Перевод "asexual" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение asexual (эйсэкшуол) :
eɪsˈɛkʃuːəl

эйсэкшуол транскрипция – 30 результатов перевода

Since then, relationships only with women.
This in your opinion is a sexual life that's normal?
Yes.
А потом различные связи с женщинами.
Это Вы называете нормальной сексуальной жизнью?
Да.
Скопировать
I mean, these sort of killings always boggle the mind.
That man must be a sexual maniac.
Mind you, there are some women who ask for everything they get.
От этих убийств просто дух захватывает.
Этот парень сексуальный маньяк.
Знаю, есть женщины, которые иного и не заслуживают.
Скопировать
Well, there you are.
You told me the man's a sexual pervert.
That's why he kept the clothes and put them in Mr Blaney's case.
Ну вот. Всё ясно.
Ты говорил, что он извращенец.
Он хранил одежду жертв и сунул ее в сумку Блэйни.
Скопировать
- Yes.
I once filmed 2 gibbon apes in a sexual act.
Hope you've got a lot of film We might wanna take a long time.
- Да.
Мы сняли спаривание двух гиббонов.
Надеюсь, у вас много пленки, мы можем долго этим заниматься.
Скопировать
I can do six weeks standing on my head.
I'm like a sexual camel.
That's not the point.
Шесть недель для меня плевое дело.
Я в сексе как верблюд.
Дело не в этом.
Скопировать
He despised the hypocrisy of the "peace and love" generation... and felt his music spoke far more to its orphans and its outcasts.
His revolution, he used to say, will be a sexual one. But in 1970, rock audiences bred on...
Credence Clearwater and the Beatles... were not entirely sure what to make of this particular brand of revolt.
Да, Брайн верил в будущее. Он презирал лицемерие поколения "мира и любви", он чувствовал, что его музыка относится скорее к их сиротам и изгоям.
Он любил говорить, что его революция будет сексуальной.
Но в 1970е поклонники рока, воспитаные на Credence Clearwater и Beatles не имели четкого понятия о том, что делать с этим типом революции.
Скопировать
Geez.
You were a sexual icon.
You know, girls at Huntington still talk about you.
Господи.
Да ты же был просто секс-идолом.
Знаешь, местные девченки до сих пор говорят о тебе.
Скопировать
I didn't know it then. Didn't even know what she was like.
I wasn't even sure if I was gay, asexual, a punk, a mod... my dad, Bob, Sean the beggar.
I didn't know a goddamn thing that night.
Я даже не был уверен был ли я геем, асексуалом, панком, модом... моим отцом, Бобом, Шоном-бомжом.
Я не знал тех треклятых вещей тем вечером.
Если бы я знал, чем это кончится, я бы остался в своей кровати... или я может быть больше кайфовал бы от той ночи.
Скопировать
SUSAN: Okay.
Well, Dr Crane, it's a sexual problem.
You see, I can only get really turned on when there's something that makes the whole situation sort of...
Хорошо.
Доктор Крейн, это сексуальная проблема.
Видите ли, я могу возбудиться только тогда, когда есть что-то, делающее ситуацию...
Скопировать
Only after reading the complaint did she feel they were hostile.
A complaint can't be the basis of a sexual harassment claim.
There's qualified immunity when it comes to pleadings.
- Только после прочтения выдвинутых обвинений она почувствовала враждебность. - И что с того?
И что с того? Иск не может служить основанием для сексуального преследования.
С момента подачи иска наступает неприкосновенность.
Скопировать
- No bygones.
- It wasn't in a sexual way.
I know your fetish.
- Нет, никаких - забудь.
- Это не имело сексуального подтекста.
Да ладно. Мне известно о твоём пристрастии.
Скопировать
- It is sexual for you, Richard!
You were touching my wife in a sexual way.
I don't appreciate it.
- А для тебя является, Ричард!
Твои прикосновения к моей жене носили сексуальный характер.
Я не могу это оставить без внимания.
Скопировать
What, he can't be a man and just paw me a little?
I am a sexual object.
-How long have you anchored at WKZN?
Разве он не может быть мужчиной и немного полапать меня?
Я сексуальный объект.
- Как долго вы работали в WKZN?
Скопировать
- Your nut's in a hard place.
- That's not a sexual harassment case.
You say no?
- Ваши дружки в штанах явно рады ее видеть.
- Это не подпадает под закон о сексуальном домогательстве.
Вы говорите "нет"?
Скопировать
Well, this is my work.
I'm sort of a sexual anthropologist.
You mean like a hooker?
- Это и есть моя работа.
Я что-то вроде сексуального антрополога.
- В смысле... ночная бабочка?
Скопировать
The "Penguin"?
By pretense of a sexual advance, she pulled my pants down on the street.
Co-counsel and a member of their firm came in a getaway car.
Что значит "пингвин"?
Под предлогом секса она стянула мои штаны на улице.
Она и человек из их фирмы подъехали на машине.
Скопировать
Please.
Did she encourage him to make a sexual advance?
Perhaps.
Пожалуйста.
Она подталкивала его к сексуальным действиям?
Возможно.
Скопировать
It was physical.
Not in a sexual sense, no, we were collaborative.
I don't expect you to understand.
Это было физически.
Не в сексуальном плане, нет, мы были как единое целое.
Я не ожидаю, что ты поймёшь.
Скопировать
And I don't think you should be thinking about partnership.
And while I certainly don't think of you only as a sexual object, I do think of you as someone who should
And if you put on a hundred pounds, I'd have a big problem there, too.
И я не думаю, что ты должна думать о повышении.
И хотя я не думаю о тебе только как о сексуальном объекте, я думаю о тебе как о ком-то, кто должен удовлетворять мои сексуальные потребности.
И если ты прибавишь сто фунтов, у меня тоже будут большие проблемы.
Скопировать
I understand...
Basically you are looking for a room for a sexual full immersion course...
I wish...
Я поняла.
Тебе нужна квартирка для полного погружения в секс...
Вот именно!
Скопировать
The client.
John, they're trying to make her out as a sexual predator.
She just declared herself to be one.
Клиентом.
Джон, они пытаются выставить ее в образе сексуальной хищницы.
Она сама выставляет себя такой.
Скопировать
The trauma that can produce psychic power usually involves abuse of some kind, early on.
You'd mentioned a sexual vibe. She made that crack about "family business."
Statistically speaking, the father was the best guess.
Нет, это... Травма, которая может породить такую пси-силу обычно включает какое-то злоупотребление... в раннем возрасте.
Ты упомянула сексуальное притяжение, она проговорилась про "семейное дело".
С точки зрения статистики, отец - догадка, лежащая на поверхности.
Скопировать
Uh, she's a sex therapist Grissom had a thing with back in the day-day.
Not, like, a sexual one, more like... an intellectual one.
Anyway, he worked a couple cases with her.
Она секс-терапевт, у нее с Гриссомом была связь в прошлом.
Не сексуальная, скорее... интеллектуальная.
В общем, он работал с ней над парой дел.
Скопировать
and the sisters' history and mental state were disregarded. According to the experts' report:
"No ambiguous explanation nor attachment of a sexual nature could be detected in the affection which
In his closing remarks. the prosecutor declared that their crime was premeditated.
В результате ускоренного судебного слушания версии умственного помешательства или состояния аффекта были отвергнуты.
И обе сестры были признаны полностью вменяемыми. Согласно заключению экспертов: "В мотивах Леа и Кристин не было ни малейшей двусмысленности."
Суд постановил, что убийство было предумышленным, а главным мотивом послужила классовая ненависть.
Скопировать
Very rarely, and only Luis and I went.
Lorca, of course, wasn't interested, and Dali wasn't interested at all, because he was asexual.
Dali was like this table.
Очень редко и только мы с Луисом ходили, больше никто.
Федерико, понятно, таким не интересовался. О Дали нечего и говорить, он был асексуальным. Абсолютно.
Дали был все равно, что этот стол.
Скопировать
Watch it again, you'll see...
At one moment, you can see in our eyes a sexual charge that's wonderful.
He was really a man without legs.
Посмотри еще раз, ты увидишь...
В какой-то момент в глазах можно увидеть это чудесное влечение.
Человек без ног был настоящий инвалид. Неизвестно.
Скопировать
I want to know someone.
That interest must be directed towards achieving a sexual desire.
That's only a theory.
Я хочу узнать кого-либо.
Этот интерес должно быть имеет ярко выраженное сексуальное влечение.
Это лишь догадки.
Скопировать
I think I was feeling with some part of my body that I was being followed.
But I must have a sexual desire for you too, if I attracted your eyes knowing it.
I can't see.
Мне кажется, что какой-то частью себя я почувствовала, что за мной следят.
Но, у меня тоже должно быть по отношению к тебе, сексуальное влечение, если ты остановил на мне взгляд своих глаз.
Ничего не вижу.
Скопировать
-Bailing?
Kramer, there's always a price to pay for just a sexual dalliance.
Jerry, you should pay that price.
- Сваливаешь?
Креймер, всегда есть цена, которую надо заплатить за просто сексуальный флирт.
Джерри, ты должен заплатить эту цену.
Скопировать
She was showing me her initiative.
- ls that a sexual reference?
- These jobs are hard to come by.
Она демонстрировала мне инициативу.
- Что это, какой-то сексуальный намек?
- Здесь нелегко получить работу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов asexual (эйсэкшуол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы asexual для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйсэкшуол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение