Перевод "baby-daddy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение baby-daddy (бэйбидади) :
bˈeɪbidˈadi

бэйбидади транскрипция – 30 результатов перевода

"Everlasting God "and father of our Lord Jesus Christ
"and the Virgin Mary's baby daddy.
"Holy Lord, almighty father, everlasting God
Отец Господа нашего Иисуса христа.
Дитя Богородицы Девы Марии.
Боже всевышний,..
Скопировать
They gonna skin and fry your ass!
You shot my baby, daddy!
Mr. Motherfucker!
С тебя кожу сдерут, тебя поджарят!
Ты моего папочку убил!
Мистер ублюдок!
Скопировать
He went to go get me some real food.
He's the baby daddy.
In case you didn't figure that out.
Он вышел принести мне немного настоящей еды.
Он папочка.
Если ты еще не догадалась.
Скопировать
Not exactly, you know.
A player, a don, an R Kelly, a baby daddy...
All right.
He coвceм, знaeшь.
Игpoк, дoн, P. Keлли, пaпик ..
Xopoшo.
Скопировать
You seem kind of upset.
Well, you're not pregnant, first of all, analex has been turning his life upside down to be your baby
You can talk to alex about anything.
Ты какая-то расстроенная.
Прежде всего, ты не беременна, а Алекс переворачивает жизнь вверх тормашками, чтобы стать папочкой, и я не могу ему сказать из-за конфиденциальности, так что я расстроена, дa.
Ты можешь сказать Алексу что угодно.
Скопировать
That's for patting' my ass too much.
I'm a get my baby daddy, who just got out of prison,
- to come and kick your teeth in.
Это за то что по заднице меня хлопал.
Позову отца своего ребенка, который только из тюрьмы вышел,
- и он тебе все зубы вышибет.
Скопировать
What's up, Mike?
I need some advice from one baby-daddy to another.
You a baby-daddy?
- Как жизнь, Майк?
Одному деткиному папочке нужен совет от другого папочки.
- Ты деткин папочка?
Скопировать
I need some advice from one baby-daddy to another.
You a baby-daddy?
Yeah, I a baby-daddy.
Одному деткиному папочке нужен совет от другого папочки.
- Ты деткин папочка?
- Да, я деткин папочка.
Скопировать
You a baby-daddy?
Yeah, I a baby-daddy.
When you first became a baby-daddy, did you have an immediate connection with that baby?
- Ты деткин папочка?
- Да, я деткин папочка.
Когда ты впервые стал папочкой, у тебя... У тебя сразу появилась связь с деткой?
Скопировать
Yeah, I a baby-daddy.
When you first became a baby-daddy, did you have an immediate connection with that baby?
Like, the first time that you held it, did you find that with your baby baby?
- Да, я деткин папочка.
Когда ты впервые стал папочкой, у тебя... У тебя сразу появилась связь с деткой?
То есть, когда ты впервые взял ее на руки... То ощутил связь с деткой?
Скопировать
'Cause that was my baby.
I just thought as a baby-daddy...
You should stop calling yourself "baby-daddy."
Потому что она моя детка.
- Я только что понял, что деткин папочка...
- Перестань называть себя деткиным папочой.
Скопировать
I just thought as a baby-daddy...
You should stop calling yourself "baby-daddy."
Why, Darryl?
- Я только что понял, что деткин папочка...
- Перестань называть себя деткиным папочой.
- Почему, Дэррил?
Скопировать
You know what, it doesn't matter... because it was going downhill straight from there.
Listen, you don't want no baby-daddy drama.
Trust me on this one, all right?
Знаешь, это уже неважно. Всё и так пошло под откос.
Слушай сюда. Не связывайся ни с какими детьми.
Поверь мне на слово.
Скопировать
!
Nobody kisses My future baby daddy but me!
Marshall, you're blocking the shot!
!
Никто кроме меня не целует отца моих будущих детей!
Маршалл, ты мне всю съёмку загораживаешь!
Скопировать
Sarah?
My baby daddy.
This is weird.
Я с удоволыствием. Хорошо. Сегодня?
- В восемы вечера?
- В восемы годится. Хорошо.
Скопировать
It's a pretty tough place-- a lot of violence, a lot of drugs, a lot of pregnancies.
So you've been through the baby-daddy scare before?
Before?
Очень крутое место-- много насилия, много наркотиков, много беременных.
Так ты проходил через страх отцовства до этого?
До этого?
Скопировать
So, can you please, please, please keep the trolling to a minimum?
Yeah, yeah, that would be... that would be really messy if Baze was my high school crush, your baby daddy
All right, come on, you guy...
Поэтому, не могла бы ты, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста свести подобные напевы к минимуму?
Да уж, это было бы по-настоящему грязно если бы Бэйз был моей школьной страстью, отцом твоего ребёнка и мамочкиным пятым мужем.
Ладно, прекращайте...
Скопировать
I mean, I think right now you're as protected as you can get.
I don't see Chang as being a real hands-on baby daddy.
Oh, so now we're all in the business of knowing what's going on in Chang's head, huh?
То есть, думаю, на данный момент, ты защищена насколько возможно.
Я не вижу Ченга в роли настоящего папаши для ребенка.
О, теперь нам всем только остается гадать, что придет Ченгу в голову, а?
Скопировать
Gotten anything, gentlemen? A.J. Logan.
That's the husband and baby daddy.
Not either of the guys that was at the clinic.
Нашли что-нибудь, джентльмены?
A.J. Логан. Он её муж и отец ребенка.
И его не было среди парней в клинике.
Скопировать
The same reason I wouldn't tell you
Who marly's baby daddy was.
I promised her I wouldn't.
По той же причине, по которой я не скажу тебе
Кто был отцом ребенка Мэрли.
Я обещала ей, что не скажу
Скопировать
- It's Gus.
His old lady has a kid from a different baby daddy.
His alcoholic mother-in-law lives with them too.
- Гас.
Его кляча имеет детей от разных отцов.
Его алкоголичка мачеха живет с ними.
Скопировать
I probably should have put in for a desk transfer sooner, because my kid is happy.
And my baby daddy/ ex-boyfriend/new boyfriend,
- whatever he is, he's happy, so...
Возможно, я даже вскоре к нему перееду, потому что мой ребенок счастлив.
И отец моего ребенка, мой старый-новый бойфренд,
- как бы он ни назывался, тоже счастлив, так что...
Скопировать
'Cause our listeners, they're still trying to adjust to the fact that their fun, single buddies, Ryan and Cate, aren't fun and single anymore.
And you griping about your baby daddy drama isn't helping.
- It's real.
Потому что наши слушатели все еще пытаются привыкнуть к тому факту, что их забавные, одинокие друзья, Кейт и Райан, больше не забавные и не одинокие.
А твои жалобы насчет твоих проблем отцов и детей не очень-то помогает.
- Но это реальность.
Скопировать
I examined every possibility and arrived at the most logical conclusion.
Will you be my baby-daddy?
What?
Я изучила все варианты и пришла к самому логическому выводу.
Хочешь быть отцом моего ребенка?
Что?
Скопировать
Sorry, Glee Club has just been rocked with its first scandal.
And the baby daddy?
Finn.
Прости, просто у нас тут большой скандал.
Квинн беременная и отец...
Финн.
Скопировать
Saying it like that is worse.
Okay,well,I could go with "baby daddy," but that seems even more...
I'm gonna do it.
Так звучит еще хуже.
Хорошо, я мог бы начать с "малыша и папочки", но это кажется еще более...
Я собираюсь сделать это.
Скопировать
- Why'd you agree to go out with me?
I'm fascinated by how all this is gonna play out with the gangster baby daddy.
The people have spoken.
А почему ты согласилась на свидание со мной?
Я ужасно хочу узнать, как закончится эта история с отцом-гангстером.
Люди судачат.
Скопировать
Your girlfriend's preggo.
You're gonna be a baby daddy.
(bell ringing)
Твоя девушка беременна.
Ты скоро станешь папочкой.
.
Скопировать
Oh,really?
And who the baby daddy?
Excuse me.
Ой, правда?
И кто папочка малыша?
Извини, мам.
Скопировать
I'm not sure that I can call you my fiance anymore.
'Cause I was thinking maybe I'd start calling you my baby daddy.
Are we --
Я не уверена, что могу тебя называть своим женихом.
Потому что я думала, что, может, я начну называть тебя отцом моего малыша.
Мы что...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baby-daddy (бэйбидади)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baby-daddy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйбидади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение