Перевод "as white as snow" на русский

English
Русский
0 / 30
whiteбелок белый
snowснежный снеговой снег
Произношение as white as snow (аз yайт аз сноу) :
az wˈaɪt az snˈəʊ

аз yайт аз сноу транскрипция – 11 результатов перевода

- I can, Sire!
Contrary to appearances, I'm as white as snow.
He's amusing.
- Я, Ваше Величество.
Так вот, внешность обманчива, но даю вам слово:
Он забавный!
Скопировать
Defend the fatherless. Come now, and let us reason together, Says the Lord,
Though your sins be as scarlet, They shall be as white as snow..."
See, I haven't forgotten it, I still remember!
Тогда придите и рассудим. - сказал Господь. -
Если будут грехи ваши, как багряные, как снег убелю..."
Не забыл, помню!
Скопировать
Her.
Then you know she's as white as snow, and you don't stand a chance!
So you fell for her too!
Она безгрешна.
Ну, да. Вы, кажется, тоже в неё втюрились. - Я так и знал.
- Не волнуйтесь. Вы принесли деньги?
Скопировать
The breath had almost totally left her body.
She was as white as snow.
Then she completely pulled back from death... and stood up... and put on her clothes... and began to cook for everyone in the house:
Её душа уже почти покинула тело.
Она была бледна, как снег.
А потом ей стало лучше... она встала... оделась... и начала готовить для всех в доме:
Скопировать
He's from Athens.
Mounts a stallion as white as snow wearing boots and black leather.
I want you to get me the number of his room.
Из Афин.
Ездит на жеребце, белом как снег, носит ботинки и черную кожу
Хочу, чтобы ты достал номер его комнаты.
Скопировать
# He never will come again
# His beard was as white as snow
# All flaxen was his poll
# И за тобой черед.
# А были снежной белизны
# Его седин волнистых льны.
Скопировать
So I said, "Yes."
As white as snow. It was full of blood.
Every female soldier is afraid of not being pretty when they die.
Тогда я говорю ей:
"На новой белоснежной рубахе кровь будет больше заметна".
Все женщины-солдаты боятся выглядеть некрасиво после смерти.
Скопировать
Someone's sucking up to your aunt in Hunterbury "so you and your fiancé get cut out of the will.
"The person may seem as white as snow, "but wants to cheat you both and the old lady will die with another
God...
"Кое-кто хочет, чтобы Ваша тётка в Хантерберри исключила Вас из завещания."
"Эта персона бела, как снег, и стремится обмануть Вас и старую леди, которая в любой момент может умереть от удара."
Господи!
Скопировать
Reaching for it, she pricked her finger and three drops of blood fell.
And because the red seemed so alive against the white she thought, "If only I had a child as white as
Soon after, a daughter was born to the Queen and was named, "Snow White."
Потянувшись к розе, уколола Королева палец, и упали на снег три капли крови.
И так прекрасны были алые капли на белом снегу, что подумала Королева: пусть родится у меня дочь, с кожей снега белее, губами крови алее, волосами ворона чернее, и силою подобна будет этой розе.
Вскоре родила королева дочь, и назвали её Белоснежкой.
Скопировать
Though they are red as crimson, they shall be like wool.
They shall be as white as snow.
_
если будут красны, как пурпур, – как волну убелю.
Как снег убелю.
Прости, Рыжая.
Скопировать
Communal graves, deportations, tortures, all forgotten...
As white as snow.
Touvier can peacefully live in France, even in Lyon, where he was sentenced to death.
Забыл про братские могилы, депортации, пытки...
Полностью обелил.
Теперь Тувье может спокойно жить во Франции и даже в Лионе, где его приговорили к смерти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов as white as snow (аз yайт аз сноу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы as white as snow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аз yайт аз сноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение