Перевод "associate professor" на русский
Произношение associate professor (эсоусиэйт профэсо) :
ɐsˈəʊsɪˌeɪt pɹəfˈɛsə
эсоусиэйт профэсо транскрипция – 26 результатов перевода
Come along, dear child.
Associate professor... I am assistant Gallo.
I want to tell you something.
Пойдем со мной, милое дитя.
Профессор... Я ассистент Галло.
Я хотела бы вам кое-что сказать.
Скопировать
I can't believe it's been seven years.
I hear you just got associate professor.
You guys must be loaded!
Не верится, что прошло семь лет.
Я слышал, ты уже доцент.
Похоже, вы серьезно загружены.
Скопировать
The boy was an amazing experience for us, and everything about him.
I passed my finals and got a teaching job, and Andreas became an associate professor.
We bought a little house out of town and furnished it by degrees.
Мы были так счастливы, когда родился мальчик, когда он рос.
Я окончила институт и начала работать учителем, в Андреас стал младшим профессором.
Мы купили маленький дом за городом и постепенно его обставляли.
Скопировать
"Whether a man is killed in a war or condemned to starvation by general indifference is the same from a moral point of view. "
Now I'll hand you over to Professor Orwall, a biologist and associate professor in Harvard.
Mr. President, ladies and gentlemen.
"С точки зрения морали убивать человека на войне, или приговаривать его к голодной смерти - одинаково безразлично."
А теперь выступит профессор Орваль, биолог и адъюнкт-профессор в Гарварде.
Мистер президент, дамы и господа.
Скопировать
But according to the bus driver it was no accident?
He claims that Menand was pushed... by a suspect identified as Jason Nichols, an Associate professor
Says here in the police report they'd been seen arguing earlier that evening, but Jason Nichols has refused to tell police about what.
Но водитель автобуса говорит, что это не был несчастный случай?
Он утверждает, что Менанда толкнул под колёса человек, в котором опознали Джейсона Николса, доцента биологии, а также научного руководителя Менанда.
В полицейском отчёте сказано, что незадолго до этого они о чём-то спорили, но Джейсон Николс отказался разговаривать с полицией на эту тему. Хм.
Скопировать
Their dim little eyes, devoid of any curiosity--
Alex, it's your first year as associate professor.
You might want to play things a little more conservatively.
Их тусклые поросячьи глазки, лишены всякого любопытства--
Алекс, вы только первый год занимаете должность адьюнкт-проффесора.
Могли бы играть хотябы немного по их правилам.
Скопировать
He's going around saying satellite hospitals are outposts of the main hospital, and using the medical office as his research tool.
He made Kishida Sensei an associate professor because he was the most loyal.
Members of the medical staff in the outpost has to find favor with the professors, or else there's no future for them.
- Сома?
- Да. и использует мед.службу как инструмент исследований.
чтобы тот был лояльнее. иначе для них нет будущего.
Скопировать
The match came back from the National Database to a Ryan Webb.
He's an associate professor of English from Ohio.
He's in town for a mystery writers convention.
Нашли совпадение в национальной базе с Райаном Уэббом.
Он доцент на кафедре английского из Огайо.
Он приехал на конвенцию писателей детективов.
Скопировать
I'll check it out.
Associate Professor Ahlgren asked you to come.
It's certainly important.
Я проверю это.
Доцент Улгрен просил вас прийти.
Это, кажется, важно.
Скопировать
[Narrating] My name is Frederick Johnson.
I'm associate professor of Cognitive Science here at UCLA... and I'm here to welcome our speaker who
Now, in my dissertation I spent about a chapter... on how fairly vituperatively citing today's guest... in saying why I thought she was wrong.
Меня зовут Фредерик Джонсон.
Я адъюнкт-профессор когнитологии здесь в UCLA... и я здесь, чтобы поприветствовать нашего оратора, которая только прилетела из Нью-Йорка.
Итак, в своей диссертации я потратил примерно полторы главы... на то чтобы довольно грубо цитируя сегодняшнюю гостью... сказать, почему я думал, что она не права.
Скопировать
I should be so lucky one day.
Associate Professor Dr. Juliana di Matteo.
Came up as Nelson's research assistant and protege.
Мне очень повезло.
Доцент медицинских наук, доктор Джулиана ди Матэйо.
Научный ассистент и протеже Нельсона.
Скопировать
He's a devoted medical practitioner and researcher.
He's found favor with the Professor and at 35, he's already an associate professor.
- I see he's popular with the nurses too.
Он преданный делу врач и исследователь.
Он пользуется благосклонностью профессора и в 35 лет уже доцент.
- Вижу у медсестёр он тоже популярен.
Скопировать
Professor Soma never makes mistakes.
You, as the associate professor, can't say anything against him, can you?
How was it?
Профессор Сома не делает ошибок.
как доцент нечего другого и не можете сказать.
Как прошло?
Скопировать
Oh, evolve yourself, Professor Jerk !
Or should I say, Associate Professor Jerk !
I only got denied tenure because my department head is an idiot !
Развивай сам себя, доктор Козел.
Или я должна сказать: кандидат Козел?
Мне не дали степень, просто потому, что декан моего факультета идиот.
Скопировать
I know I'm not the first scientist in the phone book.
That's Associate Professor Aaron Ableman. How I hate him.
Thundering thorax, it's just exactly what I feared!
Знаю, я не первый учёный в телефонной книге.
Первый - адъюнкт-профессор Аарон Абельман, как я его ненавижу.
Пресвятое имаго! Это то, чего я и боялся!
Скопировать
Why's that?
I've been made Associate Professor of Organic Chemistry.
- Wow!
Почему?
Я стал адъюнкт-профессором органической химии.
- Ух, ты!
Скопировать
No.
Associate professor.
Oh.
Нет.
Доцент.
ОО.
Скопировать
I'm William K. Black,
Associate Professor of Economics and Law at the University of Missouri, Kansas City.
I was a senior regulator in a number of different positions during the heart of the savings and loan crisis.
Я Уильям К. Блэк, доцент кафедры экономики и права
Университета Миссури, Канзас-Сити.
Я был главным инспектором в целом ряде различных расследований в разгар сберегательного и кредитного кризисов.
Скопировать
Mitsuko Ozawa, 39.
Associate Professor, Department of Literature.
Her father was also a Toto University professor.
Мицуко Одзава, 39 лет.
Адъюнкт-профессор, Кафедра литературы.
Её отец тоже был профессором в университете Тото.
Скопировать
No way!
She's an associate professor.
Her life is good!
Ни в коем случае!
Она работает над докторской.
Ведёт достойную жизнь!
Скопировать
Right, and that's you?
Associate professor of truth on your hog?
It's not a hog.
То есть вы?
Профессор правды, разъезжающий на Харлее?
Это не Харлей.
Скопировать
You're an impressive guy... On paper.
Associate professor in structural engineering.
A deacon in your church.
Милый парень... на бумаге.
Степень доцента в проектировании зданий и сооружений.
Дьякон в церкви.
Скопировать
So in the meantime, I'll just go ahead and tell your machine a little bit about myself.
I'm a scholar, writer, associate professor...
Go! Go fetch!
А пока я продолжу и расскажу вашему автоответчику немного о себе.
Я филолог, писатель, доцент в области американской поп-культуры в университете Хофстра.
Пошли!
Скопировать
Well actually Mom, Andrew's research is for more personal reasons.
He's an associate professor for American Studies at Hofstra University.
And he's here researching a paper about Hunter.
Ладно, мам, вообще-то Эндрю исследует более личную область.
Он профессор Университета Хофстры, преподаёт американскую культуру.
И его исследование касается Хантера.
Скопировать
I'm saying no... which is what I've been doing for the past three months.
I mean, here in Brooklyn with a bunch of kids and their associate professor.
Small potatoes.
Говорю нет... и этим я занимаюсь уже 3 месяца.
Я имел в виду здесь в Бруклине с детьми и их профессором.
Мелкой сошкой.
Скопировать
Abby...
A year from now, I'll be an associate professor at some college in Indiana... Bargain bin.
You are smart, talented.
Эбби...
Через год я буду магистром в каком-нибудь колледже в Индиане.
Ты умная, талантливая.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов associate professor (эсоусиэйт профэсо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы associate professor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсоусиэйт профэсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение