Перевод "baccalaureate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение baccalaureate (бакэлориэйт) :
bˈakɐlˌɔːɹiːˌeɪt

бакэлориэйт транскрипция – 10 результатов перевода

No, no, Ph.D. Is a mark of academic attainment bestowed, in my case, in recognition of my mastery of the antique languages of Latin and Greek.
I also hold a number of other advanced degrees, including the baccalaureate from a school in Paris, France
Sore bone.
Нет, Д.Ф. - Доктор философии - зто ученая степень, присвоенная, в МоеМ случае, в знак признания того, что я овладел латинскиМ и древнегреческиМ языкаМи.
Я также обладаю МножествоМ других ученых званий, включая степень бакалавра школы в Париже, что во Франции, называеМой Сорбонна.
Бо-бо?
Скопировать
He's a PhD. Think about it.
This isn't about a baccalaureate.
Still, those types aren't much fun. It depends.
Может он и беден,зато он доктор юридических наук.
Поняла? А это совсем другое дело.
Не перестаю удивляться какими смешными порой могут быть люди.
Скопировать
You never took any exams.
Sure, the baccalaureate.
But I packed it in.
Ты никогда не сдавал экзаменов.
Ещё как сдавал. Бакалавриат.
Но я это бросил.
Скопировать
He does two levels in one year.
At 13, he'll have a baccalaureate,
- and will be admitted in... - Mathematics. - Before doing...
Он проходит два класса обучения за один год.
В тринадцать лет он получит степень бакалавра.
...и степень по ...- ... математике - и работать на... - ...военные службы.
Скопировать
- Yes, of course you would.
Civil servant, Baccalaureate in Classics, good future career, and Comrade Montanari has recommended you
One morning you come to the ministry.
- Вам можно позавидовать.
Докторская степень по классицизму, перспектива карьерного роста, кроме того, вас рекомендовал сеньор Монтанари.
Утром вы зайдете в министерство.
Скопировать
I swear, of all the words to use.
His Baccalaureate!
To dare to say that to a woman!
Я тебя уверяю,именно так он и сказал.
Экзамены!
Осмелился мне сказать такое!
Скопировать
Oh, your lad. When you were his age...
Baccalaureate.
Didn't you know? Ain't it the truth.
Смотрю на твоего парня и вспоминаю тебя в его годы.
Он много занимается, как ты хотел.
Выпускные экзамены,если понимаешь о чем я.
Скопировать
Severine, I believe you'll be back from your weekend in Venice with your new lover.
Eddy won't yet be studying for baccalaureate.
- No appointment that day, Mom? - You are annoying.
Северина, ты как раз вернешься из Венеции, куда вы едете с твоим любимым.
У Эдди еще не начнутся экзамены, а ты, дядя Анри, уезжаешь на талассотерапию только 3 июня.
Мама, ты на этот день не записывалась к физиотерапевту?
Скопировать
Cos you'll need A dual science award at GCSE.
And the only way You wouldn't need that Is if your school had been on International Baccalaureate.
So go figure, pull the trigger
Потому что ты непременно провалишь свой ЕГЭ.
Так что ты сможешь куда-то поступать, лишь если в твоя школа входит в международный бакалавриат.
Берись за ум, лечи свой триппер,
Скопировать
Things got out of control.
I got drunk on yeast and signed us up to the Baccalaureate and I don't even know what that is.
Look, mate, you don't need to fire anyone.
Всё вышло из под контроля.
Я так напился на дрожжах, что подписал нас на программу бакалавриата. И понятия не имею, что это значит
Слушай, приятель, тебе больше не надо никого увольнять
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов baccalaureate (бакэлориэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы baccalaureate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакэлориэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение