Перевод "aspen" на русский
Произношение aspen (аспон) :
ˈaspən
аспон транскрипция – 30 результатов перевода
Okay.
College fund, pay our bills and rent a ski condo in Aspen.
Ski condo?
Окей.
Фонд для колледжа – оплата наших счетов – и аренда домика на горнолыжном курорте в Аспене.
Домик на горнолыжном курорте?
Скопировать
I'll tell you something else.
They ain't never getting to Aspen.
I'm gonna see to that.
Я скажу тебе кое-что.
До Аспена они не доедут.
Я уж об этом позабочусь.
Скопировать
I guess I forgot that you never, ever make a mistake.
Got room for one more if you still want to go to Aspen.
Where did you find that?
Кажется, я забыл, что вы никогда не ошибаетесь.
Есть еще место на одного, если вам все еще в Аспен, конечно.
Где ты его нашел?
Скопировать
Like the end of the '60s, the wave had rolled back... broke and rolled back.
I'm still on trial, you know, in Aspen.
Yeah.
Как в конце 60-х, когда волна откатила, разбилась и откатила назад.
Знаете, ведь я всё ещё под следствием, в Аспене.
- Не может быть, серьезно? - Да.
Скопировать
Cos it's running, jumping, climbing trees.
I went snowboarding in Aspen and you look cool when you snowboard.
You cannot but look cool because you're nailed to a plank of wood.
Потому что "Бегать, прыгать, влезать на деревья."
Я ездил в Аспен кататься на сноуборде ведь на сноуборде ты выглядишь круто.
Просто нет другого выхода, ведь ты прибит к доске.
Скопировать
Where you headed?
Aspen.
California!
И куда же?
В Аспен.
Калифорния!
Скопировать
Sure.
You know, I'm heading up to Aspen myself.
Maybe we could meet up. Have some hot chocolate or something.
Конечно.
Знаете, я и сам еду в Аспен.
Мы могли бы встретиться и попить горячего шоколада.
Скопировать
Fuck, no.
was hunted down on election night... by the cops... where I was leading the movement to take on the Aspen
And we beat them.
Да нет, блядь, нет.
На меня охотились в ночь выборов... копы... Я возглавлял движение против Лыжной Компании Аспена.
И мы победили.
Скопировать
Christmas, '98.
They went to Aspen.
I can't believe this.
Рождество девяносто восьмого.
Они ездили в Аспен.
Не могу в это поверить!
Скопировать
I put two and two together.
Aspen. Mmm...
Beautiful.
Смотрел хорошие фильмы?
Ну... это... по радио?
Что это?
Скопировать
Don't forget that your bread plate is on the left!
Look, I can't have these guys running around Aspen. Don't worry.
They ain't gonna be runnin' around nowhere after I dump a little rat poison in their Shirley Temple.
Это сложно, так что слушай внимательно.
Мы поднимаем окна, первый, кто почует пердеж, получает очко.
Если угадываешь, кто это сделал, два очка.
Скопировать
- Thank you.
You know, I'm heading up to Aspen myself.
Sure, why not?
Понятно?
Затем берете орешек и ложите его на нос вот так, а затем, когда готовы...
Да ты шутишь!
Скопировать
Ladies and gentlemen, can I have your attention, please?
The Aspen Preservation Society is the world's foremost defender of 23 endangered species, and it is with
Everybody...
Мы здесь не для этих скучных выступлений.
Нам нужно лишь, чтобы его дочь получила эту посылку. Нет билетов, нет прохода. Без исключений.
Это смешно.
Скопировать
M-mushrooms.
Aspen mushrooms. Mushed... mushrooms.
Not interested.
Грибы-бы собирать...
Подберезовики, подосиновики, подопята...
- Я к этому равнодушна.
Скопировать
If you find a good stump you can gather a nice pile of stumps... mushrooms.
Aspen mushrooms, they grow... under aspens.
Under birches.
Если придешь в лес и тебе повезет с пнем, то можно набрать целую гору пней... опят.
Подосиновики, это, они... под осинами...
под... березами... под ельми.
Скопировать
Dredd, step forward.
The sentence shall be life imprisonment... at Aspen Penal Colony, to be carried out immediately... as
Justice Griffin, this trial has been a farce!
Дредд, шаг вперёд.
Приговор: пожизненное заключение в колонии Аспина. Приговор приводится в исполнение немедленно. Главный судья Грифин...
Главный судья Грифин, это не суд.
Скопировать
I am the new beginning!
This is Aspen Shuttle CF-188.
Due to storm cloud activity over the desert, we will be flying at 60 feet.
Я - новое начало!
Говорит шаттл Аспина СФ1 88.
В связи с бурей в пустыне продолжим полёт на высоте 6О футов.
Скопировать
Ferguson, Herman.
Six months sentence, Aspen Prison served. Welcome back, citizen.
Your living assignment is... "Y" block, Heavenly Haven. Red quad.
Фергюсон Герман.
Отбывал 6-ти месячное наказание по приговору Аспинской тюрьмы.
Добро пожаловать назад, гражданин.
Скопировать
Exactly anything. Whatever you want, OK?
without leaving your den, you can, but I'm assuming a guy like you, you wanna go skiing, you'd fly to Aspen
That's not what you're interested in.
Всё, что угодно, всё, что хотите.
Вы можете кататься на лыжах, не покидая своего офиса. Но я уверен, что такому человеку, как вы, не захочется кататься на лыжах. Это вы и так можете.
Вам нужно то, чего вы не можете иметь.
Скопировать
- Good.
Langston wants to talk to you about a theater project in Aspen.
- Do you ski? - Me?
- Хорошо.
Лэнгстон хочет поговорить с вами о театральном проекте в Аспене.
- Вы катаетесь на лыжах?
Скопировать
Chi Chi, would you get those photographs from the bedroom?
Winkler the property in Aspen where we're gonna build the theater.
I just wanna talk to Dr. Henske.
О, чичи! Когда сможешь, принеси из спальни эти снимки.
Я покажу мистеру Уинклеру место в Аспене, где мы строим театр.
Да. Только поговорю с доктором Хенске.
Скопировать
I do hope you feel better.
Winkler, the theater in Aspen will just have to wait.
The Ebola virus or Mad Cow.
Надеюсь, вам станет лучше.
Не волнуйтесь, мистер Уинклер, аспенскому театру придётся подождать.
Вирус Эбола или энцефалит.
Скопировать
You can get anything.
I've been off ered trips to Aspen, weekends in Paris...
Christmas in St. Barts.
Тебе доступно все.
- Ты будешь иметь поездки в Аспен, выходные в Париже...
Рождество на островах.
Скопировать
Happy, Doc, Dopey and, of course, Grumpy.
- How was Aspen?
- Good.
Хэппи, Док, Доупи и, конечно, Грампи.
- Как Аспен?
- Хорошо.
Скопировать
Well, then, class dismissed!
Let's meet by the aspen trees at the school gate!
Your father brought this crab specimen back for us.
Хорошо. Все свободны!
Встречаемся у тополя перед школьным мостом!
А, Джовани. Это чучело краба твой отец нам подарил.
Скопировать
Are you out of your mind?
That's it, I'm taking you to Aspen.
No, I'll take you to Chile.
Ты что упал?
Я отвезу тебя в Аспен.
Нет, я отвезу тебя в Чили.
Скопировать
I hate Mexico. I'd much rather go to the Virgin Islands.
- We're going to Aspen over Christmas.
- I said hi.
Ненавижу Мексику уж лушче Вирджинские острова.
- Мы едем в Аспен на рождество.
- Я сказала привет.
Скопировать
Now my wife feels this friend is a bad influence.
It's so cool you're coming to Aspen with my family at Christmas.
Last year I saw Skeet Ulrich, as close as from where you're sitting.
Моя жена считает, что подруга дочери плохо на нее влияет.
Как круто, что ты сможешь поехать с нами в Аспен на Рождество!
В прошлом году я видела Скита Алриха так же близко, как тебя сейчас. - О боже!
Скопировать
You have something you want to say?
Mom, do you have any idea how much it means to go skiing in Aspen?
Do you think that'll happen every year?
Ты хочешь мне что-то сказать
Мам, ты вообще хоть примерно представляешь, что это для меня - поехать кататься на лыжах в Аспен?
По-твоему, это каждый год происходит?
Скопировать
Dad?
I mean, my Aspen trip.
What is she thinking?
Паааап.
Неужели ты не понимаешь, насколько мне важно поехать в Аспен?
О чем она думает?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов aspen (аспон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aspen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аспон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение