Перевод "лилипутка" на английский
Произношение лилипутка
лилипутка – 13 результатов перевода
Ты не можешь от меня свалить.
Это я от тебя сваливаю... властная лилипутка.
Даже не пытайся.
You can't quit on me.
I quit on you... you bossy little midget.
Don't even.
Скопировать
Удобнее будет добывать твой яд.
Ух, лилипутка.
Зажгите, пожалуйста, свет!
It will be convenient to obtain your poison.
Uh, midget.
Light up, please light!
Скопировать
Чья эта мерзкая лента?
Я лично позабочусь, чтобы эта слабоумная лилипутка чья ленточка, никогда света белого не увидит!
Я вчера была у вас дома.
Who does this disgusting ribbon belong to?
I shall personally see to it that the demented Lilliputian who owns this ribbon will never see the light of day again!
I was at your house last night.
Скопировать
- Нет.
- Лилипутку?
Нет!
- No.
- A midget? .
No!
Скопировать
И мне?
Ты, моя малышка-лилипутка, дождалась.
Так ты тоже слышала о статье в "Шестой странице".
For me?
You, my little lilliputian, have arrived.
Oh. So you heard about the "Page Six" piece.
Скопировать
Ты слышишь меня?
Ты раздражительная лилипутка!
Ты выбрасываешь свой пропуск в рай!
Do you hear me?
You irritating Lilliputian!
You're throwing away your passport to paradise!
Скопировать
Не глупи, это место самое смешное.
Да, я лилипутка, и что - это запретная тема?
В конце концов, это первый и последний раз, когда все будут обсуждать меня! Дадина, ты чудо.
Don't be silly! That's the funniest bit!
I'm a dwarf, it's no secret.
It's the first and last thing everyone says about me.
Скопировать
Готов поспорить, кто-то прятался внутри.
Лилипут, к примеру.
Как в эссе Эдгара По "Шахматный аппарат доктора Мельцеля".
You know, I bet there was someone hiding inside.
A dwarf maybe.
Just like Edgar Allan Poe suspected in the case of Maelzel's Chess Player, huh?
Скопировать
А нельзя ли... ускориться?
Какая беспросветная скука смотреть на эту... мужеподобную, злобную лилипутку в окружении гарема немых
У меня нет времени на...
Can we...could we? You know...
What a frightful, frightful bore this is, this boyish, angry little midget and her harem of dunce-mute worker bees.
I do not have time for...
Скопировать
Я - молчок.
Ты и твоя чокнутая подружка- лилипутка можете мочить кого хотите...
Эй!
Hey, I won't say nothing to nobody.
You and your crazy midget friend can go bash whoever you want...
Hey, I know some very bad people uptown, really nasty individuals.
Скопировать
Видел, как я с той мелкой?
Это с лилипуткой?
Она была пьяная в хлам.
As I did with that chick.
The dwarf?
Come on, that's not fair.
Скопировать
Вот меня в школе все дразнили, обзывали карликом, хоть я и не карлик.
Моя мама была лилипуткой, и вышла за мужика, больного гигантизмом.
Она подумала, что если лилипутка родит от гиганта, ребенок будет нормальным.
When I was in school, kids teased me, called me a midget even though I'm not.
My mother was a little person, but she actually married a guy who had gigantism syndrome.
She thought if she was a little person and had a baby with a giant, I would come out normal.
Скопировать
Моя мама была лилипуткой, и вышла за мужика, больного гигантизмом.
Она подумала, что если лилипутка родит от гиганта, ребенок будет нормальным.
Нельзя позволить этим датским выродкам лишить нас жизни в Инете - у некоторых из нас кроме нее ничего нет.
My mother was a little person, but she actually married a guy who had gigantism syndrome.
She thought if she was a little person and had a baby with a giant, I would come out normal.
We can't let these Danish pricks take away our online lives, Skank. For some of us, it's all we have.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лилипутка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лилипутка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение