Перевод "black lung" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black lung (блак лан) :
blˈak lˈʌŋ

блак лан транскрипция – 12 результатов перевода

For hours they sit, sifting the refuse from the coal, their backs bent.
Black lung by twelve.
Coal is heavy and hard.
Дети! Они часами сидят, просеивая уголь, и гнут спины.
В 9 лет они уже старики.
Уголь тяжелый, твердый, а руки такие хрупкие.
Скопировать
Hits Kevin Conley, the tight end down in there... State.
I think I'm getting the black lung, Pop.
It's not very well ventilated down there.
Наши.
Пап, кажется, повредил легкие.
Там внизу очень плохая вентиляция.
Скопировать
It was about Billy's coal miner father.
We all got black lung at the end.
Bash: Michelle, are you around?
Он был о горняке-отце Билли.
У нас к концу все легкие были черные.
Мишель, ты рядом?
Скопировать
That was Hayes' workman.
He's got the black lung.
He ain't long for this world.
Это был работяга Хейс.
У него антракоз.
Долго не протянет.
Скопировать
Okay, so these places are toxic.
- Cancer, asbestos, black lung.
- Yeah, but nothing - that makes you rust.
Ладненько. Это место - токсично.
Рак, асбест, антракоз.
- Да, но ничего, что заставляло бы ржаветь.
Скопировать
You want to make more of it than that, fine, but everything that led to this moment was your choice.
You'd have rather seen me down the mines my whole life, Get a black lung, like my old man.
Raylan: You never would have worked that hard.
Хочешь сделать что-то полезное, чем до этого, прекрасно, но то, что тебя привело сюда, было твоим выбором.
Ты бы предпочел видеть меня, работающим в шахтах всю мою жизнь, с антракозом*, как у моего старика.
Ты бы никогда не стал вкалывать на такой работе.
Скопировать
He's the one who did this... To all of us.
Men like old times, with black lung.
Brian's crew, dealing with bastards like Big Brother day in, day out.
Он единственный, кто это сделал... для всех нас.
Люди, как в старые времена с антракозом
Команда Браяна которая имеет дело с такими ублюдками, как Большой брат изо дня в день
Скопировать
- I don't.
You can send him to Siberia and let him die of black lung in a coal mine, for all I care.
But I do care about your economy.
- Никакого.
Вы можете отправить его в Сибирь, чтобы он умер там в угольной шахте от антракоза, мне безразлично.
Но меня заботит состояние вашей экономики.
Скопировать
You'll feel much better when you stop fighting it.
I'm seriously gonna get black lung.
Keep your eyes open, Norrie.
Ты почувствуешь себя намного лучше, когда прекратишь бороться.
У меня реально скоро лёгкие откажут.
Гляди в оба, Норри.
Скопировать
The air quality there is horrendous.
They all had black lung.
They actually thanked me before letting me go.
Воздух там просто ужасный.
У них все лёгкие чёрные.
Они даже меня поблагодарили, перед тем, как отпустить.
Скопировать
I've got the black lung.
The black lung.
Hey, Chief, have I got a story for you.
Антракозом.
Антракозом.
Эй, шеф, у меня есть история.
Скопировать
Maybe.
I've got the black lung.
The black lung.
Возможно.
Антракозом.
Антракозом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black lung (блак лан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black lung для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак лан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение