Перевод "axis" на русский

English
Русский
0 / 30
axisось
Произношение axis (аксис) :
ˈaksɪs

аксис транскрипция – 30 результатов перевода

Observe and you will easily understand.
If I take this wheel and move it across the table, its axis traces a straight line, parallel to the table
Conversely, any point situated on the outside edge of the wheel -- this nail, for instance -- traces in space
Понаблюдай и ты легко поймешь.
Если я возьму это колесо и покатаю его по столу, его ось очерчивает прямую линию, параллельную столу.
Наоборот, любая точка, расположенная на внешнем крае колеса, этот гвоздь, например, очерчивает в пространстве
Скопировать
Somewhere in a distant corner, In the frozen North,
Bears rub their bodies Against the axis of Earth.
Passing by them are eras, Sleeping are the seas ice-bound.
Где-то на белом свете, Там, где всегда мороз.
Трутся спиной медведи О земную ось.
Мимо плывут столетья, Спят подо льдом моря,
Скопировать
Somewhere in a distant corner, In the frozen North,
Bears rub their bodies Against the axis of Earth.
Passing by them are eras, Sleeping are the seas ice-bound.
Где-то на белом свете, Там, где всегда мороз.
Трутся спиной медведи О земную ось.
Мимо плывут столетья, Спят подо льдом моря,
Скопировать
You crazy hound.
Buy yourself a couple of hours and the whole world's off its axis.
What in blazes did you get into today?
Ты - сумасшедшая собака.
Купи себе пару часов и пусть весь мир подождет.
попал ты сегодня в переплет?
Скопировать
Maybe we can attract the wormhole back.
The Ferengi graviton pulse knocked the wormhole completely off its subspace axis.
It's jumping erratically now on both ends.
Может, мы притянем червоточину назад.
Гравитонный импульс ференги полностью сбил червоточину с ее подпространственной оси.
Она теперь двигается беспорядочно с обоих концов.
Скопировать
He might've heard ya.
Before the asteroid passed the moon... her rotation was stable at 32 degrees on an X axis.
But now look at this.
Может он тебя слышал.
Перед тем, как астероид подлетел к Луне... её вращение было стабильным - 32 градуса от оси Икс.
Но теперь посмотрите.
Скопировать
That's well within the L-band.
Check off-axis.
On it.
На частоте L.
Проверьте ось.
Проверяю.
Скопировать
See if F.U.D.D.'s reading it too.
Patch it back and give me the off-axis.
- We recording?
Посмотрим, что показывает ФАДД.
Проверь на другом приборе и дай мне параметры.
- Мы пишем?
Скопировать
Check reference point offsets.
And I want you off-axis on 27 the second we get there!
And tell Willie to break out the big boy!
Проверьте контрольные точки.
И отклонение на 27-ом, как только перестроимся!
Скажи Вилли, пусть подключает усилители!
Скопировать
Get ready to set the target frequency to manual the second we're aligned.
I want you to go off-axis on 27 the second we're there!
And leave the LO frequency where it is!
Когда выйдем на частоту, работаем в ручном режиме.
И сразу переключитесь на 27-ой радар!
Но только берегите частоту!
Скопировать
In fact, he's probably K.I.A.
sending some sort of rescue mission, flat-hatting through swarms of German reinforcements all along our axis
I have a letter here... written a long time ago to a Mrs. Bixby in Boston.
На самом деле, он скорее всего в плену.
Честно говоря, сэр, мы могли бы послать что-то вроде спасательного отряда, который бы пробрался сквозь германское подкрепление вдоль нашей передовой, но они, в конце концов, тоже попадут в плен.
У меня здесь письмо.... написанное давным-давно к миссис Биксби в Бостон.
Скопировать
Uh, sir... this is the 12th S.S. Panzer.
These are the 2 axis that advance south.
Sir, there are Germans in Neuville.
Э-э, сэр... это 12-й бронетанковый батальон СС.
Эти 2 соединения наступают на юг.
Сэр, в Новиле сейчас немцы.
Скопировать
Lexx - follow the co-ordinates exactly
As you command, Divine Shadow Hold course X axis 5-6.3441 Y axis 18.32815
I've killed mothers with their babies
- Лексс, следуй этим координатам в точности. - Как прикажете, Божественная Тень.
- Курс по оси Х: 5-6.3441, по оси Y: 1 8.3281 5.
- Я убивал матерей и их детей.
Скопировать
To find the permutations, they're subtracted from one another.
This room moves to zero, 1 and -1 on the X-axis.
2, 5 and -7 on Y. And 1, and -1 and zero on Z.
Чтобы выявить пермутации, их нужно делить.
Эта комната движется к 0, 1 и минус 1 по оси Икс.
2, 5 и минус 7 по оси Игрек. 1, -1 и 0 по оси Зет.
Скопировать
After all, it was Mao Tse Tung who in 1938 stated his position concerning power: "Political power grows out of the barrel of a gun."
The Wall Street/London axis elected to take the risk.
The master-planners attempted to control revolutionary communist groups by feeding them vast quantities of money when they obeyed, and contracting their money supply, or even financing their opposition, if they got out of control.
Ќапример, ћао ÷зе ƒун с 1938 года руководствовалс€ девизом, что политическа€ власть исходит из дула винтовки.
ƒенежные мешки с "олл —трита открыли коммунистам доступ к финансированию при рискованном исходе.
"а это Ђвершители судебї пытались контролировать революционные движени€ и предоставл€ли им огромные кредиты при условии повиновени€, либо сокращали финансовые вливани€ или даже начинали кредитовать их оппозицию, если революционеры выбивались из-под контрол€.
Скопировать
It'll tell all the kids in China to jump up and down at the same time.
The goal being to knock the Earth off its axis.
- Yeah.
И попрошу всех детей в Китае одновременно подпрыгнуть.
Ты хочешь сместить земную ось.
-Да.
Скопировать
Yeah, it's the 37 minutes I was--
Mars rotates on its own axis once every 24 hours and 37 minutes.
Have you seen this morning's news report?
Да, эти 37 минут я бы--
Марс делает полный оборот вокруг своей оси за 24 часа и 37 минут.
- Ты видел утренний новостной отчет? - Да.
Скопировать
OK.
Then... that must be an off-axis fuel controller over there.
Huh-huh...
Хорошо.
Так... это должно быть неосевой топливный контроллер.
Ага, ага...
Скопировать
Thank you.
lnitiate transit mode, three-axis stabilisation.
Engage thrusters.
Спасибо.
Включить режим перемещения, трёх-осная стабилизация.
Включить двигатели.
Скопировать
And, erm, there was a tremendous upsurge of activity, which keyed again in with Paris.
There's been this axis between Prague and Paris that, as I've said, goes back to the 1 920s, basically
And as a result of... Surrealist activity, people like Svankmajer could really start to elaborate their aesthetic.
И тогда произошёл дикий всплеск активности, ориентированной, опять же, на Париж.
Между Прагой и Парижем проходила главная ось и, по существу, как я сказал, это было возвращение в 20-е годы.
А в результате этой активности в среде сюрреализма такие люди, как Шванкмайер, смогли начать разрабатывать собственную эстетику.
Скопировать
They're symmetrical.
Right down the long axis of the sub.
-How about a towed sonar array?
Люки симметричные.
Находятся на горизонтальной оси лодки.
- Как насчет локаторной системы?
Скопировать
- Really? - Yes, yes!
Correction of the globe's axis is being considered.
Firstly along the edge of the north and south...
- Правда, хочешь?
Современное человечество достигло такого прогресса, что можно заявить, что человек в состоянии менять погоду, а вскоре, быть может, можно будет выпрямить земную ось.
Прежде всего, вдоль южного и северного...
Скопировать
Seems... a good idea.
restless green mass of the Indian ocean disturbs the balance of our planet and causes it to rotate on its axis
By draining the Indian ocean, the land surface would be increased by 91,200,000 square kilometers.
Наверное, хорошая идея.
Зелёная водная масса Индийского океана нарушает равновесие на планете, заставляя её вращаться вокруг своей оси под наклоном.
После осушения Индийского океана поверхность суши увеличилась бы на 91 миллион 200 тысяч квадратных километров.
Скопировать
And he had the Earth and the other planets going around the sun.
He also had the Earth rotating on its axis once a day.
These are ideas that we ordinarily associate with the name Copernicus.
А Земля и другие планеты вращались вокруг Солнца.
Также он определил, что за сутки Земля совершала оборот вокруг оси.
Эти идеи мы обычно связываем с именем Коперника.
Скопировать
Sir, I don't know where your ship learned to communicate... but it has the most peculiar dialect.
I believe it says the power coupling on the negative axis has been polarized.
I'm afraid you'll have to replace it.
Сэр, я не знаю, где ваш корабль научился разговаривать... но у него совершенно необычный диалект.
Я думаю, он говорит, что силовая сцепка поляризована по негативной оси.
Боюсь, вам придется ее заменить.
Скопировать
First a huge bulwark would be built along the north and south poles.
And instead of the exceptionally harsh climate of minus degrees, after the correction of the Earth's axis
Seems... a good idea.
Прежде всего, вдоль южного и северного полюса нужно будет выстроить огромную стену.
Вместо сурового климата, с морозами, доходящими до минус 88 градусов, после выпрямления оси вращения Земли здесь настал бы вечный день вечной весны.
Наверное, хорошая идея.
Скопировать
I wonder very much indeed.
It sounds as though it could be cross-tracing on the time-space axis.
Exactly.
Действительно очень интересно.
Звучит, как будто бы это было пересечение на пространственно-временной оси.
Точно.
Скопировать
News from the German State
Say that Stalingrad will soon fall in the hands of the Axis Powers.
The german troops, aided by the spanish volunteers Brought many casualties to the russians...
Новости из Германии.
Говорят, что Сталинград скоро перейдёт под контроль стран Оси.
Германские войска, при поддержке испанских добровольцев, наносят русским ощутимые потери в живой силе...
Скопировать
And block his power?
With an etheric impulse projected along precisely the right axis, yes.
- Otherwise...
И заблокировать его энергию?
С помощью эфирного импульса, проведенного точно вдоль нужной оси, да.
- Иначе...
Скопировать
Cross your lances.
Now, let me touch the axis.
Do you feel it?
Скрестить копья.
Теперь я скреплю оси.
Чувствуете?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов axis (аксис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы axis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аксис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение