Перевод "bad bad music" на русский
Произношение bad bad music (бад бад мьюзик) :
bˈad bˈad mjˈuːzɪk
бад бад мьюзик транскрипция – 31 результат перевода
I'm just letting the stink of that out, man.
That was bad, bad music.
And there is nothing as bad in this world as bad music.
Пытаюсь убрать эту вонь из комнаты.
Это была плохая, плохая музыка.
А в этом мире нет ничего хуже плохой музыки.
Скопировать
-lt's all right, thank you.
And it just so happened that while they were showing me a particularly bad film of, like, a concentration
So now you have the same reaction to music as you do to sex and violence?
Е... -Продолжай, спасибо.
И это произошло, когда они показывали мне... особенно отвратительный фильм, кажется про концентрационный лагерь... который шёл под музыку Бетховена.
Так что, теперь у тебя такая же реакция на муыку, как на секс и насилие?
Скопировать
Cooking is the only art which doesn't lie.
You can fuck up on paintings, music but cooking is no trifle, it's either good or bad.
Only, my wife prefers to lock herself in her room to write her trash.
Кулинария - единственное очевидное искусство.
Можно ошибаться насчёт живописи, музыки,.. ...но не насчёт жратвы: она или вкусная, или нет.
Но моя жёнушка предпочитает запираться в комнате и сочинять стишки.
Скопировать
She spent about an hour talking about her family history... a rather long and bloody tale but what else is new?
Then, we ate the lingta... which tasted really bad... listened to some noise which she called Klingon
A perfect evening.
Она около часа рассказывала мне историю своей семьи... весьма длинная и кровавая сказка, но кто бы сомневался?
Потом мы ели лингта... весьма дурного на вкус... слушали какой-то шум, который она назвала клингонской музыкой, а потом я ушел.
Идеальный вечер.
Скопировать
newest and best has better noise reduction.
This is bad music. This is bad for you.
I want you to tell me where the gold is.
Последняя модель так не трещит.
Плохая музыка вредна для вас.
А теперь ты мне скажешь, где золото.
Скопировать
Well, I hope your working conditions are better than these.
It wouldn't be so bad if they'd let us listen to music.
It would certainly improve my mood.
Правда? Надеюсь, что твои условия работы будут лучше этих.
Было бы лучше, если бы нам разрешали слушать музыку.
Она улучшает настроение.
Скопировать
In a town where everyone's dying to couple up sometimes there's nothing better than being out of a relationship.
You have time to do your laundry freedom to play your favorite bad music really loudly.
Plenty of time to catch up with your friends.
В городе, где каждый думает только о спаривании лучшим бывает состояние, когда ты вне игры.
Появляется время на стирку ты свободен для всего на свете.
Время, которое проводишь с подругами.
Скопировать
So they say, "Awful" when it's sunny... and "How wonderful" when it rains.
We have ugly clothes and we listen to bad music.
And there's one of them- Anna-who's a homosexual.
"Фу!", если светит солнце, То же самое происходит и здесь.
Вот почему они носят ужасную одежду и слушают отвратительную музыку.
И одна из них, Анна, так она вообще гомосексуалистка.
Скопировать
Schindler is right.
Anton Schindler... bad violinist... knows more about music than Ludwig van Beethoven.
This is too much.
Шиндлер, прав.
Антон Шиндлер... Скверный скрипач... Знает о музыке больше чем Людвиг ван Бетховен.
Это уже слишком.
Скопировать
I think he could really use to see a friendly face about now.
You know, he's not a bad kid, Sarge. Look, I just wanna give him his music.
I know, call it strange if you will, but the guy feels he can not digest his food properly, unless he has his opera.
Ему сейчас очень нужен друг. Он очень хороший парень, сержант.
Сержант, я просто хочу передать ему плейер.
Я знаю, знаю, наверное, это странно. Но он не может переваривать еду, если не послушает свою оперу
Скопировать
People amused themselves diversely in the war years.
Then there is the bore that music is a bad masters.
By playing you don't bring much home, and then all this waste and never well knowing who pays, in the end it disgusts you.
Люди иначе развлекались во время войны.
И потом, беда в том, что музыка - плохая хозяйка.
Игрой много не принесешь в дом, и ещё весь этот беспорядок, и никогда не знаешь точно, кто платит, в конце концов, это вызывает отвращение.
Скопировать
Where you been?
Listening to punk rock music and bad-mouthing your country, I'll bet!
- Where you from, boy?
Откуда вы такие явились?
Небось слушаете панк-рок и поливаете помоями свою страну!
- Откуда ты, парень?
Скопировать
Where you been all your lives, at an orgy?
Listening to Mick Jagger music and bad-mouthing your country, I'll bet.
Stop eyeballing me.
Вы что, всю свою жизнь провели в оргиях?
Держу пари, вы слушаете музыку Мика Джаггера и поливаете свою страну помоями.
Хватит таращить зенки.
Скопировать
Yes, it's so mysterious, but it's worse at night.
Sometimes they have music, but very bad.
Sometimes I imagine that they play cards and later, after midnight, cabs come.
Да, да. Всё там у них... Ужасно таинственно.
То у них музыка там, только ужасная музыка.
То они начинают играть в карты... Потом ночью подают экипажи и гости разъезжаются по домам.
Скопировать
My poor, lunatic sister, i happen to have a job.
And what a job... going to concerts, And telling your readers how bad the music was.
It's not good enough, Rick.
Моя бедная, сумасшедшая сестра, вообще-то у меня есть работа.
И эта работа, ездить по концертам... и рассказывать твоим читателям, насколько плоха была музыка.
Это не очень хорошая работа, Рик. Переехав сюда, ты... будешь писать свою собственную музыку, ... как ты всегда должен был делать и как ты всегда хотел делать.
Скопировать
You come around here often.
The chow's not bad. But the music stinks.
It's like Muzak! Don't you have Renaud?
- Не переведено -
- Не переведено -
- Не переведено -
Скопировать
I need aspirin.
Loud, bad music gives me a headache.
- Do you have any?
Мне нужен аспирин.
Громкая музыка вызывает головную боль.
-У тебя есть?
Скопировать
Bono, Sting.
It's not bad enough the music sucks, but with no last name, you can't find out where they live to throw
Here are some more people who deserve an inoperable tumor at the base of their spines.
Боно, Стинг...
Не так плохо что музыка отстой. Но без фамилии... Ты не можешь найти гед они живут чтобы бросить блять бомбу к ним в окно!
Вот ещё некоторые люди которые заслужили неоперабельную опухоль в позвоночнике.
Скопировать
Funny.
So does bad music make people deaf or do deaf people have really bad taste in music?
Well, there is Beethoven.
Смешно.
Это от плохой музыки люди глохнут? Или у глухих просто нет музыкального вкуса?
А как же Бетховен?
Скопировать
- No it's not your style.
Service is bad, coffee is bad, music sucks.
Hey. Those are my shoes!
– Нет, это не твой стиль.
Обслуживание плохое, кофе плохой, музыка хреновая.
Эй, это же мои туфли!
Скопировать
All right, here's a question.
was so worried about her restaurant being fancy that she made a big deal about her friend playing her music
Well, who was so stupid and stubborn that she lashed out against her friend's cooking which she actually thinks is pretty great?
Ладно, у меня вопрос.
Кто так переживал за имидж своего ресторана что не позволял своей подруге петь рядом с ним а теперь очень об этом сожалеет?
А кто был настолько глупым и упрямым что ругал стряпню своей подруги хотя на самом деле считает её очень вкусной?
Скопировать
I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player.
Having a Walkman meant you could even listen to bad music and nobody had to know.
# Shout, # # let it all out... #
Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер.
Если у тебя был Walkman, то ты мог слушать даже плохую музыку и никто об этом не узнал бы.
# Shout, # /*TEARS FOR FEARS - SHOUT*/ # let it all out... #
Скопировать
- Right.
Er, we change arts and music policy funding so that we give most ofthe money to the bad kids, give them
Perhaps you'd like to outline your...?
- Так.
Хм, мы изменили направление финансирования искусства и музыки.. таким образом, что отдадим большую часть денег проблемным детям, предоставим им интенсивное обучение искусству и музыке, остановим их превращение в завтрашних преступников и нарушителей.
Может хочешь обрисовать в общих чертах свое..?
Скопировать
But, Amamiya, aren't you a little too obsessed over Ajino?
But now he's just a cheap music teacher who gets on everyone's bad side.
Kai-kun, if you want, I'll teach you piano.
Амамия, чего тебе дался этот Аджино?
Может, раньше он и был великим пианистом, но теперь он просто школьный учитель, который уже всех достал.
Кай-кун, если хочешь, я буду учить тебя играть!
Скопировать
'His terrible songs that nobody wants to hear.'
Music isn't about good or bad... if he does it with spirit.
'What?
где Мотоказу? Знаешь его номер?
он не ответил. Он в туре с группой.
С этой тупой группой он ничего не добьется.
Скопировать
No, Icka.
Your music wasn't bad, but you never got your head together.
I made your label what it is!
- Нет, с меня хватит...
В музыкальном плане ты был не плох, но у тебя было не всё в порядке с головой.
Эй, я сделал имя твоему лейблу.
Скопировать
NO TOWN CAR.
NO SMOKY POOL HALL OR BAD '80s MUSIC.
LOOKS LIKE WE FINALLY FOUND COMMON GROUND.
Никаких городских машин.
Никаких прокуренных бильярдных или плохой музыки 80х.
Похоже, мы, наконец, нашли точки соприкосновения.
Скопировать
Well, I thought, who am I gonna watch the Oscars with?
about you're beautiful even if you're ugly and gay - and I thought, who's gonna play me this shitty music
Mom, come on--
Вот. Я подумала, с кем я буду смотреть церемонию вручения "Оскара"?
А потом заиграла песня Бритни Агилеры о том, что "ты красивый, даже когда ты уродливый и голубой"... И я подумала: кто будет включать мне всю эту музыку? Кто будет танцевать со мной, когда у меня плохое настроение?
Ну, мам, ладно тебе!
Скопировать
"I can't listen to it, otherwise I won't be able to finish the revolution."
Can someone who's listened to this music ...really listened ...still be a bad person?
Do you really work for the Stasi?
"Я не могу ее слушать, иначе я не доведу революцию до конца".
Может ли кто-то, кто слушал эту музыку... я имею в виду - слушал по-настоящему - быть плохим человеком?
А ты правда работаешь на "Штази"?
Скопировать
Really? - - Yes.
The forced cheerfulness, the terrible Music or bad food? Actually, it's people meet Like you.
Love is patient, love is good.
За показное веселье, пошлую музыку или жуткую еду?
Нет, за встречи с такими милыми людьми, как вы.
Любовь долго терпит, не мыслит зла. - Любовь медленно сводит с ума.
Скопировать
There's something funky about the leaves.
"Funky" means bad-smelling or, when applied to music, marked by an earthy, bluesy quality.
In this case, funky means weird.
Есть что-то вонючее в листьях.
"Вонючее" значит дурно пахнущее или, применительно к музыке обозначающее грубоватый блюзовый стиль.
В этом случае, "вонючий" значит "странный".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bad bad music (бад бад мьюзик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bad bad music для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад бад мьюзик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
