Перевод "bass player" на русский

English
Русский
0 / 30
bassбас басистый басовый лыко
Произношение bass player (бэйс плэйо) :
bˈeɪs plˈeɪə

бэйс плэйо транскрипция – 30 результатов перевода

What is the chemical you add to the chemistry?
I'm the bass player.
Right.
Какое вещество ты добавляешь в эту химическую смесь?
Я - басист.
Верно.
Скопировать
I'm always up for some Hacky Sack.
Or if you just want to come by and jam, I used to be the bass player for the Pretenders.
Boy, I can't wait to take some of the starch out of that stuffed shirt.
Или приходите когда просто захотите порепетировать.
Я и сам играл в группе "Притворщики".
Эх: как бы я сбил спесь с этого чванливого ничтожества...
Скопировать
No, listen.
I wanna send that one out to Diamond Dave and Billy the bass player... and all the babes at the Valley
We're discussing America here tonight, Kent.
Нет, послушай...
Я хочу передать привет бас-гитаристу группы "Diamond Dave and Billy"... и еще всем малышкам на аллее Вью Молл.
- Мы здесь обсуждаем Америку, Кент.
Скопировать
Hand me the plan with the instructions, fast
Right hand for the bass player
A head for the singer and 20 fingers for the guitar players
Дай-ка мне план с инструкциями, быстро.
Правая рука для басиста.
Голова для вокалиста и 20 пальцев для гитаристов.
Скопировать
Short, with a moustache. The bass player
You're the bass player, right?
I remember Try tomorrow.
Коротышка с бакенбардами, фашист.
Ты еще фашист? Как я могу тебя забыть?
Позвони мне завтра.
Скопировать
Sure I remember.
The bass player
You're the bass player, right?
Конечно, я тебя помню.
Коротышка с бакенбардами, фашист.
Ты еще фашист? Как я могу тебя забыть?
Скопировать
Where is everyone?
Where are Paul and the bass player?
Backstage.
Где они?
Басист? Поль?
За кулисами.
Скопировать
Mr. Saxophone.
And this little bastard's Erico, composer and bass player.
Sit down.
Месье Саксофон.
А этот маленький поганец - Эрико, композитор и басист.
Садись.
Скопировать
Hi, Ned, how are you?
Do you need a bass player?
Uhm, no.
Привет, Нед, всё O.K.?
Тебе не нужен бас-гитарист?
Нет.
Скопировать
I think the heart and soul of Metallica from this point on, and has been for a while since Cliff died, is the three of you guys.
I think you will never, ever, ever find a permanent bass player.
My opinion.
Я думаю что сердце и душа группы Металлика с этой точки зрения, и так было с момента смерти Клифа, содержится в вас парни.
Я думаю, что вы просто никогда не найдете постоянного бас-гитариста.
Это моя позиция.
Скопировать
- Thank you.
would like the fact that this would most likely be the introductory performance of Metallica with a new bass
- When is this supposed to be? May what? - May 3rd.
- Спасибо.
Мне кажется, что каналу MTV понравиться то, что что группа МЕТАЛЛИКА выступит со своим новым бас-гитаристом, неважно, это будет новый член группы или кто-то еще.
- Когда это шоу будет проходить, в мае?
Скопировать
You'd be required to be in Los Angeles for all of two days...
Because we didn't get a new bass player, I think a lot of people thought maybe that we were having trouble
We never started looking for a new bass player until two months ago.
Вам будет необходимо пробыть в Лос-Анджелесе все 2 дня...
Так как мы не нашли нового бас гитариста, много людей могло подумать о том, что возможно у нас возникли какие-то сложности с поиском.
На самом деле, мы даже не пробовали искать нового бас-гитариста последние 2 месяца.
Скопировать
Because we didn't get a new bass player, I think a lot of people thought maybe that we were having trouble finding one.
We never started looking for a new bass player until two months ago.
We worked on ourselves, identified what part can we work on, so when someone else steps in, it's clean.
Так как мы не нашли нового бас гитариста, много людей могло подумать о том, что возможно у нас возникли какие-то сложности с поиском.
На самом деле, мы даже не пробовали искать нового бас-гитариста последние 2 месяца.
Мы работаем над собой, и определяем для себя над какой конкретной областью нам нужно поработать, поэтому, когда кто-то вмешивается во все это, не возникает никаких проблем.
Скопировать
So, we're gonna need a fourth member.
You know, we know you're a great bass player.
It's the vibe, you know, we need to make sure...
Нам нужен четвертый участник нашей группы.
Знаешь, мы знаем тебя, как очень крутого бас-гитариста.
СкоттРидер Unida Kyuss (прим. автора Группы, в которых играл гитарист) Это все на уровне эмоционального восприятия, поэтому нам нужно быть уверенными...
Скопировать
How'd you and the 'Bama like to do a week here at the Chair?
I know a good bass player.
A nice jazz trio could score big with the right manager. Manager?
-Я найду вам хорошего контрабасиста.
Поиграете у нас недельку.
На классное джазовое трио народ пойдет при толковом менеджере.
Скопировать
That same year Bruno Cagan, Dada'a guitarist, died of a heroin overdose. This marked the end of the group. Its members dipersed in all directions.
My father was the soloist, my mother, the bass player, and he, Robinson, played the guitar.
He also wrote some of the songs.
В том же году Бруно Каган, гитарист группы "Дада", скончался от передозировки героина, что и привело к распаду этой группы, члены которой разошлись кто куда...
Мой отец солировал, мать играла на бас-гитаре,
А он, Робинзон, играл на гитаре, а также был автором многих песен.
Скопировать
I am Drive Shaft!
No one even knows who the sodding bass player is.
This is it, Charlie.
Я и есть Drive Shaft!
Никто даже не знает, кто этот сраный басист !
Хватит, Чарли.
Скопировать
- Bobo Fing.
- The bass player in Boney M.
If that's on there, I'm leaving.
— Бобо Финг.
Басист из Boney M.
Если это есть там, я ухожу.
Скопировать
Why are you telling me this?
Because his bass player told me.
Is it medically relevant?
Почему ты говоришь мне об этом?
Потому что его басист сказал мне.
Это имеет медицинское значение?
Скопировать
- Do you know any hit men?
I do know a bass player might be able to help you out.
Likes to get in fights with lead singers.
- Ты знаешь какого-нибудь наемного убийцу?
Я знаю одного басиста, который может тебе помочь.
Ему нравится спорить с солистами.
Скопировать
The guy with the pencil-thin mustache is Victor Conte.
He used to be the bass player for Tower of Power, but when that career didn't work out he did what any
Will you name names?
Мужик с тонкими усиками это Виктор Конт.
Он должен был быть басистом группы Tower of Power, но когда ему не повезло с осуществлением совей карьеры он сделал то, что должен был сделать любой музыкант-неудачник, он начал продавать атлетам стероиды.
Назовете их имена?
Скопировать
Barack Obama!
You expect to see the bass player from The Commodores come out.
I'm not talking about Lionel Richie.
Барак Обама!
Вы ожидаете увидеть, что выйдет басист из The Commodores.
Я говорю не о Лайонеле Ричи.
Скопировать
Why, because you had to stay up all night during residency?
Because the bass player dumped you in front of the whole sorority?
Yeah, you and I got a lot in common.
Почему, потому что приходилось всю ночь не спать на службе?
Или потому что басист отшил тебя на глазах у всего университетского женского клуба?
Да, у нас с тобой много общего.
Скопировать
There'll be things I thought happened and then two days later I'll realize I dreamt it.
Like I'll be certain I had a conversation with my bass player and he'll be like, "What are you talking
Yeah?
Кажется, что вещи происходили на самом деле, а через два дня понимаешь, что это был сон.
Например, я была уверена, что разговаривала с бас-гитаристом, а он не понимал о чем речь.
Да?
Скопировать
Hi.
I'm Brian Fuller, bass player for Hep Alien and best man.
All right, I want to say a few words about Zach.
Привет.
Я Брайн Фуллер, басс-гитарист Hep Alien и шафер.
Ладно, я хочу сказать несколько слов о Заке.
Скопировать
Come on, you dicks.
He's the bass player.
Without him we're nothing.
Да ладно вам, уе**ны.
Он наш басс-гитарист.
Без него мы никто.
Скопировать
Of course.
He's the bass player from Drive Shaft.
They're accompanying me tonight,
Конечно.
Он басист из "Драйв Шафт".
Они играют со мной сегодня.
Скопировать
What do you think you deserve?
Well, for one, a public apology from Peter Frampton's bass player.
For two, a return phone call from the drummer.
- А что, по-вашему, вы заслуживаете?
Для начала - публичное извинение от басиста Питера Фремптона.
Во-вторых, чтобы мне всё-таки перезвонил его барабанщик.
Скопировать
Previously on 90210...
Adrianna, this is Lila, our bass player.
Hey.
В предыдущих сериях:
Адрианна, это Лайла, наша басс-гитаристка.
- Привет.
Скопировать
I mean, I knew he was gonna move on.
Not with the bass player... I didn't see that coming.
But it's rock and roll, so, it's fine.
Я знала, что он живет дальше.
Но не с бас-гитаристкой, такого я не предполагала.
Но это рок-н-ролл, так что все хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bass player (бэйс плэйо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bass player для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйс плэйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение