Перевод "bathing" на русский

English
Русский
0 / 30
bathingпромывание купание купальный обмывание
Произношение bathing (бэйзин) :
bˈeɪðɪŋ

бэйзин транскрипция – 30 результатов перевода

Sergeant Fredericks, get a razor and water.
He will demonstrate proper procedure for shaving and bathing in the field.
- Yes, sir.
Сержант, принесите сюда бритву и воду.
Ты покажешь нам, как надо мыться в полевых условиях.
- Есть, сэр.
Скопировать
How 'bout the rest of the St. Louis crowd?
Couldn't we sort of all have a little get-together here someday... like a bathing suit party?
- You sure you don't mind if they're not all bankers? - Of course not.
- Послушайте... Как насчёт остальной компании из Сент-Луиса?
Может быть, устроим здесь как-нибудь маленькую вечеринку,... можно в купальных костюмах?
- Вы уверены, что не будете возражать, если вдруг не все из них окажутся банкирами?
Скопировать
Ah...ah..
... poor Bango, to be bathing in this dirty water.
Maciste!
- Ах ... ах ..
... Бедный Банго, что может быть хуже купания в этой грязной воде.
- Мацист!
Скопировать
Let's go, Spartacus!
I'm not bathing, the water's cold.
So many people!
Пошли, Спартак!
Я без купаний, вода холодная.
Столько людей!
Скопировать
- Oh, now, Rog, let's not go looking for trouble.
Well, that bathing suit's a pretty powerful weapon.
Well, you're the one who ought to know, lover boy.
- Ах, Род, теперь жди неприятностей.
Эти купальники - довольно мощное оружие.
В этом-то ты знаешь толк, бабник.
Скопировать
In pretty deep.
We used to come here on horseback and swim without no bathing suits.
One day she wanted to swim the horses across this tank.
Настоящие дикари.
Мы приезжали сюда на лошадях и купались без одежды.
Однажды она хотела проплыть на лошади через пруд.
Скопировать
But you can watch the others bathe, of course.
Why are you bringing your bathing suit if you're not allowed to swim ?
It's just a bathing party.
Но ты, конечно, можешь смотреть как купаются другие.
Зачем ты взял купальный костюм, если тебе нельзя плавать?
Все же идут купаться.
Скопировать
Why are you bringing your bathing suit if you're not allowed to swim ?
It's just a bathing party.
But you're not going to swim.
Зачем ты взял купальный костюм, если тебе нельзя плавать?
Все же идут купаться.
Но ты ведь не будешь плавать.
Скопировать
I think I put him at his ease, don't you ?
I shouldn't put on a bathing suit if you're not going to swim.
It would look absurd.
По-моему, я помог ему сгладить неловкость. Как вам кажется?
Я бы не стал надевать купальный костюм, если бы не купался.
Это будет выглядеть нелепо.
Скопировать
Oh, it's dripping on my dress.
Here's my bathing suit.
It's quite dry.
Вода капает мне на платье.
Вот мой купальный костюм.
Он совсем сухой.
Скопировать
What a comfort.
Your bathing suit on my shoulders.
Is my hair well spread ?
Как хорошо.
Твой купальный костюм на моих плечах.
Мои волосы хорошо разложены?
Скопировать
How could they ? It's a common knowledge, isn't it ?
What are you doing with your bathing suit ?
I told Marcus you were going to give me a swimming lesson.
Как они могут рассказать неправильно?
А что ты делаешь со своим купальным костюмом?
Я сказал Маркесу, что Вы поучите меня плавать.
Скопировать
Met ?
At the bathing place.
You were bathing.
Встречались?
На реке.
Вы купались.
Скопировать
At the bathing place.
You were bathing.
I came with the others.
На реке.
Вы купались.
Я приходил вместе с другими.
Скопировать
I would throw you into the sea with the fish.
At sunset a bathing attendant would find your body in a hut.
The magistrate from Latina would see you the next day in a state of advanced decomposition.
Брошу к рыбам в море.
Уборщик под вечер найдет твое тело в раздевалке.
Следователь из Латины на следующий день придет смотреть твой разлагающийся труп.
Скопировать
Mixed races and mixed marriages!
- What about mixed bathing?
- He is Episcopalian, search exceed our sacred faith!
Смешенье рас и смешанные браки!
— А смешанные бани?
— Он англиканец, хочет подорвать святую веру!
Скопировать
Well, none of us is perfect.
But old women in bathing costumes, skin diseases and weirdies.
- It's no good.
Никто из нас не совершенен.
Но старухи в купальниках, кожные болезни и уроды...
- Они неприятны.
Скопировать
It was a heart attack.
She was bathing.
She had a weak heart.
Она купалась и оказалась под водой.
У нее было слабое сердце.
Я об этом даже не знал.
Скопировать
I can't force the issue. What has he said?
She died from a heart attack while she was bathing.
Nearly two years ago, it was Marcus' birthday.
- Она умерла от сердечного приступа во время купания.
- И все? - И все.
Он не хотел его отмечать.
Скопировать
Where has reality gone?
Bathing this absurd room?
While your father...
Где действительность?
Ты принимаешь ванну. Это абсурдная комната.
В то время как твой отец...
Скопировать
Put your leg up on the bench.
Pull your bathing suit down, slowly.
Open up!
Поставь ногу на скамейку.
Потяни свой купальник вниз, медленно.
Открывайте!
Скопировать
Like I'm part of you.
Our bodies have melted into one, bathing in a crimson pool.
Your expression is so strange.
Как-будто я - часть тебя.
Наши тела слились в одно, плавая в кровавом море.
Твои ощущения так необычны.
Скопировать
We're facing the wall, like this.
But we don't have bathing costumes.
What a shame!
Мы отвернёмся к стене.
Но у нас нет купальников.
Какой позор!
Скопировать
Oh! Sightseeing now, are we?
Hoping to spot bathing belles on the beach, eh?
Vince has been seeing stars.
Красотами любуютесь, да?
Думаете углядеть каких-нибудь юных особ на пляже?
Винс глядел на звезды.
Скопировать
. If, in the summer.
Bathing too often, skin will be ruined.
Took him long hair not because going to the hairdresser ... but to have the neck warm. Do not eat breakfast?
А ванну, настоящую ванну вы никогда не принимаете?
Принимаю, на Вознесение. часто принимать ванну вредно для кожи.
А волосы ношу длинные не из экономии, а потому что они шею греют.
Скопировать
Why don't we go swimming?
I... didn't bring a bathing suit.
I won't tell if you don't.
Почему бы нам не искупаться?
Я не надел плавки.
Я никому не скажу.
Скопировать
Well, you couldn't say that about Bellamy.
Oh, yes, he's been bathing too, has he?
Perhaps drinking it a little?
Этого нельзя сказать о Беллами.
Ну, да? И его вы тоже искупали, верно?
Может, он и воды наглотался?
Скопировать
But it is my mistake to make.
Now, why don't you go up to our room and put on your bathing suit so we can swim in the lagoon?
As you wish.
Но я сама решаю, какие ошибки мне совершать.
И почему бы тебе не подняться в нашу комнату и не надеть плавки, чтобы мы могли поплавать в лагуне?
Как пожелаешь.
Скопировать
We're cleaning it out.
This bathing suit was in the trunk.
It's yours.
Мы его почистили.
Этот купальный костюм был в багажнике.
Он твой.
Скопировать
Well her mother can not come to the phone now.
It is bathing.
Now I have to hang.
Её мама не может подойти к телефону.
Она принимает ванну.
Мне пора идти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bathing (бэйзин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bathing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйзин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение