Перевод "overspend" на русский

English
Русский
0 / 30
overspendпоиздержаться
Произношение overspend (оуваспэнд) :
ˌəʊvəspˈɛnd

оуваспэнд транскрипция – 12 результатов перевода

Only the best for Mama.
These funeral homes make a fortune trying to convince people to overspend.
- What are you saying?
Для мамы только лучшее.
Похоронные дома делают состояния, убеждая людей тратить лишнее.
- Что ты сказала?
Скопировать
- Bye.
Why don't you come over, spend the night?
I've gotta be in Pasadena tomorrow.
- Пока.
- Может, пойдем спать ко мне?
- Я не могу. Мне завтра надо быть в Пасадине.
Скопировать
- Why?
- To pay for last year's overspend.
Get a jump on this year's overspend. Got anything invested?
-Почему?
-Это район фермеров.
Они встают на рассвете, собирают кукурузу, вспахивают поля.
Скопировать
- To pay for last year's overspend.
Get a jump on this year's overspend. Got anything invested?
Invested? What do I have left after the bar?
-Это район фермеров.
Они встают на рассвете, собирают кукурузу, вспахивают поля.
-Знаешь, где самая короткая продолжительность жизни?
Скопировать
They're kinda subdued.
Well, I think it's best not to overspend before setting foot into office.
So is Rayna flying in for this?
План несколько скромный.
- Думаю, что будет лучше не тратить слишком много, пока не займешь кабинет.
Так Рэйна прилетит на церемонию?
Скопировать
But everybody knows their lines?
IT projects always overspend.
Oh, yeah, yeah.
Вот же мать вашу! Все ведь знают что говорить?
IT-проекты всегда превышают бюджет.
Да, да.
Скопировать
I assure you, I completely...
Especially if you can find a way to rein in its overspend.
If you and I ensure that the resources at our disposal justify themselves cost-effectively...
Уверяю вас, я полностью...
Особенно, если найдете способ ограничить чрезмерные расходы.
Если мы с вами удостоверимся, что распоряжаемся нашими ресурсами целесообразно...
Скопировать
The fucking Tweenies tour dates?
- The MOD IT overspend. - Well, I'm erm...tickling a few trout.
- You're tickling trout?
Мне ведь не чертовы даты повторов Телепузиков нужны!
- Перерасход Министерства Обороны по IT.
- Ты пощекотал форель?
Скопировать
Make sure they don't get it.
Sunita has spilled the overspend.
Nobody's got the corruption angle.
Часы прямо передо мной! Сделай так, чтобы они это не получили.
Теперь у нас другая главная новость.
Сунита проболталась про перерасход. Ни у кого ничего нет о коррупции.
Скопировать
I'm not your accountant.
You can overspend on anything you like, but you need to get your husband to pay half.
I...
Я не твой бухгалтер.
Ты можешь сорить деньгами как хочешь, но нужно заставить мужа платить половину.
Я...
Скопировать
What's his name?
You take on a refurb like that, you're always going to be looking at some time overspend, so, yeah, we've
And the footfall from Planet Organic's going to be really good for us. All those yummy-mummies and their yoga mats. Don't.
Как её зовут?
Когда берёшься за такой ремонт, всегда думаешь, не потратил ли слишком много. Так что да, получилось неплохо.
И проходимость в том месте нам очень сильно поможет, все эти аппетитные мамочки с ковриками для йоги.
Скопировать
I also know about that above-market lease you signed on his Sandicot land.
Is it wrong to overspend?
My wife dings me for that all the time.
Я в курсе и про раздутую аренду на землю Сэндикота.
Ну переплатил я, подумаешь.
Жена мне за это только благодарна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов overspend (оуваспэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы overspend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оуваспэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение