Перевод "birch tree" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение birch tree (борч три) :
bˈɜːtʃ tɹˈiː

борч три транскрипция – 13 результатов перевода

On wings of fantasy... it rises, polished by taste, buttressed by rules!
Isn't our honest birch tree more beautiful?
As for painting, what a picture needs... is a point of view, good staging, and skies!
Они, как матери, тоскуя, точат слёзы.
Как вдовы горькие, заламывают руки и косы до земли склоняют в смертной муке.
Для вдохновения искали пейзажисты ансамбль и колорит лучистый, золотистый. Цвета Италии!
Скопировать
You nail it on your roof, let that pinwheel turn in the breeze... and I warranty and I guarantee... if this here pretty little town ever gets hit by a tornado... it'll blow through here like a gentle spring breeze.
And the thinnest little birch tree, it'll bend over dancing... and spring right back up again on its
- That's him, Sheriff.
Вы приколачиваете его себе на крышу, так чтобы вертушка вращалась на ветру... и я ручаюсь, я гарантирую... что если этот прелестный городок подвергнется удару торнадо... он пролетит над городом, как легкий весенний ветерок.
Как тончайшая березка, он сгибается и снова поднимается на ножки.
- Это он, шериф.
Скопировать
Tell me, tell me, girl, where have I lost my mind?
Or maybe you've hidden it in a birch-tree or in a poplar?
When we fell in love, even dry oaks began to blossom.
Скажи, скажи, девушка, где мой ум потерян?
Иль в березе, то ли в тополе его ты спрятала?
а как полюбили мы, дубы сухие зацвели.
Скопировать
And if it's not with me, with someone else you'd want to
Stand by the same birch tree, a favorite of mine,
And gaze into a greenish pool of water.
И не со мной, так с кем-нибудь вдвоем
У той поджигородовской березы
Вы всмотритесь в зеленый водоем.
Скопировать
Yes.
Take this birch-tree.
Every day you walked by, without noticing it.
Да.
Скажем, береза эта.
Ходил каждый день и не замечал.
Скопировать
For this they could go to the can.
They stole the birch-tree twigs the sergeant had provided for the bath.
Don't pay attention to them.
А вот за это можно загреметь на губу.
Старшина на весь полк заготовил берёзовые веники для бани, а они увели.
Вы на них не обижайтесь.
Скопировать
The sparrow was no better.
The birch tree-a dim-wit.
The oak tree-a moron.
Воробышек тоже не лучше.
Береза - тупица.
Дуб - осел.
Скопировать
Now he is planting eucaliptus trees for his koala.
He tried to soak birch tree leaves with eucalyptus liqueur, but the koala wouldn't have any of it.
Yes, Russia still got a hundred years' won'th of idiots up its sleeve, thank God.
Теперь эвкалипты высаживает. Коалы эвкалиптовые листья любят.
Он пытался эвкалиптовой настойкой пропитывать березовые листья, но тот ни в какую.
Да, на Руси, слава Богу, дураков лет на сто припасено.
Скопировать
Don't run out in the street, in the street the horses will knock you down.
Don't climb up a birch tree, or you'll fall and hurt your head.
And don't be a naughty boy, you hear me?
За ворота не выбегай, за воротами коняшки сшибут.
На березу не лезь, упадешь голову ударишь.
Не самовольничай, слышишь?
Скопировать
Should we celebrate being last, and being laughed at? .
Do you remember when you were little and you and your friends climbed the birch tree?
You always wanted to climb all the way to the top! Every time!
А у нас есть, что праздновать?
Помнишь, когда ты была маленькой, ты лазила с друзьями на берёзу, что росла у нас во дворе?
Каждый раз ты хотела быть выше всех!
Скопировать
Every animal on Earth lays eggs.
This is a birch tree.
Today it will begin its 10,000-mile journey.
Каждое животное на Земле откладывает яйца.
Это береза.
Сегодня она начнет свое путешествие длиной в 10000 миль.
Скопировать
It's the best!
Birch tree charcoal, am I right?
Bastard!
Это самое лучшее мясо!
Это ведь уголь с березы?
Сволочь!
Скопировать
Tûrjél, tootsie.
Where a birch tree, where sorb The branch of broom above water
What there is mûvészkém, your band without you did he go away onto deployment?
Терпи, милый.
То берёзка то рябина Куст ракиты над рекой
Ну что артист, без тебя агитбригада бомбить уехала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов birch tree (борч три)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы birch tree для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борч три не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение