Перевод "barrow" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение barrow (бароу) :
bˈaɹəʊ

бароу транскрипция – 30 результатов перевода

You three, come here.
You get a hold of Shorty and Big Boy and Lefty Barrow.
I've got Eddie.
Вы трое, идите сюда.
Ты найдешь Коротышку, Здоровяка и Левшу Барроу.
- Я найду Эдди.
Скопировать
But if it's about the case, I don't think I can help you.
Barrow.
You didn't miss much.
Но если это по поводу того дела, не думаю, что смогу вам помочь.
Видите ли, я мало знала мистера Барроу.
Вы немного потеряли.
Скопировать
Out of This World.
Well, that brings us back to Whitey Barrow.
He was talking with someone, having an argument in a corner at the arena last night.
Неземной.
Это возвращает нас к Уайти Барроу.
Он ссорился с кем-то в углу... спортивной арены в прошлый вечер.
Скопировать
You are a detective after all.
Why did Whitey Barrow have to take you into a secluded corner to chat about a mutual friend?
We just happened to meet in a secluded corner.
И все же вы детектив.
Зачем Уайти Барроу отвел вас в уединенное место, чтобы поговорить об общих друзьях?
Мы просто встретились в уединенном месте.
Скопировать
Mr. Charles, this cross-examination is becoming a bit tiresome.
I'm sorry, but you said that Barrow was taking you to your seat.
- Why the detour?
Мистер Чарльз, этот допрос становится утомительным.
Извините, но вы сказали, что мистер Барроу проводил вас до вашего места.
- Почему окольным путем?
Скопировать
I see.
How were they running when Barrow lost that 8 grand to you?
Oh, Nick, you're too smart to get sold on a pipe dream like that.
Понимаю.
А как они бежали, когда Барроу проиграл тебе $8000?
Ник, ты слишком умен, чтобы поверить в такой бред.
Скопировать
One word.
Was Macy in the ticket office with you when Whitey Barrow was killed?
- No.
Только одно.
Был ли Мейси с вами в кассе, когда убили Уайти Барроу?
- Нет!
Скопировать
Save this fight for the arena, boys.
But if I was milking a rich guy and Barrow was making me sweat for it maybe then I'd...
- Sure, I looked for Barrow that night to get my bracelet back.
Оставьте драки для арены!
Но если бы я доил богатенького и Барроу заставлял меня делать это, - ... то я, возможно...
- Конечно, я следила тогда за Барроу, чтобы забрать браслет.
Скопировать
But if I was milking a rich guy and Barrow was making me sweat for it maybe then I'd...
- Sure, I looked for Barrow that night to get my bracelet back.
But I swear I didn't find him.
Но если бы я доил богатенького и Барроу заставлял меня делать это, - ... то я, возможно...
- Конечно, я следила тогда за Барроу, чтобы забрать браслет.
Но клянусь, что не нашла его.
Скопировать
Isn't she sweet?
Did Paul know that Barrow was annoying you?
No, I didn't tell him.
Разве она не милая?
А Пол знал, что Барроу приставал к вам?
Нет, я ему не говорила.
Скопировать
If you're trying to hang the jockey's murder on me, save your breath.
You and the flatfoot claim whoever killed the jockey killed Barrow.
All right.
Если вы хотите повесить на меня смерть жокея, не утруждайтесь.
Вы и этот фараон объявили, что убийца жокея убил и Барроу.
Хорошо.
Скопировать
Clarke, how about splitting with us on this picture?
- Sorry, Barrow, that's exclusive.
- Don't be like that.
Кларк, как насчет того, чтобы поделиться фотографией с нами?
- Извини, Барроу, это эксклюзив.
- Да ладно тебе!
Скопировать
You needn't bother.
Barrow.
It'll be a pleasure.
Не беспокойтесь.
Спасибо, мистер Барроу.
Мне будет приятно.
Скопировать
- Where is it?
- Barrow took it.
Why, he had the gun.
- Где она?
- Барроу ее взял.
У него был пистолет.
Скопировать
- A large bruise, not serious.
- Well, lucky for Barrow it isn't serious.
- But he isn't supposed to have a bruise.
- Большой кровоподтек, ничего серьезного.
- К счастью для Барроу, ничего страшного.
- Но у него не должно быть кровоподтека.
Скопировать
All right. All right.
This is all we found on Barrow.
If there was a record book, it crawled away.
Ладно, ладно!
Вот это мы нашли у Барроу.
Если здесь и была книга для записей, она уползла.
Скопировать
Bring the dame in here.
I got Lefty Barrow, boss.
Yeah.
Привези даму сюда.
Я дозвонился до Левши, босс.
Да.
Скопировать
Well, this is our latest find.
We'd given up digging in a certain barrow. I went back and tried it again.
Just had a hunch.
Это наша последняя находка.
Мы уже прекратили раскапывать один курган, но я вернулся и попробовал ещё.
У меня было предчувствие.
Скопировать
But the coppers snooped all through there this a.m.
But this is the p.m., and I've got another angle on Barrow.
That grifter owed me two months' rent.
Но копы сегодня днем уже облазили там все.
Но уже вечер, и у меня свой взгляд на Барроу.
Этот мошенник задолжал мне за два месяца.
Скопировать
Don't you like Out of This World?
Whitey Barrow did.
Come on.
Не нравится "Неземной" запах?
Уайти Барроу нравился.
Пойдем.
Скопировать
I've been here quite a lot before.
Did Stephens knows about you and Barrow?
No, I don't think so.
Раньше я бывала здесь много раз.
Стивенс знал о вас и Барроу?
Нет, не думаю.
Скопировать
- Good work. - And who do you think was mixed up?
- Whitey Barrow.
Do you mean Whitey was blackmailing Claire?
- И кто, по-твоему, был замешан?
- Уайти Барроу.
Хочешь сказать, Уайти Барроу шантажировал Клер?
Скопировать
- Yes.
Stephens, was it your idea that Barrow and Miss Porter were merely casual acquaintances?
Link, be careful.
- Да.
Мистер Стивенс, это была ваша мысль, что Барроу и мисс Портер были знакомы лишь случайно?
Линк, осторожно!
Скопировать
Why, you yellow welsher!
Are you hinting that maybe I killed Barrow?
Save this fight for the arena, boys.
Ты трусливый мошенник!
Намекаешь, что я мог убить Барроу?
Оставьте драки для арены!
Скопировать
- Yes, I did. She should talk.
I caught Barrow pawing her that night right in my office.
- And she was sore.
Она, конечно, скажет.
Я поймал Барроу, когда он приставал к ней у меня в офисе.
- И она рассердилась.
Скопировать
A nice girl.
She lived in Barrow Street.
I saw her with you once.
Год назад.
Она жила на улице Бэрроу.
Я виде ее с тобой однажды.
Скопировать
- Where'd they come from?
- Bill Hawkins' barrow.
I told you before not to buy from the barrows.
- Откуда цветы?
- С тачки Билла Хоукинса.
Я же тебе говорил не покупать с тачки. Сколько стоят?
Скопировать
- What is it this time?
- There was a barrow of flowers.
A car came round the corner and knocked it clean over.
- Что ещё на этот раз?
- Там был мужик с телегой цветов.
А машина выехала из-за угла и сбила её.
Скопировать
Think.
What connection did Whitey Barrow have with Stephens and Macy?
Why, none.
Думай!
Какая связь была между Уайти Барроу и Стивенсом с Мейси?
Да никакой.
Скопировать
Everybody but you and me thinks that Goldez was murdered.
Whoever killed Barrow thinks so too.
Now, when he reads that we think the jockey's murderer committed both crimes he may try to help us find that murderer.
Все, кроме нас с тобой, думают, что Голдеза убили.
Кто бы ни убил Барроу, он думает так же.
И когда он прочитает, что мы думаем, что убийца жокея совершил оба убийства, он может постараться помочь нам найти этого убийцу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Barrow (бароу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Barrow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бароу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение