Перевод "bale" на русский
Произношение bale (бэйл) :
bˈeɪl
бэйл транскрипция – 30 результатов перевода
Quiet!
And you, Scarecrow have the effrontery to ask for a brain you billowing bale of bovine fodder!
Yes, Your Honor.
Тихо!
А ты, Пугало, набралось наглости просить у меня немного мозгов, ты пустой, никчемный мешок опилок!
Да, ваша честь.
Скопировать
Yes, indeed. You're going to meet some folks.
Bale Clinch.
Bick, it's about time.
Да, да, ты познакомишься с нашими.
Это мистер и миссис Бэйл Клинч.
Бик, давно надо было.
Скопировать
But that 27.5 percent tax exemption on oil helped, didn't it?
Bale, I'll tell you what old Pinky thinks.
What?
Да, Бик, но сокращение налога на нефть не было лишним, правда?
Бэйл, я скажу тебе, что думает старый Пинки.
Что?
Скопировать
It's always been my aim to try to keep Reata intact within the family.
How much, Bale?
At the most, I'd say $500 or $600, Bick.
Я всегда стремился к тому, чтобы оставить Реату в семье в целом виде.
Этот кусок стоит самое большее, сколько, Бэйл?
Я бы сказал, самое большее 500 или 600, Бик.
Скопировать
Amaya was the thief?
The curl making off with my bale.
It's in his blood!
Так вор - Амайя?
Стащил мой мешок!
Это у него в крови!
Скопировать
Where are they?
Why don't you check in one of my saddlebags while I chew on a bale of hay?
Okay. My God, we gotta go back and get them!
Где же они?
Почему бы тебе не проверить одну из моих вьючных сумок, пока я пожую сено?
О боже, мы должны вернуться и забрать их.
Скопировать
You're a very good farmer.
But I'll lay you any odds you like that that piece of wire came from a badly cut bale of hay.
If you buy prize bulls, it's worth watching the fodder. (Sighs )
Вы очень хороший фермер.
Но я готов привести вам любые доказательства того, что этот гвоздь он получил из плохо обработанного сена.
Если вы покупаете быков-призеров, стоит следить за кормом.
Скопировать
Tote that space barge.
Lift that space bale.
We can't land on the surface, the robots will kill us.
Загрузить космическую баржу.
доставить космический груз.
Мы не можем сесть на поверхность, так как роботы убьют Фрая и меня.
Скопировать
But the Elders had no doubts.
They told me my father was Bale, god ofd arkness, lord of lies.
You don't believe that?
Но у старейшин была догадка.
Они решили, что мой отец - Ваал, повелитель тьмы, князь лжи.
Ты ведь не поверил?
Скопировать
We import...
I can supply you with a thousand bales a week, 360 a bale, FOB.
FOB?
Мьi импортируем.
Не поймите меня неправильно. Я могу поставлять вам тьiсячу мешков в неделю.
По 60 за мешок за Эф-О-Би.
Скопировать
You check in here to take a walk on the grounds.
Oh, lordy, pick a bale of hay
Gotta jump down, spin around Pick a bale of cotton
Чтобы прогуляться, надо отметиться.
О боже, подберу охапку сена
Прыгну, прокручусь Подберу охапку хлопка
Скопировать
Oh, lordy, pick a bale of hay
Gotta jump down, spin around Pick a bale of cotton
Jump down, spin around Pick a bale of hay
О боже, подберу охапку сена
Прыгну, прокручусь Подберу охапку хлопка
Прыгну, прокручусь Подберу охапку сена
Скопировать
Gotta jump down, spin around Pick a bale of cotton
Jump down, spin around Pick a bale of hay
She thinks that bothers me.
Прыгну, прокручусь Подберу охапку хлопка
Прыгну, прокручусь Подберу охапку сена
Она думает, что раздражает меня.
Скопировать
This place is a five-star hotel.
Oh, lordy, pick a bale of cotton
You know, I can take a lot of crazy shit from a lot of crazy people but you?
Это пятизвездочный отель.
О боже, подберу охапку хлопка
Знаешь, я могу многое стерпеть от сумасшедших но ты?
Скопировать
- Okay.
- It's Christian Bale.
Come on.
- Окей.
- Это Кристиан Бейл.
Держи.
Скопировать
They want to be picked as colts.
I'm Bale.
M.K.
Они хотят, чтоб им позволили тренироваться на клипперов.
Я Бэйл.
ЭмКей.
Скопировать
Oh, I'm raising awareness of Armenian American stereotypes.
Bale to belfry.
Let's check in.
Я привлекаю внимание к стереотипам об армяно-американцах.
Бэйл Башне.
Давайте проверим.
Скопировать
Keaton to belfry, I need to just all make sure we are very, very careful here.
Bale to Keaton, why don't you set a good example by keeping your mind on the mission?
And your eyes on the prize.
Китон Башне, мне нужно убедиться, что мы очень очень осторожны.
Бэйл Китону, почему бы вам не подать хороший пример, сосредоточившись на миссии?
И не спускай глаз с приза.
Скопировать
That's very true. - Oh, indeed it is.
Well, frankly, I wouldn't eat at the same bale of hay with him.
No. Right. - Me either, dearie.
- В самом деле.
- Честно говоря, я бы с ним из одного стога есть не стала.
И я.
Скопировать
We're hit!
Bale out!
Bale out!
Нас подбили!
Прыгай!
прыгай!
Скопировать
"Professional" and "fine as hell"?
Rocky, I put my empire in your hands, and you've run around terrorizing people like Christian bale in
Cut!
"Профессионально" и "чертовски здорово"?
Роки, я доверяю империю в твои руки, а ты бегаешь и терроризируешь людей, как будто Кристиан Бэйл в юбке.
Снято!
Скопировать
It would be Christian Bale.
Christian Bale...
Cut me off a slice of that.
А Кристиан Бейл.
Кристиан Бейл...
Мне, пожалуйста, добавки!
Скопировать
In order to waive eminent domain, we must build a railroad terminus and a town on the property, which we will.
Every pound of beef, every ton of ore, every fruit, vegetable, every bale of hay from either side of
You will become rich beyond your wildest dreams.
Для того, чтобы отказаться от принудительного отчуждения частной собственности, мы должны построить вокзал и город на земле, которую мы хотим.
Каждый фунт говядины, каждая тонна руды, каждый фрукт, овощ, каждая кипа сена из любой части Миссисипи должны быть отправлены через наш город
Вы станете сказачно богаты.
Скопировать
I'm much faster than this!
I'm as fast as Bale or Walcott.
Right?
Я гораздо быстрее, чем это!
Я так же быстро, как Тюк или Уолкотт.
Верно?
Скопировать
I could use a man to help with the farmwork.
Sally does what she can, but she can't lift a bale of hay.
And if any thieves came looking for easy pickings, one look at you, I'd bet they'd run the other way.
Мне бы пригодился помощник по хозяйству.
Салли старается как может, но она не в силах и охапку сена поднять.
А если появятся какие-нибудь воры в поисках лёгкой наживы, то при одном взгляде на тебя нас обойдут стороной.
Скопировать
Are you kidding me?
Christian Bale?
Christian Bale.
Ты серьезно?
- Кристиан Бейл?
- Кристиан Бейл.
Скопировать
Christian Bale?
Christian Bale.
Michael Keaton is Batman to me.
- Кристиан Бейл?
- Кристиан Бейл.
А для меня - Майкл Китон.
Скопировать
So I go 10,000 miles
- Where's your hay bale?
- Shh!
И я проеду 10,000 миль
- Где твой тюк с сеном?
- Шшш!
Скопировать
Yeah, but people like it when a man's crazy.
We have recordings of Christian Bale screaming like a lunatic, and people are impressed.
They're like, "oh, my God, he's so passionate about his process."
Да, но людям нравится, когда мужчины сумасшедшие.
У нас есть записи Кристиана Бэйла, кричащего как лунатик, и людям нравится.
Они такие: "О Господи, он такой страстный!"
Скопировать
Can I talk to you for a sec?
Pull up a hay bale.
Well, lately, I've been having these weird feelings inside, and I don't get it.
Можно с вами переговорить?
Присаживайся на тюк с сеном.
В последнее время у меня внутри странные чувства, и я их не понимаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bale (бэйл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bale для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение