Перевод "balanced life" на русский
Произношение balanced life (балонст лайф) :
bˈalənst lˈaɪf
балонст лайф транскрипция – 6 результатов перевода
Here, that's not you talking.
Zimmerman I know wants to be with Abby, and have everything he ever wanted to prove me wrong about living a balanced
Come on, get up.
Это говоришь не ты.
Тот Уилл Циммерман, которого я знаю, хочет быть с Эбби, и показать своим примером всю прелесть упорядоченной жизни.
Давай, вставай!
Скопировать
Which you're managing very well.
Well, sometimes I think about a more balanced life, is all.
This is your life.
С которыми ты неплохо справляешься.
Просто иногда я думаю о нормальной жизни, вот и все.
_Это_ твоя жизнь.
Скопировать
What are you trying to prove?
Nothing, just that you don't need religion to lead a happy and balanced life.
And you're happy and balanced, are you?
-Что вы пытаетесь доказать? Ничего.
Вам не нужна религия, чтобы жить в счастье и гармонии.
А ваша жизнь счастливая и гармоничная?
Скопировать
The Cube is what holds me together.
Do you still hope for a more balanced life?
Right now, I just want to survive.
Куб это то что поддерживает меня.
Вы всё ещё надеетесь сбалансировать вашу жизнь?
Сейчас я просто хочу выжить.
Скопировать
Oh, yeah.
Balanced mind, balanced life.
I've been reading Sting's biography.
О, да.
Сбалансированный ум, сбалансированная жизнь.
Я читал биографию Стинга.
Скопировать
Come on, that's good!
I didn't want to be Chief of Surgery anymore because I wanted a more balanced life with Alex.
What if... What if you're coma-toast was irr-elephant?
Да ладно, смешно же.
Я больше не хотел быть главой хирургии, потому что хотел более спокойной жизни с Алекс.
А что, если ваш кома-тост недослоин?
Скопировать