Перевод "Minor B" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Minor B (майно би) :
mˈaɪnə bˈiː

майно би транскрипция – 31 результат перевода

What have we got?
Minor B and E.
When was the last time one of those interested you hot shots?
Что у нас тут?
Обычный взлом и проникновение.
C чего это такие асы, как вы, заинтересовались этой ерундой?
Скопировать
Really, I'm no pederast, but... aesthetically speaking... nothing compares to the ass of a 12yearold boy...
Not the Sistine Chapel orthe B Minor Mass.
At 12, a boy's ass is sublime.
Действительно, я не педераст, но... говоря эстетически... ничто не может сравниться с попкой 12-летнего мальчика...
- Ни Сикстинская капелла, ни Си-Минорная Месса
В 12, попка мальчика возвышенна.
Скопировать
No.1, I think.
B flat minor.
Would anyone in the school be able to play the piano to such a standard?
Номер один, наверное.
Си-бемоль минор.
И в школе есть кто-то, кто сумел бы его исполнить?
Скопировать
Six Moments Musicaux.
The first piece, Andantino in B-flat minor, is 113 measures long.
Sharlene, you okay?
Шесть музыкальных моментов.
Первая часть, Андантино си-бемоль минор, длительностью в 113 нот.
Шарлин, ты в порядке?
Скопировать
What have we got?
Minor B and E.
When was the last time one of those interested you hot shots?
Что у нас тут?
Обычный взлом и проникновение.
C чего это такие асы, как вы, заинтересовались этой ерундой?
Скопировать
So from D, it goes to E minor.
No, B minor, that's a banjo chord.
- So B minor, it's...
После D, идет E минор.
Нет, В минор, это аккорд банджо.
- Итак, В минор...
Скопировать
No, B minor, that's a banjo chord.
- So B minor, it's...
- Yeah, yeah, that's it.
Нет, В минор, это аккорд банджо.
- Итак, В минор...
- Да, да, так.
Скопировать
And then it just starts again.
B minor to G.
That's much better acoustically.
И теперь все сначала.
B минор и G.
Здесь горазд лучше акустика.
Скопировать
- I'm not sure this is an appropriate moment.
There might be a concerto in B minor or a little fugue just waiting for us to tune in.
No, it's too hard, it's too hard.
- Я не уверена, что сейчас подходящий момент.
Возможно, концерт в Си миноре или небольшая фуга так и ждут, чтоб мы настроили приемник.
Нет, так слишком сильно, слишком.
Скопировать
Right before the choir comes in, B major, D major.
You have it in B minor.
I wrote it in B major. Why did you change it?
Прямо перед тем, как вступает хор. Си мажор, Ре мажор.
У вас здесь Си минор.
Я написал это в Си мажоре, а вы изменили?
Скопировать
Of course, Schubert, 8th Symphony.
B minor, okay?
And...
Конечно. Шуберт. 8 симфония.
Си минор. Ладно?
И...
Скопировать
- Calvin Sarwar.
The go-to lawyer for every B-list footballer and minor celebrity in Glasgow.
They get excited by the vicarious association to his most infamous client - Arthur McCall.
- Келвин Сарвар.
Адвокат, палочка-выручалочка для всех футболистов второго эшелона и мелких знаменитостей в Глазго.
Их впечатляет его косвенная связь со своим самым бесславным клиентом - Артуром Макколом.
Скопировать
This is the National Symphony Orchestra.
Your tickets to Debussy's "Symphony in 'b' minor" will be available tomorrow afternoon for pickup at
Great.
Это Национальный симфонический оркестр.
Ваши билеты на "Симфонию" Дебюсси будут доступны завтра после обеда в театральной кассе.
Отлично.
Скопировать
- Get out!
A, B minor, C sharp.
I don't know what that means.
- Уходи!
- Ля, Си-минор, До-диез.
- Я не знаю, что это значит.
Скопировать
Well, let's hope this does the trick.
MUSIC: Nocturne in B-Flat Minor by Frederic Chopin
Goodfellow, turn it up.
Что ж, будем надеяться, это поможет.
♪Фредерик Шопен "Ноктюрн си-бемоль минор"♪
Гудфеллоу, сделайте погромче!
Скопировать
Now if you'll excuse me, I'm off to play cello in the lobby of the Children's Hospital.
I will be performing Tchaikovsky's Symphony in b minor, but to keep it fun for the kids, I'm doing it
You hear that, Big Guy?
А теперь, если позволите, я играю на виолончели в фойе детской больницы.
Я представлю симфонию Чайковского си-минор, но чтобы детям было интересно, я исполню ее в до-мажор.
Ты слышал это, большой парень?
Скопировать
Benoliel.
B-E-N-O
L-l-E-L.
Бенолиель.
Б, Е, Н, О,
ЭЛ, И, Е, ЭЛЬ.
Скопировать
What's your name?
Susan B. Anthony.
I'm assuming you weren't born by immaculate conception.
Как тебя зовут?
Сюзан Би Энтони.
Полагаю, твое зачатие... не было непорочным.
Скопировать
And she'd still be alive if it wasn't for you.
So it's revenge, eh, b?
An eye for an eye?
И была бы еще жива... если бы не ты!
Значит, это месть?
Око за око?
Скопировать
The old administration used it to travel between cellblocks a and b.
After the riots, they moved us all to b.
And then the soldiers came in, blew tiis tunnel up.
Предыдущая администрация использовала его... чтобы переходить из блока А в блок Б.
После бунта, всех переместили в блок Б.
А потом солдаты... взорвали этот тоннель.
Скопировать
He cheated
B:
He's lucky
Он жульничал
В:
Ему повезло
Скопировать
That leaves your fifty-fifty choice, Jamal.
B:
Ricky Ponting or D:
Это оставляет тебе выбор 50:50.
B:
Рикки Понтинг или D:
Скопировать
Folks, we still have a long way to go to reach our goal so we need your pledges.
Smile and look to camera B.
You know, sometimes torture doesn't go quite the way you planned.
Друзья, мы по-прежнему далеки от нашей цели, нам нужны ваши пожертвования.
Улыбнись и посмотри в камеру B.
Знайте, пытки проходят не всегда так гладко, как хотелось бы.
Скопировать
This is a terminal diagnosis.
Truth is, if you make it to the weekend, it'll be a minor miracle.
The weekend?
Это смертельный диагноз.
По правде, если вы дотянете до выходных, это будет незначительное чудо.
До выходных?
Скопировать
Wait, Kostos got married? Yep.
Apparently there's a B-A-B-Y on the way.
Oh, my God!
Погоди, Костос женился?
Конечно. По-видимому, будет ребенок скоро.
О, Боже!
Скопировать
A, I'm not your girlfriend.
And B, she's not going to find out unless you tell her.
Come on!
а. Я не Ваша подружка.
б. Она не узнает об этом.
Брось.
Скопировать
The evil of it is so perfectly straightforward...
There is good and evil, B. Why can't they see it?
- I can't explain such blindness, sir.
Обратная сторона медали лежит на поверхности...
Есть только добро и зло, Бэ. Но почему они не видят этого?
- Я и сам не могу понять их слепость, сэр.
Скопировать
- Now you explain.
I see, you say that A is greater than B squared. So this goes here.
And this one 2?
Теперь ты объясни.
Как видишь A больше B в квадрате, поэтому это ставишь сюда.
А эти 2?
Скопировать
A Square!
B!
Are you okay?
А-Квадрат!
- Госпожа Бэ!
Вы в порядке?
Скопировать
I was sick.
But listen, B.
There's another dimension.
Я был болен.
Но, послушай, Бэ.
Есть еще одно измерение.
Скопировать
He's mad!
- B!
What are you doing?
Он псих!
- Он один из них!
- Бэ! Что ты делаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Minor B (майно би)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Minor B для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майно би не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение