Перевод "back street" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение back street (бак стрит) :
bˈak stɹˈiːt

бак стрит транскрипция – 24 результата перевода

But they'd listen to Y0U, you're one of the stars!
Oh, honey, I got one song, in a back street revue, and that's only cos Heidi Chicane broke her ankle,
I can't afford to make a fuss!
Но они послушают тебя, ты же одна из звезд шоу!
Ох, дорогуша, у меня всего одна песня да и та не главная. и это только потому, что Хайди Чикайн сломала ногу. К чему я абсолютно не причастна, что бы там не говорили.
Я не могу позволить себе ругаться с руководством!
Скопировать
SO WHAT THE HELL ARE YOU TWO DOING HERE THIS EARLY?
BEN HAD US UP ALL NIGHT, PROWLING EVERY BACK STREET IN THE CITY.
WHEN DID YOU BECOME A COUPLE OF ALLEY CATS?
Ну, и какого чёрта вы здесь делаете так рано?
Мы с Беном не спали всю ночь, обошли все переулки в городе.
С каких это пор вы стали парочкой "ночных бабочек"?
Скопировать
Where was this old house?
On the back street.
A green house.
Где находился этот старый дом?
В переулке.
Зеленый дом.
Скопировать
For 42 years.
Yes, "Back Street" is a true story.
What is that?
Не может быть!
За 42 года! А "Back Street" для чего?
Что это такое?
Скопировать
Kensi, explosion-- between 11th and 12th, off San Pedro.
Back street.
We're going in hot.
Кензи, взрыв... между 11 и 12 от Сан Педро.
Переулок.
Будет жарко.
Скопировать
I have hidden myself away.
Here, in a back street in Paris.
Look at me!
И я спряталась ото всех.
Здесь, в закоулках Парижа.
Взгляните на меня!
Скопировать
♪ Lost my mind in the city of lights ♪ No.
♪ In the back street bars, in the neon nights ♪ Yep.
We need to move...
Нет.
Ага.
Мы должны идти...
Скопировать
Um, just about 1,000 US dollar.
'Even the back-street car dealers were no good.'
Is it enough?
Эм, ну это что-то около 1000 долларов.
Даже дворовые торговцы машинами радости не принесли.
Этого достаточно?
Скопировать
'Since we were due to set off the following morning,
'in a back-street metal shop.'
'Departure day, and immediately, there was a problem 'because in the workshop the night before, my Vietnamese hadn't been as fluent as I'd thought.'
Поскольку мы должны были выдвинуться следующим утром,
Разместив заказы, мы с Ричардом отправились готовить наши байки, а Джереми отправился в бар.
Настал день отьезда, и немедленно возникла проблема. Кажется, вчера ночью в мастерской мой вьетнамский был не так хорош, как я думал.
Скопировать
And the film stops where it starts--at his home.
So we could use the film to trace back,street by street,from the crime scene,right?
It only lasts 9 minutes.
И заканчивается фильм там же, где начался - у него дома.
Значит, мы сможем вычислить дом по улицам, начав от места преступления, так?
Тут всего 9 минут.
Скопировать
I know it's working at a very high level.
It's not a back-street op.
And I've had enough people tell me I'm crazy to know I'm probably not.
Я знаю, работа идет на высоком уровне.
Это не подпольные операции.
И я достаточно слышал от людей, что я псих, чтобы знать, что, наверное, не псих.
Скопировать
- Why do you say that? - Because it reminds me of a movie.
It was called Back Street.
A girl falls in love with her boss.
О том, что это напоминает мне фильм, не помню его название, но...
там глухая улица,
Девушка в большом городе, влюбляется в начальника.
Скопировать
A girl falls in love with her boss.
He buys her an apartment on a back street where he can visit her.
One day he stops coming, and she spends her life waiting for him to come back, alone in the apartment on that dead-end street.
Девушка в большом городе, влюбляется в начальника.
Он покупает ей квартиру в отдаленном районе, Навещает ее, когда хочет, и в один день перестает приходить.
А она ждет его, так проходит ее жизнь, в глуши, одна в квартире, ждущая его.
Скопировать
Now that was The Cranks.
First track from the album "Back Street Waltz".
I haven't listened to this for many years, my friends, but what a ball we had.
А это была группа The Cranks.
Первый трек из альбома "Bank Street Waltz".
Друзья мои, я не слушал его очень и очень давно, но как же мы тогда отрывались.
Скопировать
'American missiles in Britain are essential, not only to the safety' 'of the country, but also to affirming a commitment to a nuclear alliance 'with the United States of America.'
'Now for news from home and the body of a woman has been found in a back street of London's West End.
'The woman, in her twenties, has yet to be identified, but is believed to be foreign to the country.
Расположение американских ядерных ракет в Британии важно не только для безопасности нашей страны, но и для подтверждения поддержки ядерному союзу с США.
К местным новостям. На глухой улице Лондонского Уэст-Энда было найдено тело женщины.
Женщина, примерно двадцати лет, еще не была опознана, но по всей видимости она приезжая.
Скопировать
All sorted.
He's a bit... back street.
But it's all cool.
- Все готово.
Он немного...уличный.
Но он крутой.
Скопировать
Wouldn't have taken him more than five minutes to realise his mistake.
I checked every back street wide enough for a car within five minutes of Lauriston Gardens and looked
It look me less than an hour to find the right skip.
Пяти минут было ему достаточно, чтобы осознать ошибку.
Я проверил все достаточно широкие для машины переулки в 5 минутах езды от Лористон-Гарденз, Все места, где можно было незаметно отделаться от громоздкого предмета.
Мне потребовалось меньше часа, чтобы найти нужный контейнер.
Скопировать
Like many his age... my son liked to prove himself a man.
gambling, fighting, which is where he met you this morning and where you left him lying in some sordid back
Dead.
Как и многие в его возрасте, мой сын старался доказать, что он мужчина.
Выпивки, азартные игры, драки, там вы и встретились сегодня утром.
Там ты его и оставил, в каком-то вонючем закоулке... Мёртвым.
Скопировать
That's against the law.
Going up some back street, seeing some filthy woman...
This would take place in hospital... .. legally.
Это противозаконно.
Идти по глухой улице, смотря на грязных женщин...
Всё это будет происходить в больнице законно.
Скопировать
That was awesome!
Wait, what are the Back Street Boys doing here?
We're in Detroit doing a fund-raiser.
Здорово!
Погоди, что здесь делают Бэк Стрит Бойз?
Приехали в Детройт с благотворительным концертом.
Скопировать
- Gotcha.
Do the Back Street Boys all go pee together?
Candice, when you meet the person you're supposed to spend the rest of your life with, you want it to start right away. So um...
Помогли.
А что, Бэк Стрит Бойз всегда вместе в туалет ходят?
Кэндис, когда встречаешь человека, с которым хочешь провести остаток жизни, то готов быть рядом с первой же секунды.
Скопировать
Oh, please. They're grown men.
They're moping around all emotional like some Back Street Boys video from the '90s.
In this back alley pretty much anything goes.
О да ладно, они уже большие мальчики.
Им также эмоционально не сладко, как Бэк Стрит Бойз в том видео из 90х.
В этом переулке, конечно, значительно лучше.
Скопировать
Give me a back, I didn't tell anybody.
Well, you told Back Street Boys.
You didn't tell me, man, and I'm like your spiritual guidance counselor.
Вообще-то, я никому не сказал.
А Бэк Стрит Бойз?
Ты не сказал мне, твоему духовному наставнику. Такому классному наставнику.
Скопировать
- Us
Good one, dangerous one in the Back Street Boys.
Don't hit me.
Нам.
Неплохо, брутальный тип в Бэк Стрит Бойз.
Не бей меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов back street (бак стрит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы back street для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бак стрит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение