Перевод "board member" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение board member (бод мэмбо) :
bˈɔːd mˈɛmbə

бод мэмбо транскрипция – 30 результатов перевода

- Your business?
- Board member,
Lecture Approval Session, Education...
Ваше дело?
'
Член правления, Станция одобрения лекций, Образование.
Скопировать
Daddy never keeps his promises.
This Italian newspaper article says you were a board member of Centro Mondo Commerciale in Italy.
This company was created by the CIA for the transfer of funds in Italy for illegal political-espionage activities.
Папа обещаний не держит.
Господин Шоу, в статье из Итальянской газеты сказано, Что вы были членом совета Сентро Мондо Комерсиале Италии.
Эта компания - дело рук ЦРУ, она Использовалась для перевода в Италию Средств на незаконную Шпионскую деятельность.
Скопировать
Mr Shaughnessy, you sit on the board of the Rushman Foundation?
I am an honorary board member.
Explain the nature and purpose of this foundation.
Мистер Шонесси, вы входите в правление Фонда Рашмена?
Да, мне оказана такая честь.
Объясните нас суть и назначение фонда.
Скопировать
Frank's a corporation man, body and soul.
He has no loves, lusts or allegiances... that are not consummately directed toward becoming a CCA board
Why should he bother with me?
Фрэнк целиком отдаёт себя корпорации.
У него нет ни личной жизни, ни привязанностей, ни симпатий... ведь это не поможет ему стать членом правления Си-си-эй.
Чем я могу его заинтересовать?
Скопировать
Enchanté.
And this is Henry Worth, another board member.
Henry. Lovely to meet you.
Я в восхищении.
А это Генри Уорт, ещё один член правления.
Генри, рад познакомиться.
Скопировать
We decided to pay for the cost of one coat Member of the board ... destroyed by it.
I mean the coat, not a board member.
Currently, cable restored.
Мы решили оплатить стоимость пальто одного ...из членов правления, уничтоженного при этом.
Я имею в виду пальто, а не члена правления.
В настоящее время кабель восстановлен.
Скопировать
The sexy indiscretions happened on the grounds of the ethanol plant.
Who's the board member?
James Burke.
Неосмотрительный секс случился на территории этанолового завода.
Кто этот член совета?
Джеймс Бурк.
Скопировать
- Your business, please?
- Board member, Lecture Approval Session, Education.
Proceed to pass.
Ваше дело, пожалуйста?
Член правления, Станция одобрения лекций, Образование.
Предъявите пропуск
Скопировать
Like someone about to go to a board induction, hopefully?
I would say that you look the part of both board member of a corrupt company and treasurer for a bogus
Well, the latter position may not last too long, as Conrad has me as treasurer of a Swiss account for which I seem to have lost the routing information.
На того, кто собирается вступить в совет директоров, я надеюсь.
Я бы сказала ты выглядишь частично как член совета директоров коррупционной компании, и как собирающий деньги на сомнительные благие дела.
Ну, последнее, долго продолжаться не будет. так как Конрад передал мне все богатства, которые хранятся на его счету в швейцарском банке. к которому, видимо, я потерял маршрутные данные.
Скопировать
Steve, keep digging on the artifact.
I'm gonna go check out this last board member, Mr. John Foster.
Pete, just be careful.
Стив, продолжай раскапывать артефакт.
А я проверю последнего члена совета, мистера Джона Фостера.
Пит, просто будь осторожен.
Скопировать
Seven of nine witnesses, and one of the two is a suspect.
What could the lobbyist have said to the parole board member that could possibly have been better than
Do you have anyone inside the police unions?
Семь из девяти свидетелей, и один из двух подозреваемый.
Что мог такого сказать лоббист члену совета по условно-досрочному освобождению, что могло быть возможно лучше чем Папа сказал?
У нас есть кто-нибудь в профсоюзе полицейских?
Скопировать
It's smut, Bill.
That's how every board member will see it...
As pornography or prostitution or something equally depraved.
Это непристойно, Билл.
Вот как каждый член правления увидит это...
Как порнографию, или проституцию, или что-то в равной степени развратное.
Скопировать
Last week, he had a secret vote to remove a board member.
Who was the board member?
Who wasn't at that meeting?
На прошлой неделе он устроил секретное голосование за исключение члена правления.
Кто был этим членом правления?
Кого не было на том собрании?
Скопировать
It was the one meeting Mark attended.
Last week, he had a secret vote to remove a board member.
Who was the board member?
Это было на встрече, которую Марк посетил.
На прошлой неделе он устроил секретное голосование за исключение члена правления.
Кто был этим членом правления?
Скопировать
Hmm, now you just need to make him seem sexy enough to deserve a last-minute interview.
According to Chris, there is one board member... this guy, Walter Dickens... who spearheaded the entire
Yeah, but all these analyst reports and news stories... they're all about Cathy and Trent.
Теперь нужно сделать его достаточно привлекательным, чтобы заслужить собеседование.
Крис говорил, что один член правления... этот парень, Уолтер Дикенс, возглавил поиски, так что на свое усмотрение он может вызвать Джима.
Да, но все эти аналитические отчеты и новостные сводки... Они только о Кэти и Тренте.
Скопировать
Ted, no talking.
We do know a Board member. Why would anyone want to save Kelso's job?
- For starters... - You know what?
яххх ни за ффттоо... Тед, не разговаривай.
мы же знаем одного члена совета... зачем кому-то пытаться сохранить Келсо работу?
- Ну, во-первых...
Скопировать
Imagine the first board meeting.
A crisp white envelope for each board member containing a nice eight-by-ten glossy of the favourite son
With a sweet set of hooters.
Представьте себе первое заседание совета.
Хрустящий белый конверт для членов борту каждого содержащие хороший восемь-десять на глянцевой от любимого сына.
С сладкий множество Hooters.
Скопировать
Moore:
This is Stephen Moore-- no relation-- a columnist and an editorial board member of "The Wall Street Journal
the daily bible of corporate America.
Мур:
Это Стивен Мур-- не родственник-- комментатор и член редакционного совета
"Зе Уолл Стрит Джорнел", ежедневной библии корпоративной Америки.
Скопировать
What are you doing?
Oh, I'm Pawnee Zoning Board Member Janine Restrepo. And I can do whatever I want.
Please, tell me about this park that you badly need rezoned by me.
- Что ты делаешь?
А, я Джанин Рестрепо из комитета по планированию Пауни, что хочу, то и делаю.
Пожалуйста, расскажите о парке, который вы так хотите, чтобы я перепланировала.
Скопировать
There are so many luminaries here tonight.
I mean, the list includes such amazing people as zoning board member Janine Restrepo,
and others.
Сегодня здесь так много знаменитых людей.
Список включает в себя таких знаменитостей как член планировочного комитета, Джанин Рестрепо.
И других.
Скопировать
Go.
Hello, Madame Zoning Board Member Janine Restrepo. I am Leslie Knope from the Parks...
What are you doing?
Давай.
Здравствуйте, мадам Джанин Рестрепо комитета по планированию, я Лесли Ноуп из...
- Что ты делаешь?
Скопировать
I looked into that tenure thing, and you're right.
It's actually easier for me to get rid of a board member like Cuddy or Wilson... than to get rid of a
You stick it in their mouth, but not all the way.
Я посмотрел на это соглашение и вы правы.
Мне, оказывается, легче избавиться от члена правления, таких, как Кадди или Вильсон, чем избавиться от врача. Интересно, не так ли?
Все дело в языке, чувак.
Скопировать
I voted to keep you.
So he's getting rid of every board member who votes to keep me around?
Yeah, every one of us.
Я проголосовал за то, чтобы оставить тебя.
Значит, он избавляется от каждого члена правления, кто голосует, чтобы меня оставить?
Ага, от каждого!
Скопировать
It's-It's just... It's not that great, you know?
I got a board member who's trying to extort me... and a seller I can't find... this whole real estate
- I got Dad completely...
Совсем не фонтан.
Один из акционеров меня шантажирует. Продавец сбежал. И полный бардак с недвижимостью.
- И папа целиком...
Скопировать
First investment I made with the company money, and it's a total disaster.
Then I went ahead and lied about it, which is gonna let this board member... bring the company down..
Mom...
Первое моё вложение обернулось настоящим бедствием.
Потом я солгал правлению, и теперь этот мужик может развалить всю компанию, а я разрушу семью.
Мам...
Скопировать
The chairman will probably halt the development of the DC Mini as a result of this incident.
But with you, a board member, in the hospital...
They can't have a meeting.
Скорее всего, председатель остановит производство ДС-мини... из-за этого происшествия.
Но пока вы, член правления, находитесь в больнице...
Они не смогут устроить собрания.
Скопировать
Friday night?
We've got a board member first thing in the morning in New York.
-Have you met Jack Rudolph?
В пятницу вечером?
Завтра утром в Нью-Йорке член совета директоров дает показания.
Вы знакомы с Джеком Рудольфом?
Скопировать
You know, most academic economists, uh, you know, aren't wealthy business people.
Hubbard makes 250,000 dollars a year as a board member of Met Life and was formerly on the board of Capmark
He has also advised Nomura Securities,
"наете, большинство ученых-экономистов это не богатые бизнесмены.
'аббард получает $250 тыс€ч в год как член правлени€ ћет Ћайф, был в правлении эпмарк, крупного коммерческого ипотечного кредитора во врем€ финансового пузыр€, который обанкротилс€ в 2009 году.
ќн также консультирует Ќомура —екьюритиз,
Скопировать
I'm the chief investment officer.
This is Daniel Cho, our chief financial officer, another in-house board member...
Yep, you're all chief of something.
Я главный специалист по инвестициям.
Это Даниэл Чо, наш главный финансист, он тоже член внутреннего правления...
Ага, вы все тут главные.
Скопировать
Nah,this one's all Serena.
We'd love you to introduce her as our newest board member.
Then Serena can present the check to the park.
Это всё заслуга Серены.
Мы с радостью представим её как нового члена Комитета.
И затем Серена вручит чек парку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов board member (бод мэмбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы board member для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бод мэмбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение