Перевод "battering-ram" на русский

English
Русский
0 / 30
battering-ramтаран
Произношение battering-ram (батеринрам) :
bˈatəɹɪŋɹˈam

батеринрам транскрипция – 30 результатов перевода

All right, yes, yes.
Hold me sideways and use my head like a battering ram.
All right. Now pick me up off the ground, okay?
- Ладно, да, да.
Держи меня боком и используй мою голову как таран.
Теперь оторви меня от земли.
Скопировать
Good.
This marks from when he used my head as a battering ram. 1994.
It was at a party. Jake Furbisher was in there with Fennella Warns.
Хорошо.
Вот следы моей головы, они использовали меня как боевой таран в 1994.
Была вечеринка, Джек Бормишев был там с Финелой Уормс.
Скопировать
Well, gentlemen, in a project of such risks, it is imperative to enlist the services of a hooligan, a goon, an ape, a physical brute.
Someone who will be our security, our battering ram, our blunt instrument.
And, on our behalf, I wish him a warm Mississippi welcome.
Обьясняю, джентльМены: В такоМ рискованноМ проекте совершенно необходиМо привлечь в дело хулигана, болвана, обезьяну, грубое животное.
Того, кто будет нашей охраной, нашиМ тараноМ, нашиМ тупыМ инструМентоМ.
И, от нашего иМени, я желаю еМу теплого приеМа Миссисипи.
Скопировать
He's working on the plastics deal.
Press that button, or I'll break that door down using you as a battering ram!
- Mr David!
У него совещание по пластику.
Мисс Маккардл, или вы сами нажмёте на кнопку, или я сломаю дверь, используя вас в качестве тарана!
- Мистер Дэвид!
Скопировать
The dogs... have picked up the scent of books.
Send in the battering ram. Here we go.
We'll have to reorder every book.
Собаки почуяли запах книг. БИБЛИОТЕКА СПРИНГФИЛДА
- Зашлите бронетехнику.
Придется заказать их заново.
Скопировать
Help me!
We'll load this up as a battering ram!
Already done.
Помогите мне!
Мы используем его как таран!
Уже сделано.
Скопировать
Guard!
What are you like as a battering ram?
Not much further.
Охрана!
Вы считаете себя пробивным человеком?
- Осталось не долго.
Скопировать
I'm afraid the door must be a foot thick.
The timbers were intended to withstand any battering ram.
Don't worry, we'll manage.
Боюсь, дверь будет толщиной в фут.
Доски отбирались специально, чтобы устоять перед любым тараном.
Не волнуйтесь, мы справимся.
Скопировать
It's the difference between the penis and the vagina.
A penis is a thruster, a battering ram, if you will.
Even if it's mad, it can ram.
Дело в различии между пенисом и вагиной.
Пенис - это поршень, боевой таран, если угодно.
Гнев тарану не помеха.
Скопировать
So... you still say you're going to keep out of trouble, so you will.
His Emperor Boney will come at us like a battering ram.
He has more guns and he'll pound us.
Ты все твердишь, что будешь держаться подальше от проблем.
Его императорство Бони налетит на нас, как таран.
У него больше пушек, он нас сомнет.
Скопировать
- 5,000 metres.
I think we're about to become a battering ram to smash in the Starliner.
You witnessed the death of Decider Draith?
- 5000 метров.
Я думаю, мы могли бы стать тараном и проникнуть в Старлайнер.
Вы были свидетелем гибели Распорядителя Дрейта?
Скопировать
They could smoke us out.
They could devise a battering ram, okay?
I'm sorry, but it's true.
Можно выкурить нас из дома.
Можно пробить стену тараном, понимаешь?
Мне очень жаль, но это так.
Скопировать
-But there must be some way-- -couldn't we storm the place?
Why, you'd need an army with a battering ram to even dent it.
Aye, he'll be hanged for sure.
- Должен же быть какой-то выход. - Мы можем атаковать площадь.
Нам понадобится целая армия с канонадой, чтобы ворваться туда.
Да, и его тогда точно повесят.
Скопировать
I go weak at the knees.
Even if he comes like a battering-ram.
- I will live at home as a virgin.
Колени подгибаются.
И пусть идёт он на меня тараном.
- Я буду чистой жизнью жить. - Марианна!
Скопировать
Speak for yourself, rodent.
We're going to need a battering ram.
You go that way. I'll go this way. Okay.
Говори за себя, грызун.
Нам нужен таран.
- Ты иди туда, а пойду туда.
Скопировать
Yeah, it's this afternoon.
And I plan on going into that principal's office with a battering ram.
And I would love to have more parents with me.
Да, она сегодня днем.
И я планирую войти в кабинет директора с тараном.
И было бы неплохо, если бы и другие родители присоединились.
Скопировать
We used to fuck for hours.
His cock was like a battering ram.
It was like it was made of liquid metal.
Мы трахались часы напролёт.
Его член — настоящий таран.
Отлитый из стали.
Скопировать
I've used a sock as toilet paper... on more than one occasion.
I'm a shabby battering ram and it's my fault Errol ended up in hospital.
It was my fault and my fault alone.
Я подтираюсь носками У меня нет туалетной бумаги в доме
Я ничтожество Из - за меня Эррол попал в больницу
Только я виноват во всем
Скопировать
Sarge.
You can't do everything with a battering ram.
The hell I can't.
Сержант.
Нельзя всё время лезть напролом.
Это мы ещё посмотрим.
Скопировать
Um, about the ship...
We sort of had to use it as a battering ram to stop Aya from eating the galaxy.
- But we'll fly to you as fast as we can.
Ммм, о корабле
Мы вроде использовали его как таран Чтобы остановить уничтожение галактики.
Но мы прилетим к вам так быстро, как сможем
Скопировать
What are they building?
Battering ram, perhaps, or a ladder.
A few years after I married, I too fell pregnant.
Что они там мастерят?
Может таран, а возможно, лестницу.
Через несколько лет после свадьбы, я тоже забеременела.
Скопировать
No man shall come near me, neither lover nor husband!
Even if he comes like a battering-ram.
Even if he comes like... like a battering-ram.
Клянусь ни мужа, ни любовника не утолять желаний.
И пусть идёт он на меня тараном...
И пусть идёт он... на меня тараном.
Скопировать
Even if he comes like a battering-ram.
Even if he comes like... like a battering-ram.
No, Lysistrata, I can't say it.
И пусть идёт он на меня тараном...
И пусть идёт он... на меня тараном.
Лисистрата, я не могу.
Скопировать
What is with you people? I mean, how hard is it to beat down a door?
That hairspray battering ram was heavy.
Heavy?
Неужели так сложно вышибить дверь?
Этот таран из рекламы лака был очень тяжелым. Тяжелый?
Как они могут быть тяжелыми, они же...
Скопировать
Kate won't let us down.
The gates won't hold against a battering ram and we don't have the men to take them on.
Run!
Кейт нас не подведёт.
Ворота не выдержат атаку тарана и у нас нет людей для их обороны.
Бежим!
Скопировать
John!
Bring the battering ram.
Smash those gates.
Джон!
Принесите таран.
Снесите ворота.
Скопировать
My lord.
Battering ram.
Portcullis!
Милорд.
Таран. Сейчас же!
Решетка!
Скопировать
In newer model SUVs, the grill protrudes almost as far as the bumper.
It's like being hit by a battering ram.
I thought you said you found tire treads on her head?
В паркетниках более новых моделей, решетка радиатора выступает почти так же далеко, как и бампер.
Это как если бы тебя тараном ударило.
Я думала ты сказала, что нашла следы шин на ее голове
Скопировать
Maybe Big Bob caught them checking in and things went very wrong
If Backpack Dude had a key, then why use the mascot as a battering ram?
I'm Choozy Chicken the chicken of choice
Может быть, Большой Боб застукал его, и что-то пошло не так.
Если у парня с рюкзаком был ключ, зачем тогда использовать цыплёнка как таран?
Я цыплёнок Чюзи, цыплёнок Вашего выбора.
Скопировать
Somebody's here.
Police breaching techniques generally involve removing a door by its hinges or knocking it open with a battering
Military breaching techniques are more aggressive.
Кто-то здесь есть.
Техника вламывания полиции в основном включает в себя вынос дверей с петель или пробивание их тараном.
Техника вламывания военных более агрессивна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов battering-ram (батеринрам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы battering-ram для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить батеринрам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение