Перевод "avocado pear" на русский

English
Русский
0 / 30
pearгруша
Произношение avocado pear (авакадоу пэо) :
ˌavəkˈɑːdəʊ pˈeə

авакадоу пэо транскрипция – 31 результат перевода

-Oh, a small river fruit.
-Avocado pear.
ADRIC: Uh. Could anyone pass the sodium chloride, please?
- О, маленькие речные фрукты.
- Авокадо, груша.
Э. Мог бы кто-нибудь передать хлорид натрия, пожалуйста?
Скопировать
-Oh, a small river fruit.
-Avocado pear.
ADRIC: Uh. Could anyone pass the sodium chloride, please?
- О, маленькие речные фрукты.
- Авокадо, груша.
Э. Мог бы кто-нибудь передать хлорид натрия, пожалуйста?
Скопировать
Pumpkin and chive sorbet - where are they going with these sorbets?
Avocado and nashi pear gelato.
Pumpkin...
Тыквенно-луковый шербет - откуда они берут такой шербет?
Авокадно-грушевое желато.
Тыквенный...
Скопировать
It's no big deal.
Just eggs and avocado and whatever cheese that was in the fridge.
Oh,I love,um,avocados.
Ты приготовила завтрак для меня?
Ничего особенного. Яйца, авокадо, немного сыра, который был в холодильнике.
Я люблю... авокадо.
Скопировать
Restraining Matthew for her?
Maybe it all went pear-shaped.
He couldn't do it in the commotion so Lesley stepped in.
Скрутил Мэтью для неё?
- Возможно, всё пошло наперекосяк.
У него не мог сделать этого на эмоциях при Лесли.
Скопировать
Did Mom leave?
Yours is with mayo and avocado.
I have to talk to her.
Мама уже ушла?
Я сделала тебе бутерброд с авокадо.
Мне надо с ней поговорить.
Скопировать
Thanks.
Sima, one with avocado.
-Excuse me, darling.
Спасибо.
Сима, полбутерброда с авокадо.
-Извини, милочка.
Скопировать
WOW, SO MANY TO CHOOSE FROM.
PEAR SHAPE, MELON SHAPE.
EACH WITH ITS OWN UNIQUE PERSONALITY.
О, тут есть из чего выбрать...
Форма груши, форма дыни...
У каждой свой неповторимый характер.
Скопировать
- Let's go to Elfcon 2.
We have a partridge in a pear tree.
You take us to Elfcon 1.
Перейти на Эльфоборону 2!
У нас незваные гости.
Переходим на Эльфоборону 1.
Скопировать
Like what I were doing? I'm supposed to hold my hands there all the time?
Pear one.
And she's different.
Теперь я весь отпуск должен прикрываться рукой?
Хорошая попка, как груша.
И такая особенная.
Скопировать
There's none of them in Nazareth.
The partridge in a pear tree song was not sung at the Last Supper.
They weren't there going # And a partridge in a pear tree...
В Назарете их не было.
И никто не пел на Тайной Вечере песню про куропатку.
Никто не затягивал, "И куропатка на грушевой ветви..."
Скопировать
The partridge in a pear tree song was not sung at the Last Supper.
They weren't there going # And a partridge in a pear tree...
# Five go-o-old rings!
И никто не пел на Тайной Вечере песню про куропатку.
Никто не затягивал, "И куропатка на грушевой ветви..."
"Пя-аать златых колеец!"
Скопировать
What is this?
Who put the pear in the basket?
You're hiding something from me.
Что это такое?
Кто тебе положил грушу в корзину?
У тебя совесть явно нечиста.
Скопировать
Seven.
Won't you have some pear brandy?
I've had it for ages, but I've never had an occasion.
Семь.
Не хотите выпить немного грушевой настойки?
Она у меня давно, но всё не представлялось случая выпить.
Скопировать
-Hot rolls. -We got hot rolls.
-And pear halves.
-And what?
- Булочки.
- Булочки. - И по полгруши.
- И что?
Скопировать
-And what?
-Pear halves.
-We have pear halves.
- И что?
- Полгруши.
- И полгруши.
Скопировать
-Pear halves.
-We have pear halves.
Radio.
- Полгруши.
- И полгруши.
- Радио.
Скопировать
UH, NO, THANKS.
ONE IS NEVER TOO BUSY FOR A BLUE CHEESE AND PEAR PUFF.
OH-H! CAREFUL. DON'T BURN YOUR TONGUE.
- Нет, спасибо.
- Ладно-ладно, у каждого должно найтись время для сырно-грушевой слойки.
Осторожнее, не обожги язык.
Скопировать
[ Coughing ] IT COULDN'T BE AS HOT AS THIS ONE.
JUST THE BLUE CHEESE AND PEAR PUFFS.
SPEAKING OF PARTIES...
Она наверняка не такая крутая, как эта.
Там только сырно-грушевые слойки.
Кстати, о вечеринках.
Скопировать
I'm coming.
Okay, you need to caramelize the hazelnuts for the brioche French toast, add some Madeira to the pear-poaching
Don't burn anything, got it.
Иду.
Окей, тебе нужно полить карамелью орехи для французских тостов, и добавь Мадера (вино) в грушевую мякоть и добавь немного лука в соус для яиц.
Ничего не сжечь, понял.
Скопировать
Out in the Land where the wild, Wild West was won
Out in the land of the desperado if you`re as soft as an avocado
You`re guacamole, son
Тут - дикий запад, пощады нет врагу!
Если ты мягок, тебя поймают и на кусочки искромсают.
Ха!
Скопировать
Watch those compliments, Sergeant... or you'll give these women ideas!
A prickly pear!
What does your heart tell you, 'Ntoni? Now you've got everything you ever wanted.
Это счастье - оказаться в руках таких прекрасных леди. Поосторожнее, Маречьялло. Дамы тебя слышат.
Отрежу голову, отрежу хвост - и что останется от этой рыбки?
Ну что же, Антонио, теперь у тебя есть все.
Скопировать
No, Horacey, not like a ripe banana.
Like a ripe avocado.
Boys.
Нет, Хораси, не как спелый банан.
Как спелое авокадо.
Мальчики.
Скопировать
Yes, Your Majesty.
The pear-shaped toad
Ooh
Да, Ваше Величество.
И... раз, два, начали!
** Пой, пой, соловей
Скопировать
That's because you've never been an alligator, and don't let it happen again.
Do you know that it sometimes requires years to bring the pear and the alligator together?
They don't like each other.
Это потому, что вы никогда не были аллигатором, и уже никогда не будете...
Иногда уходят годы на то, чтобы скрестить аллигатора и грушу.
- Они недолюбливают друг друга.
Скопировать
Ah, here are three unknown faces.
- Who's the beautiful pear tonight?
- It's not me.
О, я вижу 3 незнакомых лица.
Кто из них сегодняшняя жертва?
- А, это не я!
Скопировать
What can one do... it's life!
You're like the wolf... waiting for the pear to fall from the tree!
- There comes Scintillone.
Что поделаешь... такова жизнь!
Ты как волк... ждёшь, когда груша сама упадёт с дерева!
- Сюда идёт Шентиллоне.
Скопировать
-I like mangoes.
Avocado?
I don't know how to pick out an avocado.
- Я люблю манго.
Авокадо?
Я не знаю, как выбирать авокадо.
Скопировать
Eleven, including me.
Five boys, six girls, four parents, two drivers, and a partridge in a pear tree.
Hold the plane!
- Одиннадцать, включая меня.
5 мальчиков, 6 девочек, 4 родителя, два шофера и часть сломанного дерева.
Быстрей! Сюда!
Скопировать
Turn it up higher.
Pear Brandy, Doc.
It worked!
Сделай погромче.
Грушевый коньяк, Док.
Сработало!
Скопировать
Look in the back of that car for some gloves.
Six booby traps, four dead ends, and a partridge in a pear tree.
OK, honey.
Поищу в багажнике. Может есть перчатки.
""Код отмены"" 4 тупика, 6 ловушек и фазан на грушевом дереве.
Ну, дорогая...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов avocado pear (авакадоу пэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы avocado pear для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить авакадоу пэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение