Перевод "bald head" на русский
Произношение bald head (болд хэд) :
bˈɔːld hˈɛd
болд хэд транскрипция – 30 результатов перевода
But not this Zorro creature.
He probably wears the mask to hide his bald head.
- Some would call him heroic.
Ho вoвce нe этoт, кaк eгo, Зoppo.
Oн, нaвepнoe, нocит мacкy, чтoбы cкpыть лыcинy.
- Heкoтopыe cчитaют eгo гepoeм.
Скопировать
Yeah, you're right.
Guys are always patting my bald head for luck... pinching' my belly to hear my girlish laugh.
Hmm. That doesn't sound like they like you at all.
Ты права.
Они всегда хлопают меня по лысине на счастье и щекочут, чтобы услышать мой писклявый смех.
Это не похоже на то, чтобы они тебя вообще уважали.
Скопировать
He's a little bit intimidating.
He's got a bald head and an earring.
- But you'll win.
Он немного пугающий.
У него бритая голова и серьга.
- Но ты победишь.
Скопировать
- No English.
I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body.
You don't understand.
- Нет английский.
Я бы хотел окунуть свою лысую голову в масло и натереть ей всё твоё тело.
Ты не понимаешь.
Скопировать
You had an affair with Gandhi?
He used to dip his bald head in oil and he'd rub it all over my body.
Here.
У вас была интрижка с Ганди?
Он окунал свою лысую голову в масло и натирал ей всё моё тело.
Вот.
Скопировать
- I want to take the test again. - Why?
So I can staple my license... to Homer Simpson's big bald head!
Really?
- Хочу сдать тест.
- Зачем? Чтобы прицепить права к лысой голове Гомера!
Правда?
Скопировать
To... to the Sinéad...
- The chick with the bald head.
I... I've never been to a concert before, dude.
К Шинед?
- К цыпочке с бритой головой?
Я никогда не был на концерте, приятель
Скопировать
Teskub, it's me, Carlitos, your Charlie
Your bald head convinced me, give me your white hand
Give me the keys St. Peter!
Тсекуб, Тсекуб, это я, Карлитос, твой Чарли.
Твоя лысина убедила меня, дай мне свою белую руку.
Помоги нам, Святой Пётр!
Скопировать
He's a learned man. A great scholar.
And the one with the bald head, he's the professor of Benaras University.
And the greatest devotee...
Позади него Мохеш Панчоспоти, высокообразованный, мудрый человек.
А тот лысый - профессор из университета.
А вот еще один настоящий последователь
Скопировать
You again!
I see that bald head of yours in my dreams!
Hey, you.
Снова ты!
Припоминаю твою плешивую голову!
ЭЙ, ты!
Скопировать
God bless you.
With your bald head, you're gonna catch a cold. Take my cap.
Leave me alone and mind your oars!
Желаю удачи.
Как бы вы не простудились без парика.
Оставьте меня в покое!
Скопировать
Last time you sang ... you're the only one there... you and I... and the greatest voice in the world
The only composer I ever knew was fat little man with bald head
Well, I never know further I'll be any kind of composer or not
я и самый чудесный голос в мире. Все мои знакомые композиторы были плешивыми толстяками.
Не знаю, суждено ли мне стать настоящим композитором, но...
Я знаю одно, когда вы вошли в казино Доммайера, я играл для вас.
Скопировать
It's always with me now.
It keeps my bald head warm.
Say Levius, where is my home?
Я всегда теперь с ней.
Она греет мою лысину.
Скажи, Лериус, где моя родина?
Скопировать
I don't know how this will end.
For all I know, in a fortnight's time, I'll be waking up with a bald head.
"How do you feel, Mr. Bagley?" "Much better, thank you."
Я не знаю, чем все это кончится.
Откуда мне знать, вдруг через пару недель я проснусь лысым с ухмылкой на лице.
"Как самочувствие, мистер Бэгли?" "Гораздо лучше, спасибо, доктор".
Скопировать
Anything else, I'm fine. Give me any other part of the human body.
Give me a bald head, and I'll sell it shampoo. - I cannot get a handle on the boils.
- Pass me the butter, please.
Любой другой части тела я продам, все что угодно.
Лысой голове смогу шампунь впарить, но к прыщам подход найти не могу.
Передай мне масло, пожалуйста.
Скопировать
- Exactly.
An order to reveal his bald head?
They have brought a lawsuit alleging ageism.
-Именно.
-Ваша Честь... -Вы хотите моего распоряжения, чтобы он обнажил свою лысину?
Они начали судебный процесс против компании моего клиета на основании дискриминации.
Скопировать
Kind of bony for my taste but different strokes.
Bet he loves to rub that shiny bald head against her soft, milky skin.
Mmm.
Немного грубовато на мой вкус но разнообразные удары... - Зверь называл тебя соперником.
Могу поспорить, ему нравится натирать свою блестящую лысую голову об ее молочно-белую кожу.
Mмм. Хорошо.
Скопировать
Well hey, what could I do to make it easier for you?
My bald head brother.
Actually, see if you can get the guys to help me out a little later.
Что ж, и что я могу сделать для тебя, дабы облегчить твою участь?
Мой лысый брат.
Вообще-то, ты можешь собрать парней, чтобы помочь мне кое с чем немного позже.
Скопировать
- I'm done.
Let's get high and make fun of Dean's bald head.
- Celia?
- Я всё.
Ну нахер, лучше накуримся и поржём над лысей башкой Дина.
- Силия?
Скопировать
I love how he spins round and the rabbit stays in the same place
- on his shiny bald head.
- Yes, it's nicely done.
Обожаю, как он поворачивается, а кролик остается на том же месте
- на его блестящей льıсой голове.
- Да, это мило сделано.
Скопировать
Oh... you know... he was a real sweetie pie.
Tall... big moustache... bald head...
You know, I feel contrite about blowing his brains out, 'cause he seemed like such a nice man.
О... знаете... он был таким красавцем.
Высокий... с большими усами... лысый...
Я даже сожалею, что вышибла ему мозги, он показался мне таким приятным мужчиной.
Скопировать
Come on! Let's finish this man to man!
Show your bald head, you motherfucker!
Show's over, Yank!
Давай покончим с этим!
Вылезай, сволочь!
Игра окончена, янки!
Скопировать
This MMS is enough to send you to gallows!
With this bald head, you can fool the people that you're MGR
But you can't fool me!
Этого MMS достаточно, чтобы отправить Вас на виселицу!
С этой лысой головой.. .. ты можешь ввести людей в заблуждение..
Но не меня!
Скопировать
- You cheats! I know, you'll come back to me someday!
Get lost, you bald head!
This looks like a violation!
Рано или поздно, вы ко мне вернётесь!
Не дождёшься, лысый! Никогда!
Здесь нарушение! Вы берёте на себя все расходы или только до борта судна?
Скопировать
Not bad.
But he could if he used this keratin glue to stick a wig on his little bald head.
Start sifting through the sewage and isolate the strands of hair.
Неплохо.
Но он мог, использовать этот кератиновый клей чтобы прикреплять парик к своей маленькой лысой голове.
Начинайте просеивать сточные воды для выделения остатоков волос.
Скопировать
Never mind.
It's just 'cause, cause, cause of your huge bald head.
'cause of before.
Пофиг.
Просто у вас большая лысая башка.
Я так...
Скопировать
How did I do?
For the first time, I'm looking down at your bald head, and I'm not just seeing my reflection.
Nice work on the renovation, boys.
Как я это сделал?
Впервые, смотря на эту лысую голову, я вижу не только свое отражение я вижу мужчину, пошли
Отлично справляетесь, парни
Скопировать
Are you college students?
I told you not to go to him with your bald head.
He's suspecting us now.
Вы студенты колледжа?
Я говорил тебе не подходить к нему.
Теперь он нас подозревает.
Скопировать
I will love him.
This bald head.
He will wear a wig.
Я полюблю его. Я уже что-то чувствую.
Эту лысую башку?
Он наденет парик.
Скопировать
What specialty do you've for that girl to fall in love with you?
Do you have a bald head or a big belly?
Show me one part which is beautiful in your body.
Что в тебе особенного, чтобы эта девушка влюбилась в тебя?
У тебя лысая башка или большой живот?
Покажи мне что есть привлекательного в твоем теле.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bald head (болд хэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bald head для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить болд хэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
