Перевод "bass player" на русский

English
Русский
0 / 30
bassбас басистый басовый лыко
Произношение bass player (бэйс плэйо) :
bˈeɪs plˈeɪə

бэйс плэйо транскрипция – 30 результатов перевода

There'll be things I thought happened and then two days later I'll realize I dreamt it.
Like I'll be certain I had a conversation with my bass player and he'll be like, "What are you talking
Yeah?
Кажется, что вещи происходили на самом деле, а через два дня понимаешь, что это был сон.
Например, я была уверена, что разговаривала с бас-гитаристом, а он не понимал о чем речь.
Да?
Скопировать
Look, this is kind of our first big break except for the lead singer quit.
Couldn't handle the bass player with mystique getting the girls?
No, these days there's really only one I want.
Слушай, это для нас первый большой прорыв, вот только наш солист ушёл из группы.
Не смог выдержать конкуренции с басистом с таинственной силой охмурения всех девчонок?
Нет, в эти дни есть только одна, которую я хочу.
Скопировать
- Poor guy.
- Yeah, but he's a slamming bass player.
- So you haven't even mentioned it to Dave?
- Бедный.
- Да, но он же играет на басу.
- Так ты Дэйву не говорила?
Скопировать
Sure I remember.
The bass player
You're the bass player, right?
Конечно, я тебя помню.
Коротышка с бакенбардами, фашист.
Ты еще фашист? Как я могу тебя забыть?
Скопировать
Short, with a moustache. The bass player
You're the bass player, right?
I remember Try tomorrow.
Коротышка с бакенбардами, фашист.
Ты еще фашист? Как я могу тебя забыть?
Позвони мне завтра.
Скопировать
No, listen.
I wanna send that one out to Diamond Dave and Billy the bass player... and all the babes at the Valley
We're discussing America here tonight, Kent.
Нет, послушай...
Я хочу передать привет бас-гитаристу группы "Diamond Dave and Billy"... и еще всем малышкам на аллее Вью Молл.
- Мы здесь обсуждаем Америку, Кент.
Скопировать
Hi, Ned, how are you?
Do you need a bass player?
Uhm, no.
Привет, Нед, всё O.K.?
Тебе не нужен бас-гитарист?
Нет.
Скопировать
Mr. Saxophone.
And this little bastard's Erico, composer and bass player.
Sit down.
Месье Саксофон.
А этот маленький поганец - Эрико, композитор и басист.
Садись.
Скопировать
Where is everyone?
Where are Paul and the bass player?
Backstage.
Где они?
Басист? Поль?
За кулисами.
Скопировать
That's him, man.
That's James, the bass player, man.
Yeah, what's happening? Seriously, man, these look like waiter uniforms.
А это он.
А это Джеймс, наш басист.
Не, чуваки, это реально дерьмовые костюмы.
Скопировать
Hand me the plan with the instructions, fast
Right hand for the bass player
A head for the singer and 20 fingers for the guitar players
Дай-ка мне план с инструкциями, быстро.
Правая рука для басиста.
Голова для вокалиста и 20 пальцев для гитаристов.
Скопировать
What is the chemical you add to the chemistry?
I'm the bass player.
Right.
Какое вещество ты добавляешь в эту химическую смесь?
Я - басист.
Верно.
Скопировать
I'm always up for some Hacky Sack.
Or if you just want to come by and jam, I used to be the bass player for the Pretenders.
Boy, I can't wait to take some of the starch out of that stuffed shirt.
Или приходите когда просто захотите порепетировать.
Я и сам играл в группе "Притворщики".
Эх: как бы я сбил спесь с этого чванливого ничтожества...
Скопировать
I think you are beautiful. Truth be told, I think you're drop-dead gorgeous.
The whole, " l'm a bass player you can take home to Mama" thing didn't work so now you're using simple
Okay, so I made a fool out of myself before.
Я думаю, что ты красивая, и по правде говоря, я думаю, что ты сногсшибательно красива.
Что, эта уловка "я - просто басист, ты можешь привести меня домой к маме" не сработала, так теперь ты используешь обыкновенную лесть?
Ладно, я выставил себя полным дураком до этого.
Скопировать
So, you can see the conflict of interest.
Okay, bass player Paul Pox, A.K.A. Rich Dornis, lives in Jersey.
What about the drummer?
Так что можно видеть конфликт интересов.
Хорошо, басист Пол Покс он же Рич Дорнис живет в Джерси.
Что с ударником?
Скопировать
And?
And this is Jim Smith, bass player and was Stevie's brother.
I'm sorry for your loss, Jim.
И?
А это Джим Смит, басист и брат Стиви.
Я сожалею о вашей утрате, Джим.
Скопировать
~ Hey!
I'm the bass player.
Yeah, course you are, mate.
- Слушай!
Я здесь басист.
Да, разумается, приятель.
Скопировать
What are you talking about, J.T.?
You're a killer bass player.
You can't do that.
Что ты имеешь в виду, Джей Ти?
Ты классный бас-музыкант.
Ты не можешь так поступить.
Скопировать
Oh, yeah. Then why don't you kick everyone the hell out?
Bass player in a wifebeater.
Yummy.
Так почему бы тебе не выставить всех отсюда к чертям?
Басист играющий в майке.
Вкуснятина.
Скопировать
Oh, I'm good.
The joke was they always watched the bass player.
But they should've watched my fingers on the keys my body in perfect synchronization an extension of my instrument no effort at all, just one with it.
О да, я хорош.
Шутка в том, что они всегда наблюдали за басистом.
Но им следовало смотреть на мои пальцы на клавишах... ...мое тело идеально синхронизировано... с моим инструментом, и продолжает его... ...безо всяких усилий кроме одного.
Скопировать
Okay, well, that settles that.
Front man and the bass player are both dead.
The drummer vanished.
Хорошо, это приводит нас к следующему.
Лидер группы и басист оба мертвы.
Барабанщик исчез.
Скопировать
They talk a sweet game strutting out their pimp ar guy with some rock credential credit from 1940, all like,
"I discovered the bass player for minor threat, so I know what rock and roll is."
I think minor threat's 1980, but yeah, that's a valid point.
Они рассказывают тебе там сказки вместе со своим важным напыщенным ловцом талантов с достижениями в рок-музыке ещё из 40-х годов, типа:
"Это я нашел басиста для Minor Threat, так что я знаю, что такое рок-н-ролл".
По-моему, Minor Threat группа 80-х, а так, да...
Скопировать
Gabor, my son.
He's the bass player.
- Rocco.
- Габор, мой сын.
Басист.
- Рокко.
Скопировать
My parents are both phenomenal musicians.
My mom is a keyboard player, and my dad is a funk bass player.
He's played with billy preston and bob dylan,
Мои родители, оба, необыкновенные музыканты
Моя мама играет на клавишах, а папа фанк бас-гитарист.
Он играл с Билли Престоном и Бобом Диланом.
Скопировать
We just had brunch with my ex-roommate.
The bass player?
No, she's not just a bass player.
У нас только что был бранч с моей бывшей соседкой по комнате.
Бас-гитаристкой?
Она не просто басистка.
Скопировать
You know, they just sort of appeared, complete.
But he was an amazing bass player, that guy, and really the heart and soul of The Birthday Party.
There he is there.
Они как бы появились уже полными личностями.
Но он был отличным басистом, этот парень, по-настоящему душой и сердцем "The Birthday Party".
Вот он.
Скопировать
And that's how Marshall met your mother.
♪ How I Met Your Mother 9x13 ♪ Bass Player Wanted Original Air Date on December 16, 2013
This is great.
Так Маршалл встретил вашу маму.
Как я встретил вашу маму 9x13 Требуется басист.
Это просто супер.
Скопировать
Move your thumb.
Oh, "bass player wanted."
Wait, he was gonna kick you out of your own band?
Убери палец.
А, требуется басист.
Погоди, он собрался выкинуть тебя из твоей собственной группы?
Скопировать
- Stone Turntable.
Coy's band, The Boards, were currently renting a place in Topanga Canyon... from a bass player turned
Doc and Denis hadn't dropped acid for years in this town... without picking up some kind of extrasensory chops.
- "Стоун Тернтейбл".
Группа Коя "Бордс" снимала дом в каньоне Топанга у бывшего басиста, ставшего управляющим компанией, которую знатоки считали знамением конца Голливуда, а то и конца света, в нынешнем виде.
Док и Денис много лет не употребляли в этом городе ЛСД, не подхватив при этом сверхчувствительного восприятия.
Скопировать
When Pro Tools came in, it freaked me out when I realized that you could drag music onto the grid and make it sound perfect.
The good thing about the digital technology is if somebody makes a mistake, like the bass player hits
The not-so-great is, it's kind of enabled people that have no business being in a band or the music industry to become stars.
Когда появился Pro Tools, то больше всего меня поразило, что ты можешь засунуть музыку в графики на экране и добиться идеального звука.
Положительная черта цифровых технологий в том, что если кто-нибудь допустит ошибку, например, басист сыграет неверную ноту, то у тебя будет возможность исправить это намного легче, чем это делали мы.
Обратная сторона медали в том, что у людей, не играющих в составе муз. Группы, или не занимающихся бизнесом в муз. Индустрии, появилась возможность стать звездой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bass player (бэйс плэйо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bass player для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйс плэйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение