Перевод "babish" на русский
Произношение babish (бабиш) :
bˈabɪʃ
бабиш транскрипция – 30 результатов перевода
That's all right with me.
I'd Iike to go through the story, get a sense of what you'II say run it by oliver Babish, spend a couple
That sounds fun, but I' m kind of seeing someone right now.
Со мной все в порядке.
Я бы хотел пройтись по истории, чтобы иметь представление о том, что вы будете говорить прогоните ее с Оливером Бэбишем, проведите пару дней работая над этим вместе.
Это звучит забавно, но вроде я вижу кого-то прямо сейчас.
Скопировать
According to the I.D., the victim is Chief Warrant Officer
Evan Babish.
Folks on the bus said he was in the middle of the road; no idea why.
Судя по документам, жертва – старший уорент-офицер
Эван Бабиш.
Люди с автобуса сказали, что он был посреди дороги, понятия не имеют почему.
Скопировать
The road's a straight shot.
Babish would've seen the bus coming a thousand yards off.
So why be in the road just as it's coming?
Дорога прямая.
Бабиш увидел бы автобус за тысячу метров.
Так зачем выходить на дорогу под приближающийся автобус?
Скопировать
Possibly, but it might also have been from the collision.
Well, whatever it was, we owe it to Babish to find out.
Brody and Sonja, track down security camera footage.
Возможно, но также они могли возникнуть при столкновении.
Что бы это ни было, мы обязаны это выяснить.
Броуди и Соня, проверьте записи с камер.
Скопировать
In fact, I do.
According to Navy records, Babish was supposed to return to active duty yesterday, but dude was a no-show
Why wasn't he active duty?
Вообще-то, есть.
По записям ВМС Бабиш должен был вернуться на регулярную службу вчера, но так и не появился.
Почему он не был на службе?
Скопировать
I can see why you'd go there.
Babish clocked in at .15.
Well, if he was that drunk, it would explain why he didn't see the bus coming.
Я понимаю тебя.
Уровень Бабиша – 0.15.
Если он был настолько пьян, понятно, почему он не заметил автобус.
Скопировать
I'm gonna call Babish's commanding officer.
See if he has any idea why Babish missed his check-in.
I'll catch up with you later.
Я позвоню командиру Бабиша.
Может, он знает, почему Бабиш пропустил свою регистрацию.
Я догоню тебя попозже.
Скопировать
Maybe we can solve my sister's, too.
Warrant Officer Evan Babish, 38 years old, stellar Navy record.
But three years ago, he needed a break.
Мы сможем раскрыть убийство моей сестры.
Уорент-офицер Эван Бабиш, 38 лет, безупречное военное дело.
Но три года назад ему понадобился перерыв.
Скопировать
Neither did Babish's family.
Now, they live in 'Bama, but they raised Babish in Lafitte.
They still have a house there.
Как и семья Бабиша.
Сейчас они живут в Баме, но вырос Бабиш в Лафите.
У них до сих пор есть там дом.
Скопировать
Said maybe he went there to check it out?
There's one thing we do know for sure, and that's Babish made a phone call two minutes before he died
Yes, to a Jessica Levy.
Сказали, может, он поехал туда, чтобы проверить?
Одно мы знаем наверняка: Бабиш звонил по телефону за две минуты до смерти.
Да, Джессике Леви.
Скопировать
Think about it.
Both she and Babish worked at the same paper on the same team, and they died in a similar way.
I mean, we... we could have something here.
Подумайте.
И она, и Бабиш работали в одной и той же газете, в одном и том же отделе, и погибли они схожим образом.
Мы... возможно, в этом что-то есть.
Скопировать
We know that Lamb drove the car that killed your sister.
Have you found some connection between him and Babish?
Not yet.
Мы знаем, что Ламб был за рулём машины, что убила твою сестру.
Ты нашла какую-то связь между ним и Бабишем?
Пока нет.
Скопировать
Emily may have been murdered.
But we know Warrant Officer Babish was.
I'm gonna pay a visit to The Globe.
Эмили могли убить.
Но мы знаем, что уорент-офицера Бабиша убили.
Я навещу "Глоб".
Скопировать
I'm gonna pay a visit to The Globe.
That's where Babish worked.
That's where we'll learn things about him.
Я навещу "Глоб".
Там работал Бабиш.
Там мы узнаем о нём побольше.
Скопировать
In the meantime, you all stay here.
Track anything that Babish might've been up to here in town.
Pride.
А вы пока оставайтесь здесь.
Отслеживайте всё, что Бабиш мог делать здесь, в городе.
Прайд.
Скопировать
Look, Brody-- Listen.
My focus will be on Babish.
I promise.
Броуди, послушай.
Моё внимание будет направлено на Бабиша.
Обещаю.
Скопировать
Now, are you gonna tell me what you got or not?
All right, what we know is Babish was using a credit card in town the last two days.
He rented a car.
Так вы мне скажете, что нашли или нет?
Нам известно, что Бабиш последние два дня в городе пользовался кредиткой.
Он взял напрокат машину.
Скопировать
And we found dried blood on it.
So now we're thinking that Babish wasn't there for a friendly visit.
The housekeeper gave us security footage on the night Babish died.
И нашли на нём засохшую кровь.
Теперь мы думаем, что Бабиш был там не для дружеского визита.
Домработница дала нам запись с камер ночи, когда погиб Бабиш.
Скопировать
Jared Zorn.
And after Babish stole his laptop, he couldn't risk Zorn finding out what was on it, could he?
I want a lawyer.
Джаред Зорн.
После того, как Бабиш украл его ноутбук, он не мог допустить, чтобы Зорн узнал, что на нём, да?
Мне нужен адвокат.
Скопировать
So now we're thinking that Babish wasn't there for a friendly visit.
The housekeeper gave us security footage on the night Babish died.
We think that's Warrant Officer Babish.
Теперь мы думаем, что Бабиш был там не для дружеского визита.
Домработница дала нам запись с камер ночи, когда погиб Бабиш.
Мы думаем, что это офицер Бабиш.
Скопировать
The housekeeper gave us security footage on the night Babish died.
We think that's Warrant Officer Babish.
And that here... is the owner of the house
Домработница дала нам запись с камер ночи, когда погиб Бабиш.
Мы думаем, что это офицер Бабиш.
А это здесь... владелец дома
Скопировать
Jared Zorn, who is now MIA.
Babish wrote an exposé on Zorn.
Which gives Zorn motive to kill Babish in retaliation.
Джаред Зорн, который в данный момент пропал.
Бабиш разоблачил Зорна.
Что даёт Зорну мотив убить Бабиша в ответ.
Скопировать
Babish wrote an exposé on Zorn.
Which gives Zorn motive to kill Babish in retaliation.
And no motive to kill my sister because Zorn and Emily had nothing to do with each other.
Бабиш разоблачил Зорна.
Что даёт Зорну мотив убить Бабиша в ответ.
И никакого мотива убивать мою сестру, потому что у Зорна и Эмили не было ничего общего.
Скопировать
Meantime, we got lots of questions to answer.
Looking like Zorn might've killed Babish for writing that story.
But why would Babish go to Zorn's house?
А пока у нас много вопросов без ответов.
Зорн мог убить Бабиша за то, что тот написал статью.
Но зачем Бабишу идти домой к Зорну?
Скопировать
Looking like Zorn might've killed Babish for writing that story.
But why would Babish go to Zorn's house?
Ask and you shall receive.
Зорн мог убить Бабиша за то, что тот написал статью.
Но зачем Бабишу идти домой к Зорну?
Спросите и вы получите ответ.
Скопировать
But with a little bit of Irish luck, I cleaned it right on up.
Seems that Babish broke in to get his hands on that laptop.
But the story on Zorn was already published.
Но немного ирландской удачи, и я смог очистить её.
Похоже, Бабиш вломился, чтобы завладеть этим ноутбуком.
Но статья о Зорне уже была напечатана.
Скопировать
The damage was done.
Why would Babish still want Zorn's laptop?
Yeah, we're missing a big piece here.
Ущерб был нанесён.
Зачем Бабишу понадобился ноутбук Зорна?
Да, мы упускаем что-то важное.
Скопировать
I'll get a warrant to search Zorn's house.
What if Babish got away with it?
Well, you two go and search his family house in Lafitte.
Получу ордер на обыск дома Зорна.
Что, если Бабиш унёс его?
Вы двое идите и обыщите его семейный дом в Лафите.
Скопировать
Well, you two go and search his family house in Lafitte.
Likely Babish was staying there.
Work, P.
Вы двое идите и обыщите его семейный дом в Лафите.
Скорее всего, Бабиш останавливался там.
Работай, Пи.
Скопировать
Clear.
Ah, looks like the Babish family needs a new interior decorator.
Eh, more like Jared Zorn was here looking for his laptop.
Чисто.
Похоже, семье Бабиш понадобится новый дизайнер интерьера.
Больше похоже на то, что Джаред Зорн искал свой ноутбук.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов babish (бабиш)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы babish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бабиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
