Перевод "battering-ram" на русский
battering-ram
→
таран
Произношение battering-ram (батеринрам) :
bˈatəɹɪŋɹˈam
батеринрам транскрипция – 30 результатов перевода
No man shall come near me, neither lover nor husband!
Even if he comes like a battering-ram.
Even if he comes like... like a battering-ram.
Клянусь ни мужа, ни любовника не утолять желаний.
И пусть идёт он на меня тараном...
И пусть идёт он... на меня тараном.
Скопировать
So... you still say you're going to keep out of trouble, so you will.
His Emperor Boney will come at us like a battering ram.
He has more guns and he'll pound us.
Ты все твердишь, что будешь держаться подальше от проблем.
Его императорство Бони налетит на нас, как таран.
У него больше пушек, он нас сомнет.
Скопировать
The dogs... have picked up the scent of books.
Send in the battering ram. Here we go.
We'll have to reorder every book.
Собаки почуяли запах книг. БИБЛИОТЕКА СПРИНГФИЛДА
- Зашлите бронетехнику.
Придется заказать их заново.
Скопировать
- 5,000 metres.
I think we're about to become a battering ram to smash in the Starliner.
You witnessed the death of Decider Draith?
- 5000 метров.
Я думаю, мы могли бы стать тараном и проникнуть в Старлайнер.
Вы были свидетелем гибели Распорядителя Дрейта?
Скопировать
I'm afraid the door must be a foot thick.
The timbers were intended to withstand any battering ram.
Don't worry, we'll manage.
Боюсь, дверь будет толщиной в фут.
Доски отбирались специально, чтобы устоять перед любым тараном.
Не волнуйтесь, мы справимся.
Скопировать
He's working on the plastics deal.
Press that button, or I'll break that door down using you as a battering ram!
- Mr David!
У него совещание по пластику.
Мисс Маккардл, или вы сами нажмёте на кнопку, или я сломаю дверь, используя вас в качестве тарана!
- Мистер Дэвид!
Скопировать
-But there must be some way-- -couldn't we storm the place?
Why, you'd need an army with a battering ram to even dent it.
Aye, he'll be hanged for sure.
- Должен же быть какой-то выход. - Мы можем атаковать площадь.
Нам понадобится целая армия с канонадой, чтобы ворваться туда.
Да, и его тогда точно повесят.
Скопировать
Guard!
What are you like as a battering ram?
Not much further.
Охрана!
Вы считаете себя пробивным человеком?
- Осталось не долго.
Скопировать
Even if he comes like a battering-ram.
Even if he comes like... like a battering-ram.
No, Lysistrata, I can't say it.
И пусть идёт он на меня тараном...
И пусть идёт он... на меня тараном.
Лисистрата, я не могу.
Скопировать
I go weak at the knees.
Even if he comes like a battering-ram.
- I will live at home as a virgin.
Колени подгибаются.
И пусть идёт он на меня тараном.
- Я буду чистой жизнью жить. - Марианна!
Скопировать
It's the difference between the penis and the vagina.
A penis is a thruster, a battering ram, if you will.
Even if it's mad, it can ram.
Дело в различии между пенисом и вагиной.
Пенис - это поршень, боевой таран, если угодно.
Гнев тарану не помеха.
Скопировать
Help me!
We'll load this up as a battering ram!
Already done.
Помогите мне!
Мы используем его как таран!
Уже сделано.
Скопировать
Well, gentlemen, in a project of such risks, it is imperative to enlist the services of a hooligan, a goon, an ape, a physical brute.
Someone who will be our security, our battering ram, our blunt instrument.
And, on our behalf, I wish him a warm Mississippi welcome.
Обьясняю, джентльМены: В такоМ рискованноМ проекте совершенно необходиМо привлечь в дело хулигана, болвана, обезьяну, грубое животное.
Того, кто будет нашей охраной, нашиМ тараноМ, нашиМ тупыМ инструМентоМ.
И, от нашего иМени, я желаю еМу теплого приеМа Миссисипи.
Скопировать
That's noble, considering what you could have done to her.
Next time I'd recommend smashing Beth-Ann's head against KoraI's like a cymbal or a battering ram.
- But there's always next time-- - Get lost.
Очень благородно.Учитывая,что ты могла бы ей сделать.
В следующий раз я бы порекомендовала стукнуть голову Бэтт Энн о голову Корал,как цимбалы.
- Всегда есть другой раз..
Скопировать
Good.
This marks from when he used my head as a battering ram. 1994.
It was at a party. Jake Furbisher was in there with Fennella Warns.
Хорошо.
Вот следы моей головы, они использовали меня как боевой таран в 1994.
Была вечеринка, Джек Бормишев был там с Финелой Уормс.
Скопировать
All right, yes, yes.
Hold me sideways and use my head like a battering ram.
All right. Now pick me up off the ground, okay?
- Ладно, да, да.
Держи меня боком и используй мою голову как таран.
Теперь оторви меня от земли.
Скопировать
What is with you people? I mean, how hard is it to beat down a door?
That hairspray battering ram was heavy.
Heavy?
Неужели так сложно вышибить дверь?
Этот таран из рекламы лака был очень тяжелым. Тяжелый?
Как они могут быть тяжелыми, они же...
Скопировать
Break it down.
Okay, genius, let me grab my battering ram!
Dean, the damn thing's coming!
- Выломай её.
- Точно, гений, только таран возьму!
- Дин, проклятая штука приближается!
Скопировать
The centrifugal force would be too much to stop.
I'd be like a medieval battering ram.
Dude, you'd be like a human cannonball.
Центробежная сила не позволит мне остановиться.
Я походил бы на средневековый таран.
Чувак, ты мог бы быть как человекообразное пушечное ядро.
Скопировать
I want my girlfriend back, and I want abs.
Yeah, he's like a human battering ram, like, like,
Braveheart.
Я хочу свою девушку обратно. и я хочу пресс.
Да,он человек-таран, как..
Храброе сердце.
Скопировать
Did you get a leg transplant? ARTIE: Nope.
My teammates can push my chair like a battering ram.
Yeah, there's no rules against it.
Ты сделал трансплантанты для ног?
Нет, моя команда может толкать мое кресло как таран
Да, нет никаких правил запрещающих это.
Скопировать
Like a housewarming party.
Should we bring a casserole, or just the battering ram?
Just get me the hell out of this hood.
Как визит по случаю новоселья.
Нам захватить с собой жаркое, или лучше таран?
Просто увезите меня поскорее из этого района.
Скопировать
Look, lieutenant, there's no doubt that Dan was wrong to try and...
Do whatever it was he was trying to do with that battering ram.
Yeah, you think?
Послушайте, лейтенант, без сомнений,
Дэн был неправ, что попытался сделать... чтобы там ни было, что он сделал с этим стенобитным тараном.
Да, вы что?
Скопировать
You stay away from our cases or... or what?
I'll show you what a real cop can do with a battering ram.
I have three words for you, Detective... learn to control your partner.
Держись подальше от моего дела или... или что?
Я покажу тебе, что настоящий коп может сделать со стенобитным тараном.
У меня для вас три слова, детектив... научитесь держать своего напарника в узде.
Скопировать
Somebody's here.
Police breaching techniques generally involve removing a door by its hinges or knocking it open with a battering
Military breaching techniques are more aggressive.
Кто-то здесь есть.
Техника вламывания полиции в основном включает в себя вынос дверей с петель или пробивание их тараном.
Техника вламывания военных более агрессивна.
Скопировать
Come on, guys!
Bring the battering ram.
The ladder, come on!
Вперед, парни!
Давайте таран.
Лестницу!
Скопировать
Our hostages are leaving with all our money!
Go get the battering ram.
Come on, hurry up!
Наши заложники сбегают с нашими деньгами!
Тащи сюда таран!
Живее!
Скопировать
Kate won't let us down.
The gates won't hold against a battering ram and we don't have the men to take them on.
Run!
Кейт нас не подведёт.
Ворота не выдержат атаку тарана и у нас нет людей для их обороны.
Бежим!
Скопировать
John!
Bring the battering ram.
Smash those gates.
Джон!
Принесите таран.
Снесите ворота.
Скопировать
My lord.
Battering ram.
Portcullis!
Милорд.
Таран. Сейчас же!
Решетка!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов battering-ram (батеринрам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы battering-ram для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить батеринрам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
