не получится.
Оказывается, ей разрешено чувствовать сексуальное возбуждение.
И это не будет нарушением, пока она не проявляет это физически.
Скопировать
We have long been wronged, and it's time for legislation that allows our private parts to be aroused by the people God intended to arouse them.
And... and it's time for that arousal to happen within marriage!
So get out your wallets, or your... your man purses, or whatever, and give now, 'cause I hope never to be up again this early, unless it's rolling over with a couple of you in bed.
Нас долго позорили, и пришла пора принять закон разрешающий нашим интимным частям тела быть возбужденными людьми, которыми Бог задумал их возбуждать.
И... и пришло время, чтобы это возбуждение происходило в браке!
Так что доставайте свои кошельки, и свои... свои портмоне, или что у вас там, и жертвуйте сейчас, потому что я надеюсь больше никогда не придется просыпаться так рано, только если кувыркаться с парочкой кого-то из вас в постели.
Скопировать
Jackson told me this might happen.
Coma arousal therapy.
Oh, finish the hand, Charlie.
Джексон сказал, что это может произойти.
Терапия возбуждения.
Закрывал круг, Чарли.
Скопировать
I mean, she's a great analyst.
I'm... sorry that she doesn't fit your arousal template.
You know, I used to look over and-and be... I don't know, inspired by your generic Midwestern hotness.
Она прекрасный аналитик.
Мне... жаль, что она не твой идеал женщины.
Знаешь, раньше я поднимал глаза и... ну не знаю, вдохновлялся твоей сексуальностьй типичной жительницы Среднего Запада.
Скопировать
Short for "Randall"?
Or state of sexual arousal?
Are you asking me if I'm horny?
- Че? Сокращение от "Рэндалл"?
Или это состояние возбуждения? ("Randy" значит также "сексуально возбужденный".)
Ты спрашиваешь, возбудился ли я?
Скопировать
Sexual behavior is a biologic urge.
And so with dementia we have the loosening of the libido and arousal, and then we have the impairment
And you see, this is the potential for the frenzy of fornication.
Сексуальная активность - биологическая потребность.
И с развитием слабоумия происходит усиление либидо и возбуждения, и тогда возникает неспособность здраво мыслить.
И, понимаете, возникает возможность для неистовых сношений.
Скопировать
No, the act.
Arousal and release.
Before I got into SA, I was having sex 10, 12 times a day.
Нет, заниматься.
Встал-кончил.
Прежде чем придти в АС, я занимался сексом 10, 12 раз в день.
Скопировать
Oh, and I made my son and his date watch porn.
Did you guys know that "pornography" is named after the instrument used to measure arousal?
The pornograph.
О, и я заставила моего сына и его спутницу смотреть порно.
Ребят, вы знали, что термин "порнография" произошёл от инструмента для измерения возбуждения?
Порнографа.
Скопировать
Toys, contraptions, restraints.
You know, you start messing around, you think you're under control, but eventually you abuse your arousal
I mean,
Игрушки, приспособления, ограничители.
Понимаешь, в этом начинаешь путаться, ты думаешь, что все под контролем, но в конце концов центр возбуждения дает отказ, и приходится искать всё более дикую херню, чтобы завестись.
Я имею в виду
Скопировать
Isn't it best to maintain some professional objectivity?
having an insider participate, you know, someone like you who's observed the subtle nuances of sexual arousal
I need a little air.
Лучше сохранить профессиональную объективность.
- Непосредственное участие имеет большую ценность. Вы были свидетелем нюансов сексуального возбуждения и можете сами судить о них.
- Не хватает воздуха.
Скопировать
Oh, he does give us credit in the footnotes.
"Were the first to identify specific stages "of sexual arousal, four in all, in a 1958 study.
"They have since ceased their clinical research."
- Он отдал нам должное в сноске.
"Мастерс и Джонсон первыми определили стадии сексуального возбуждения, только четыре, в пятьдесят восьмом году.
Они прекратили клиническое исследование..."
Скопировать
Bill.
Arousal, plateau,
orgasm and...
Билл...
- Возбуждение, плато,
оргазм и...
Скопировать
I have to inform you I have now been further aroused.
My levels of arousal are currently unprecedented.
Well, that is great, boss.
Должен известить тебя, что теперь я возбуждён ещё сильнее.
Уровень возбудимости практически беспрецедентный.
Рада за тебя, босс.
Скопировать
Uh, I think the male subject's refractory period is... resolving.
If so, the time between resolution and a secondary arousal is 16 minutes, 33 seconds.
You don't trust my timing?
Думаю, что период пониженной возбудимости испытуемого мужского пола заканчивается.
Если это так, Время между разрешением и вторичным возбуждением составляет 16 минут , 33 секунд.
Ты не доверяешь моим расчетам?
Скопировать
I think that's the refractory period ending.
The time between resolution and secondary arousal... 13 minutes, 3 seconds.
I cannot believe you find this footage arousing.
Я думаю, рефракторный период завершается.
Время между его завершением и повторным возбуждением... 13 минут, 3 секунды.
Не могу поверить, что тебя возбуждает эта запись.
Скопировать
How does love rewire the brain?
exciting, they invade our synapses like a virus, triggering neurochemicals that feed into attraction, arousal
We get distracted.
Как любовь меняет наш мозг?
Когда мы встречаем кого-то нового и невероятного, он вторгается в наши синапсы, как вирус, воздействуя на нейрохимические вещества, которые отвечают за привлечение, возбуждение, даже одержимость.
Мы становимся рассеянными.
Скопировать
When you look at your wife, you get a a warm and fuzzy glow because you have deep feelings for her.
But when Ellen looks at you, she no longer feels an emotional arousal.
So, to her, you're just a stranger that happens to look like her husband.
Когда вы смотрите на свою жену, вы получаете тепло и светитесь изнутри, потому что у вас к ней глубокие чувства.
Но когда Эллен смотрит на вас, она больше не испытывает эмоциональное возбуждение.
Так что, для нее, вы незнакомец, который почему-то выглядит как ее муж.
Скопировать
♪ Her relationship spousal
♪ Had zero arousal
♪ Then she watched this commercial ♪
♪ Ее семейная жизнь
♪ Не приносила удовольствия
♪ Пока она не посмотрела эту рекламу
Скопировать
Oh. Good for you.
Arousal states for clients 1 and 6 were instantaneous.
4 took ten minutes, making him the slowest.
Какой молодец.
Клиенты первый и шестой возбудились почти мгновенно.
Чертвертому потребовалось 10 минут, самый нерасторопный.
Скопировать
4 took ten minutes, making him the slowest.
7 achieved no arousal at all.
The last client... How long did he stay in the plateau state?
Чертвертому потребовалось 10 минут, самый нерасторопный.
Седьмой не достиг эрекции вообще.
Последний... как долго он оставался в седле?
Скопировать
It would go on to become a best-seller, but in its initial printing, it was a commercial and critical flop.
This triggered his piquerism, the act of stabbing, slicing flesh for arousal.
That's not accurate.
он мог стать бестселлером, но провалился в печати, и финансово и у критиков.
Это стало отправной точкой его извращения, связанного с ударами ножом и разрезанием плоти ради возбуждения.
Не совсем так. Простите.
Скопировать
And then I'll get started on a checklist.
That way, as the subject's arousal increases, at least we'll know what we're looking for.
It would be better if we could film it.
Позже я займусь контрольным списком.
Таким образом, сексуальное возбуждение субъекта нарастает, по крайней мере мы знаем что ищем.
Было бы лучше заснять это.
Скопировать
Well...
And hypersensitivity of the G-spot can lead to a state of neural arousal which impairs judgment... the
This is absurd.
Ну...
А гиперчувствительность точки джи может привести к состоянию нервного перевозбуждения, которое ослабляет суждение... суждение, необходимое для формирования намерения.
Это абсурд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов arousal (эраузол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы arousal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эраузол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение