Перевод "assassination" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение assassination (эсасинэйшен) :
ɐsˌasɪnˈeɪʃən

эсасинэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

I'm sorry.
This is where we planned the JFK assassination.
So a lot of people think that CIA stands for
Извините.
Здесь мы планировали убийство Кеннеди.
Многие считают, что ЦРУ означает
Скопировать
I mean, Ronni has also got, like, the best crazy mum stories.
We are talking multiple felonies, including the attempted assassination of a federal judge.
- Oh...
У Ронни такие безусные истории про мамашу.
Мы говорим о преступлениях, включая нападение на федерального судью.
- O...
Скопировать
May you prosper, go forward, and may you bear a new son of the king's blood.
That was an assassination attempt. either upon you or upon the queen.
- A groom was killed.
Благоденствуй иди вперед и принеси сына королевской крови.
Это была попытка покушения на вас или вашу Королеву.
- Убит конюх. - Ммм...
Скопировать
This is the very soundstage where we faked the moon landing.
And the JFK assassination.
No.
Именно здесь мы сделали фальшивую посадку на луну.
И убийство Кеннеди.
Нет.
Скопировать
I tracked it down to the Washington Public Archive, last year.
November 22nd 1963, the assassination of President Kennedy. See.
Must be his father.
- Я нашёл эту фотографию в прошлом году в публичном архиве Вашингтона.
На сайте фото увеличенное, но если взглянуть на оригинал... 22 ноября 1963, убийство президента Кеннеди.
Наверно, это его отец.
Скопировать
Hope for a better tomorrow.
I ask this, that if there be an assassination,
I would want five, ten, a hundred, a thousand to rise.
Надежда на лучшее.
Я прошу, если меня убьют,
я бы хотел чтобы поднялись 5, 10, 100, 1000.
Скопировать
This is Harvey Milk speaking on Friday, November 18th.
This is only to be played in the event of my death by assassination.
During one of my early campaigns, I began to open speeches with a line and it became kind of a signature.
Говорит Харви Милк. Пятница, 18 Ноября.
Прослушать это, только в случае моей насильственной смерти.
Во время одной из моих ранних компаний, я всегда начинал свои речи я начинал с фразы, которая стала знаковой.
Скопировать
The reason I went for that agent's gun, sir, was to try and getyou out of the room without giving myself away.
They threatened to kill them if I didn't assist them in the assassination attempt.
They didn't tell you any of this when you came in, did they, sir?
Сэр, я пытался завладеть оружием агента Секретной службы чтобы, не выдавая себя, поднять тревогу.
Люди, покушающиеся на вас, захватили мою семью и грозились убить ее, если я не помогу им.
Вам не рассказали этого, верно, сэр?
Скопировать
Alfaith_is_lost and monzack. Synchronization:
Secret Service thinks the photographer may have been in on the assassination attempt.
He hasn't been seen since the breakfast.
Посвящается памяти Ханнеса Тоура Трёйстасона (1967-2000) а также всем, кто нуждается в нашей поддержке.
Секретная Служба думают, что фотограф, возможно, был замешан в покушении.
Его не видели после завтрака.
Скопировать
We have heard from a spokesperson from the Palmer camp, who has just confirmed that Senator David Palmer has been killed in an explosion.
There is speculation this is related to this morning's assassination attempt, but at this time no one
We did it, father.
Но представитель штаба Палмера сообщил что взрыв привел к гибели Дэвида Палмера.
Предполагают, что это может быть связано с утренним покушением но пока никто не арестован.
Отец, нам удалось.
Скопировать
I'm not making false allegations about him.
There was an assassination attempt this morning on my husband, but it's being covered up.
Go on.
Я не делаю ложные обвинения по его поводу.
Этим утром было покушение на моего мужа, но его покрывают.
Продолжай.
Скопировать
I was made in a lab.
I spent my formative years learning the fine art of assassination.
There are guys out there looking to kill me, and someday they'll probably succeed.
Меня сделали в лаборатории.
Всё своё детство я изучал искусство убивать.
Ребята снаружи ищут меня, чтобы убить, возможно, когда-нибудь им это удастся.
Скопировать
The city's filled with adventurers, Muad'dib. Not to mention agents of the Spacing Guild, the Bene Gesserit... and the former imperial family.
Surely they conspire to something a little more elegant... than assassination on the streets of Arakeen
You are vulnerable, Muad'dib.
Город переполнен бродягами, Муад-диб, не говоря уже об агентах Космической Гильдии,
Бен Джезерета и бывшей императорской семьи. Они-то уж замышляют что-то поизящнее, чем убийство среди улицы. Но ты уязвим, Муад-диб.
Но ты уязвим, Муад-диб.
Скопировать
And it's still a place of great danger, milady.
Rumors of assassination plots are too numerous to ignore.
Stilgar has sent word that even Fremen may be involved.
Разве стоит обвинять тебя за вмешательство порта в экологию этой планеты?
- Это старые слухи.
- Боюсь, они кровь империи.
Скопировать
To what do I owe the pleasure?
The assassination attempt.
What do you know about it?
Чем я обязан сему почтению?
Попытка убийства президента.
Что тебе об этом известно?
Скопировать
I'm sorry, Jessica Atreides... to be the bearer of bad news, but... it seems your grandchildren have been the victims... of a well-planned assassination plot.
- Assassination? - Our reports indicate... the Atreides twins went missing from Sietch Tabr.
They were attacked in the desert. Leto was killed. They're not sure what became of the girl.
Но, они не знают, что стало с девушкой. У нас есть основания думать, что Алия лично спланировала эти убийства. Этого не может быть.
С тех пор, как наследники Муад-диба достигли возраста, когда им надлежит получить всю полноту власти.
Роль Алии как регентши исчерпана, если не устранить твоих внуков, а вину возложить на ее врагов.
Скопировать
What exactly are you implying here, Major?
That the NID had a hand in the assassination of a US senator?
Very few organisations have the resources to pull off something like this.
Что вы здесь ищите майор?
Думаете что NID приложил руку к убийству американского сенатора?
Очень немного организаций имеют ресурсы, чтобы осуществить подобное.
Скопировать
What is it?
We've got the names of those responsible for the assassination.
- What's that supposed to mean?
Что это?
Мы знаем имена тех кто ответственен за убийство.
- Что это означает?
Скопировать
The Resistance captured me and reprogrammed my CPU.
I was originally designed for assassination missions.
So... you don't really care if this mission succeeds or not.
Я попал в плен к Сопротивлению и был перепрограммирован.
Изначально я был разработан для убийства людей.
Значит вам все равно, будет это задание выполнено или нет
Скопировать
...I could see the faces of the cunts who did this to me. And the dicks responsible.
Members all of the Deadly Viper Assassination Squad.
When fortune smiles on something as violent and ugly as revenge, it seems proof like no other that not only does God exist, you're doing his will.
...перед глазами у меня всплывали лица мерзавок, которые сделали это со мной и ублюдка, который руководил ими.
Личные боевики Билла. Отряд убийц "Смертоносные гадюки".
Когда судьба улыбается в таком жестоком и неприглядном деле, как месть это, как ничто другое, доказывает не только то, что Бог существует но и то, что ты исполняешь его волю.
Скопировать
Not if they're dead.
the bearer of bad news, but... it seems your grandchildren have been the victims... of a well-planned assassination
- Assassination? - Our reports indicate... the Atreides twins went missing from Sietch Tabr.
Лито убили.
Но, они не знают, что стало с девушкой. У нас есть основания думать, что Алия лично спланировала эти убийства. Этого не может быть.
С тех пор, как наследники Муад-диба достигли возраста, когда им надлежит получить всю полноту власти.
Скопировать
Yes!
You insist on the assassination of an irresponsible child?
- You need a victim.
Да!
Вы настаиваете на убийстве несмышленного дитя?
- Вам нужна жертва?
Скопировать
Senator's been hit!
The assassination of Senator Kinsey has sent shock waves through Washington.
With his party's convention just weeks away, the senator was considered their most likely choice for second spot on the presidential ticket.
Сенатор был ранен.
Убийство Сенатора Кинсей было ударом для всего Вашингтона.
После его согласия неделю назад, ДЫМ И ЗЕРКАЛА сенатора рассматривали как наиболее вероятного кандидата на президентское кресло.
Скопировать
...your life is mine.
And from that moment on, the assassination attempts stopped.
Some say it was because the sheik was afraid that Hub would return and kill him.
она станет моей!
После этого покушения на убийство прекратились.
Одни объясняли это тем, что шейх боялся,.. что Хаб вернется и убьет его.
Скопировать
. - When are you women going to learn that extraordinary times demand extraordinary measures? .
Y es - war, assassination...
All right, all right.
- Когда вы, женщины, поймете, что исключительные времена требуют исключительных мер?
Да, войн, убийств..
Хорошо, хорошо.
Скопировать
It is not that, but still...
Can you take the assassination of Princess Diana? Do you understand?
- I do not sign anything.
Ты не то что в этом сознаешься.
Убийство принцессы Дианы на себя возьмёшь!
Понял? Я ничего не подпишу.
Скопировать
You could look spiffy too, if you ever went home.
I wanted to ask, though, on the assassination--
-Avoid that word for starters.
Ты тоже будешь смотреться элегантно, если иногда будешь ночевать дома.
Я чиста, я бодра, я хотела спросить, хотя, с убийством...
- Избегай этого слова для новичков.
Скопировать
- No, sir.
We're hearing displeasure from the Middle East over the assassination.
Well, if the Arabs are mad at us, we must be doing something right.
- Нет, сэр.
Мы слышим неудовольствие с Ближнего Востока по поводу этого убийства.
Ну, если арабы звереют из-за нас, мы, должно быть, сделали что-то правильно.
Скопировать
The president's position was a break from history.
Independent investigations were launched after Pearl Harbor and President Kennedy's assassination.
But when Congress did complete its own investigation the Bush White House censored 28 pages of the report.
Позиция президента - это отход от истории.
Независимые расследования проводятся начиная с Перл-Харбор и убийства Кеннеди.
Но когда конгресс закончил собственное расследование, Белый дом подверг цензуре 28 страниц доклада.
Скопировать
She has only a small number of Jaffa in her service.
I believe her capture, or if necessary her assassination, is quite possible.
- Sir?
Ей служит только небольшое количество Джаффа.
Я полагаю, что ее захват, или в случае необходимости ее убийство, является весьма возможным.
- Сэр?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов assassination (эсасинэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы assassination для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсасинэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение