Перевод "badman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение badman (бадмон) :
bˈadmən

бадмон транскрипция – 30 результатов перевода

No outsider is allowed to come here
He is not a bad man, he won't betray us
How can you trust him so much?
Никому постороннему не разрешалось приходить сюда
Он не плохой человек, он не предаст нас
Как ты можешь доверять ему?
Скопировать
Right away.
He's a bad man.
- They're still operating. - Operating?
- В чем проблема?
Он в крайне тяжелом состоянии.
Я переговорил с доктором Лайоном перед тем, как спуститься сюда.
Скопировать
I didn't want to feed infected lice.
I was afraid they would do to me what they did to Helena's husband, that I would become a bad man.
Was it the lice who did it?
Я не хотел кормить зараженных вшей.
Я боялся, что они сделают со мной то же, что с мужем Елены, так, что я сделаюсь дурным человеком.
Думаешь, это было из-за вшей?
Скопировать
The same one that send the police after me, and I shoot him off the bike.
You're a bad man.
- Yeah.
С тем, который натравил на меня полицию. Хорошо, что я подстрелил постового, и он свалился с мотоцикла.
Ты - плохой человек.
- Да.
Скопировать
Out! Go on!
You're a bad man, Crosseyes. You're just mean.
He's bound to sell out. You hear, Docent? He'll squeal right away.
Уходи давай!
Нехороший ты человек, Косой, злой, как собака.
Продаст, слышь, Доцент, сразу расколется.
Скопировать
He doesn't have an easy life, poor guy:
He struggles too, and he's not a bad man.
Well, you're a good woman.
У него непростая жизнь, бедняга:
Ему тоже приходится бороться, и он не такой уж плохой человек.
Что ж, ты тоже хорошая женщина.
Скопировать
You'll understand.
Michel isn't really a bad man, but he's got everything that he wants.
He looks for sensations and you're that sensation.
Ты все поймешь.
Мишель не плохой человек, но он получает все, что захочет.
Он искал сенсацию и этой сенсацией, стала ты.
Скопировать
You want it that way too?
A bad man and a bad woman?
Wait a minute
Тебе бы этого хотелось?
Неверный муж и неверная жена...
Отпусти на минутку.
Скопировать
All right, all right, I'll meet you in the parking lot.
Okay, bad man.
Susy?
Ладно, приятель, встретимся на парковке.
За работу, головорез.
Сьюзи?
Скопировать
Roger, Top Hat.
Bad Man Control, climb to Angels one-nine.
Roger, Bad Man.
Понял, центр.
Контрольный центр, угол 0,9, приём.
Понял, центр.
Скопировать
Bad Man Control, climb to Angels one-nine.
Roger, Bad Man.
Thank you, Kenley.
Контрольный центр, угол 0,9, приём.
Понял, центр.
Спасибо, Кенли.
Скопировать
One man just come out.
Who's the bad man?
Who can draw?
В живых останется только один.
Ну, кому терять нечего?
Кто рискнёт?
Скопировать
He think the hero can't die until the last reel?
Send out one bad man!
Send him out!
Герой не может умереть до последнего кадра.
Пусть выйдет самый смелый!
Давайте его сюда!
Скопировать
Help, help, help.
Help, there is a bad man here!
Don't scream
Помогите, помогите.
Помогите, здесь бандит!
Не кричи.
Скопировать
Then why did he lie like that?
He isn't a bad man. He's just a little weak.
A weak man, but a strong liar.
Так зачем он обманул меня?
Он не плохой человек, просто слабый.
Слабый человек, но могучий лжец.
Скопировать
Why not?
He can't have friends because he's a bad man.
A criminal.
Почему нет?
У него не может быть друзей, потому что он плохой человек.
Преступник.
Скопировать
Now, now!
He wasn't a bad man.
The fire is burning out.
Живо!
Он был неплохим человеком...
Огонь догорает.
Скопировать
I've no feeling from the hair down.
Make the bad man stop.
Who you calling? Rita.
Я ничего не чувствую, начиная с волос.
Пусть этот плохой человек перестанет.
- Кому вы звоните?
Скопировать
Bye, George, we'll see you.
-I'm a bad man.
So where's the tape?
Пока, Джордж, увидимся.
-Я плохой.
Ну, где кассета?
Скопировать
No.
What kind of bad man is he?
Real bad.
Нет.
Что это за преступник?
Настоящий преступник.
Скопировать
Well, we don't have to say vampires.
We could just say that there's a bad man.
They couldn't handle it even if they did show up.
Ну необязательно говорить "вампиры".
Можно сказать, что "есть плохой человек".
Они ничего бы не сделали, даже если бы приехали.
Скопировать
"Shane, follow me"
This place is bad man
You can stay as long as you want
Шейн, пошли со мной.
Здесь классно.
Можешь оставаться здесь, сколько захочешь.
Скопировать
I say, do you hear that, gila monsters?
Your wife really messed your head up bad, man.
You´re serious?
Слушайте, духи пусть_BAR_ни!
Знаешь, Ник, твоя жена здорово сдвинула тебе мозги.
Tы серьезно?
Скопировать
You know, your father he has also killed.
Is he a bad man?
That's not true.
Знаешь, твой отец тоже убивал людей.
- Разве он плохой человек?
- Это неправда.
Скопировать
Jimmy's down.
It's pretty bad, man.
Your boy's gonna be in traction.
Джимми упал.
Это очень плохо, блин.
Парню, возможно, понадобится вытяжка.
Скопировать
Yes.
Poirot, he wasn't a bad man.
- That woman used him.
Да.
Но Вы должны поверить мне месье Пуаро. Он - неплохой человек.
Та женщина использовала его.
Скопировать
I'm not gonna tell you.
You're the bad man who broke Sarah's leg.
Hey, now.
Я не скажу тебе.
Ты тот плохой мужик, что сломал Саре ногу.
Вот те на!
Скопировать
Where you think you going?
You a bad man.
That's right, nigger.
Куда это ты думаешь ты идёшь?
Ты плохой человек.
Это точно, ниггер.
Скопировать
No, sir.
He a bad man.
Look, boss.
Нет, сэр.
Он плохой человек.
Смотрите, босс.
Скопировать
- You idiot.
- I'm a bad man.
- Come on, Cindy.
- Вот идиот!
Да, я виноват.
- Идём, Синди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов badman (бадмон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы badman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бадмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение