Перевод "computer simulation" на русский
Произношение computer simulation (кемпьюте симйулэйшен) :
kəmpjˈuːtə sˌɪmjʊlˈeɪʃən
кемпьюте симйулэйшен транскрипция – 19 результатов перевода
In a manner of speaking.
I'm running a computer simulation to test a new warp-field configuration.
You got a problem here.
Можно сказать, что так.
Я провожу компьютерное моделирование испытаний новой конфигурации варп-поля.
У Вас здесь ошибка.
Скопировать
Almost.
Once I ran a computer simulation of your sketches, I thought I'd adapt the design.
But the current is being diverted before it reaches the core.
Почти.
После компьютерного моделирования по твоим эскизам я подумала, что смогу адаптировать конструкцию к моим материалам.
Но ток отклоняется не достигнув ядра.
Скопировать
Oh?
We've run a computer simulation to determine the rate of dissipation.
It's worse than Mr. Riga thought.
Да?
Мы выполнили компьютерную симуляцию, чтобы определить скорость распада.
Это даже хуже, чем предполагал мистер Рига.
Скопировать
It happens when it happens.
My computer simulation was not like this.
That delivery was very orderly.
Это случится тогда, когда случится.
Моя компьютерная имитация была не такая.
Те роды были самыми обычными.
Скопировать
What is this?
This is a computer simulation of the events leading up to the crash.
No.
Что это?
Это компьютерная симуляция событий, приведших к катастрофе.
Нет.
Скопировать
He can't be injured or killed.
He's just a computer simulation.
- How strong is he?
Его нельзя ранить или убить.
Он - просто компьютерная симуляция.
- Насколько он силен?
Скопировать
Looking for motion blur, pixilation.
It could be a computer simulation.
I don't think so, though. - Hello, Doctor.
Ищу смазанность движения, зернистость.
Это может оказаться компьютерной симуляцией.
Хотя, мне так не кажется.
Скопировать
Right. He was then hung by his has-
- I did a computer simulation.
Okay, if he was left upside dowlong enough, congestion of the head and brain would lead to asphyxiation.
И затем его подвесили за руки.
Я сделал компьютерную модель.
Итак, если он достаточно долгое время оставался в положении вниз головой, прилив крови к голове и мозгу могли привести к асфиксии.
Скопировать
We're still here, Senator.
Is a computer simulation PROOF of no danger?
No, Senator, of course not.
Вы в себе, Сенатор?
Разве компьютерная симуляция ДОКАЗЫВАЕТ невозможность опасности?
Нет, Сенатор, конечно нет.
Скопировать
No, Senator, of course not.
A computer simulation is only a simulation.
It isn't real.
Нет, Сенатор, конечно нет.
Компьютерная симуляция это просто симуляция.
Это не реальность.
Скопировать
Ten, nine, eight...
Computer simulation.
...four, three, two...
Десять, девять, восемь...
Могли бы устроить краш-тест с манекеном семь, шесть, пять или смоделировать на компьютере.
... Четыре, три, два...
Скопировать
The plane landed at LaGuardia intact, undamaged.
You got that from one computer simulation?
No, 20.
Самолет приземлился в LaGuardia целой, неповрежденной.
Вы получили это от одного компьютерного моделирования?
Нет, 20.
Скопировать
Including attempts made from LaGuardia runways.
Every Computer simulation with the exact flight parameters
demonstrated that return to LaGuardia was possible.
В том числе попытки, сделанные из LaGuardia взлетно-посадочных полос.
Каждый Компьютерное моделирование с точными параметрами полета
показал, что возвращение к LaGuardia было возможно.
Скопировать
With the dummies, it's best when you keep it technical.
A computer simulation using available evidence indicates that his legs were above his head; water went
Someone who was waterboarded.
Работая с манекенами, нужна точность.
Компьютерное моделирование на основании доступных улик указывает, что его ноги были выше головы, вода наполнила рот и лёгкие жертвы, всё свидетельствует, что...
Кого-то пытали водой.
Скопировать
Yeah.
Uh, anyway, I started a computer simulation to estimate height, weight and age of the deceased in case
Then let me ask you... could it be a... 23-year-old African-American?
- Прайд.
В общем, я запустил компьютерную симуляцию, чтобы установить рост, вес и возраст покойного, на случай, если тело не найдут.
Тогда позволь спросить... может это быть... 23-летний афроамериканец?
Скопировать
I need to know how wide a range we're talking.
Fitz and I have the team working on a computer simulation.
That biology degree's finally coming in handy, huh?
Мне надо знать, о каких масштабах идёт речь.
Фитц и я работаем над компьютерной симуляцией.
Степень по биологии, наконец, пригодилась, да?
Скопировать
Pressing send.
So this computer-simulation-dream thing...
Yeah?
Нажимаю "отправить".
А в том сне-симуляции...
- Да?
Скопировать
So, you're blind and you don't want your enemies to know?
So... your tutor ran a computer simulation...
Well, yeah - more like he got, like, trapped inside one.
Вы слепы и не хотите говорить об этом врагам.
Значит, твой учитель создал компьютерную симуляцию...
Да, но он, скорее, застрял в симуляции.
Скопировать
Those creatures in that pyramid, they have studied your species, your civilisation, your entire history.
They have run a computer simulation of this world since you lot first slopped out of the ocean looking
Why?
Существа в пирамиде изучили ваш вид, вашу цивилизацию и всю вашу историю.
Они создали компьютерную симуляцию вашего мира с момента вашего выхода из океана в поисках битвы, и выбрали именно этот момент и именно это место для появления.
Почему?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов computer simulation (кемпьюте симйулэйшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы computer simulation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемпьюте симйулэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение