Перевод "basilisks" на русский

English
Русский
0 / 30
basilisksвасилиск
Произношение basilisks (базилискс) :
bˈazɪlˌɪsks

базилискс транскрипция – 5 результатов перевода

So happy be the issue, brother England, of this good day and of this gracious meeting, as we are now glad to behold your eyes;
hitherto have borne in them against the French, that met them in their bent, the fatal balls of murdering basilisks
The venom of such looks, we fairly hope, have lost their quality, and that this day shall change all griefs and quarrels into love.
Да будет так же счастлив, брат король, Свидания приятного исход, Как нам отрадно видеть ваши очи,
Которые метали до сих пор При встречах на французов роковые, Убийственные взоры василисков.
И мы надеемся, что эти взоры Утратили свой яд, и в этот день Вражда и злоба сменятся любовью.
Скопировать
They imagined a monster with wings like that.
That's how the legends of dragons and basilisks began. Powerful legends.
We were about to enter such a world.
они строили в своем воображении гигантскую птицу, даже с крыльями.
Поскольку они ничего не знали о Доисторических эпохах они придумывали фантастические рассказы о летающих монстрах которые могли, без усилия поднять в воздух слона...
Так появились рассказы о существовании на земле драконов и василисков, и их силе и власти.
Скопировать
All organic life is recorded.
What about the gryphons, basilisks?
You missed the dragons, the bandersnatches.
Вся органическая жизнь зарегистрирована.
А что насчет грифонов, василисков?
Вы пропустили драконов, брандашмыгов.
Скопировать
The abnormals that are taken alive will end up being government Guinea pigs.
Think about it, who wouldn't want an army of Basilisks?
And what better spy than an empath?
Те абнормалы, что взяты живыми, в конце концов станут подопытными кроликами для правительства.
Только подумай, кто откажется от армии василисков?
Или какой отличный будет шпион из эмпата?
Скопировать
Fairly met. So are you, princes English, every one.
hitherto have borne in them against the French, that met them in their bent, the fatal balls of murdering basilisks
The venom of such looks, we fairly hope, have lost their quality.
Приветствуем и всех английских принцев.
Как нам отрадно видеть ваши очи, которые метали до сих пор при встречах на французов роковые, убийственные взоры василисков.
И мы надеемся, что эти взоры утратили свой яд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов basilisks (базилискс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы basilisks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить базилискс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение