Перевод "black coffee" на русский

English
Русский
0 / 30
blackчернокожий вороной смуглый чёрный беспросветный
coffeeкофе
Произношение black coffee (блак кофи) :
blˈak kˈɒfi

блак кофи транскрипция – 30 результатов перевода

MMM, MAKE IT TWO. THREE.
AND PLENTY OF BLACK COFFEE.
Emmett: YOUR MOM'S RIGHT, SWEETIE.
Ммм, и мне то же.
И много чёрного кофе.
Твоя мама права, сладкий.
Скопировать
Give me coffee.
Black coffee.
Lots of it.
Принесите кофе.
Чёрного кофе.
Побольше.
Скопировать
- What do you want?
- Black coffee, eggs, and a scotch and soda.
- Go away.
- Что вам нужно?
- Черный кофе, яичницу и виски с содовой.
- Уходите.
Скопировать
For Mr. Okada, at 5PM, English tea with a hint of milk.
For Fubuki, green tea at 9 AM, black coffee at noon, more green tea at 3PM, a last black coffee at 7
Mr. Omochi is receiving executives from a sister company:
Господину Окада в 1 7 часов английский чай с каплей молока.
Для Фубуки зеленый чай в 9 утра, черный кофе в 12 часов, зеленый чай в 15 часов, и, наконец, черный кофе в 7 вечера.
Господин Омоти принимает руководителей филиала.
Скопировать
And that's as far as I remember.
Until I was sat at a news-stand drinking black coffee which the fellow gave to me.
Then this roll of bills fell out of my pocket.
- После этого я ничего не помню. - До какого момента?
До того, как я сижу в газетном ларьке и пью кофе, который мне дал продавец.
Тогда эта пачка выпала у меня из кармана.
Скопировать
That's all?
- Well, black coffee.
- No dessert?
Это все?
- Еще черный кофе.
- Без десерта?
Скопировать
And I ought to...
Julian, get some black coffee.
-Plenty of it.
Ктo-нибyдь!
Джулиaн, пpинecи чepнoгo кoфe.
и пoбoльшe.
Скопировать
- - That's the reason I chose him.
You've had your black coffee?
Hello.
- Именно поэтому я выбрал его.
- Вы выпили свой кофе? - Да, спасибо.
Здравствуйте, мэтр.
Скопировать
I have to watch my figure!
I never take anything but black coffee.
This morning I'm going to sin.
Детка, разве ты не знала, что я слежу за фигурой?
Я пью только черный кофе.
Но этим утром я себя побалую.
Скопировать
My darling, good morning.
Please, all I want is some dry toast and black coffee.
I weigh 182 pounds and my clothes don't fit anymore and... is very good.
Дорогой, доброе утро.
Послушай, мне бы просто сухой тост и кофе.
Я вешу 182 фунта, на мне одежда не сходится. Это вкусно.
Скопировать
Think I'll have something to eat.
Send up a pot of black coffee and a club sandwich.
Yes, Mr. Stanhope.
Пожалуй, мне стоит что нибудь съесть.
Пришлите кофейник черного кофе и сандвичи.
Да, мистер Стэнхоп.
Скопировать
- No, it's all right, Sidney.
Would you like some black coffee or something?
No, not now, thank you.
-Не надо, всё в порядке, Сидней.
Может, вам бы чёрного кофе, или чего-то ещё?
Нет, не сейчас, спасибо.
Скопировать
I never drink on my own beat, partner.
Bartender, give him some black coffee, quick. - I don't need black coffee.
- He's called a meeting, Hank.
– Я не пью на нашей стороне.
– Бармен, один кофе.
Нас ждут. – Ждут?
Скопировать
- Exactly what you see, mon ami.
- Two coffee cups, both with the remains of black coffee.
Dish of fruit.
То же самое, что и Вы, мой друг.
Две кофейные чашки с остатками черного кофе.
Ваза с фруктами.
Скопировать
Hello.
I was wondering if I might trouble you for a cup of strong black coffee and in the process, engage you
The name is Gordon Cole, and I couldn't help but notice you from the booth.
Здравствуйте!
Могу ли я вас потревожить ради чашечки крепкого чёрного кофе? И попутно рассказать вам презабавнейший анекдот?
Меня зовут Гордон Коул, И, сидя за столиком, я не мог не заметить вас.
Скопировать
Don't plan it, don't wait for it, just let it happen.
Could be a new shirt, a catnap in your office chair... or two cups of good, hot, black coffee.
- Like this.
Не планируй его, не жди, просто позволь ему случиться.
Можно вздремнуть чуток в офисе, купить новую рубашку... или пару чашек хорошего, горячего, черного кофе.
- Как этот.
Скопировать
~ You know you made me love you. ~ Thank you, rose. Aah!
And I was so sure He was over-easy with bacon, wheat toast, and black coffee That I brought his food
You know what he says? "you forgot the tomato."
Спасибо, Роуз.
Я знала что он всегда берёт бекон, гренки и черный кофе и автоматически приносила ему еду, даже не взяв заказ.
- И знаете что он один раз сказал?
Скопировать
Oh, heck!
Well er a black coffee, then.
There's still no water, dear.
О, блин!
Ну э-э тогда черный кофе.
Так воды же нет, дорогой.
Скопировать
I'm going to sleep this off. Is there any other way we can screw up tonight?
I'm going to go find a pot of black coffee.
The Enterprise hosted Chancellor Gorkon to dinner last night.
Я хочу поспать, и может чего придумаем на вечер?
Я пойду выпью чашечку кофе.
Наш Энтерпрайз оказал сегодня гостеприимство канцлеру Горкону.
Скопировать
What do I serve you?
Black coffee.
All right.
Что я могу принести тебе?
Чёрного кофе.
ОКей.
Скопировать
All right.
Black coffee too.
Coffee.
ОКей.
Чёрный кофе ещё.
Кофе.
Скопировать
Pie-eyed, sir.
I'll get black coffee into her.
Maybe we'll make sense out of this.
Пьяная, сэр.
Хочу напоить ее черным кофе.
Может, она протрезвеет.
Скопировать
- What can I get you?
A black coffee and a beer with fruit syrup.
It's a normal part of having a baby.
Чего пожелает господин?
- Один черный кофе и один с молоком. - Будет сделано!
Это нормально, когда ждешь ребенка.
Скопировать
You wander the streets, you go and perch on bar-stools and there you stay, for hours, until closing time.
with a beer in front of you or a black coffee or a glass of red wine.
You are alone and drifting.
Выходишь на улицу, заходишь в бар, усаживаешься за стойку и сидишь там часами, до самого закрытия.
С кружкой пива, или с чашкой чёрного кофе, или с бокалом красного вина.
В одиночестве ты плывёшь по течению.
Скопировать
I took Betsy to Child's Coffee Shop on Columbus Circle.
I had black coffee and apple pie with a slice of melted yellow cheese.
I think that was a good selection.
Я пригласил Бетси в кофейню Чайлдс на площади Коламбус.
Я заказал черный кофе и яблочный пирог с тонким слоем плавленного сыра.
По-моему, неплохой выбор.
Скопировать
Red wine?
No thanks, a black coffee please.
Wouldn't you rather have tea?
Красное вино?
Нет, спасибо, лучше черный кофе.
Может, лучше чаю?
Скопировать
Probably tried to do something.
Grilled cheese, black coffee.
Someone was sitting next to him.
Но он был копом. Наверное, попытался что-то сделать.
Поджаренный сыр, чёрный кофе?
Кто-то сидел рядом с ним.
Скопировать
- I'll try the So Cocoa-Cold. FRASIER: Ha, ha.
Uh, black coffee, thanks.
- I hate what's happened to coffee.
Возьму-ка я Охлаждённый Какао.
Мне, пожалуйста, чёрный кофе.
- Ненавижу, что они сделали с кофе.
Скопировать
It's cute, isn't it?
Well, I got my black coffee.
Of course, it was more expensive than a whole meal used to be.
Так мило, правда?
Ну вот, я взял свой чёрный кофе.
Конечно, он обошёлся мне дороже, чем весь обед в былые годы.
Скопировать
Yes, but the same shape.
- Black coffee again. - What?
He always forgets the cream.
Да. Конечно. Но по форме -твои.
- Опять он мне принес кофе без сливок.
Я прошу кофе со сливками, а про сливки он забывает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black coffee (блак кофи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black coffee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак кофи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение