Перевод "bobtail" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bobtail (бобтэйл) :
bˈɒbteɪl

бобтэйл транскрипция – 16 результатов перевода

Sensing the dogs are closing in... it veers right and they follow foolishly.
The dogs veer too and my Bobtail seizes it!
That is true, Notary.
Я натерпелась бедствий! Жить рядом с псарнею, с чиновником в соседстве!
Однажды вывожу гулять свою болонку, борзая бросилась за пёсиком вдогонку.
Разорвала его у ног моих на части!
Скопировать
Run his ass, too.
Why not just cut another guy in and run them out the bobtail lane?
These babies start disappearing and everybody on the terminal... is gonna suspect an inside job.
Проверь его заодно.
Почему бы не взять еще одного парня в долю и не вывезти их по объездной дороге?
Если эти малышки начнут пропадать, все на терминале заподозрят... дело рук местных.
Скопировать
There's a good boy, come on.
Bit of a rag-tag and bobtail lot, aren't they?
- Tag, that's what I'm going to call him.
Вот хороший мальчик! Давай же!
- Оборванец и кучка короткохвостых, не так ли?
- Таг! Почему бы нам его Тагом не назвать?
Скопировать
Laughing all the way Ha ha ha
Bells on bobtail ring
- Isn't Bart sweet, Homer?
И весь путь смеясь Ха ха ха
И колокольчики звенят
- [ Продолжает ] - Гомер, посмотри как прекрасен Барт?
Скопировать
Oh, Bennet...
A bobtail like that will look you deep in the eye only so long as she's deep in your pocket.
All my years of policing, I've known her kind plenty, as have you.
О, Беннет...
Такие как она буду глубоко заглядывать тебе в глаза лишь пока глубоко сидят в твоем кошельке.
- За годы службы в полиции я узнал множество таких, как она, как же, как и ты.
Скопировать
But don't you care?
No woman can tie onto me like that... least of all a bobtail little half-breed like you.
All righty.
Тебя это совсем не волнует?
Никакая женщина не может меня связать. Особенно такая вздорная полукровка, как ты.
Хорошо.
Скопировать
Get out.
You and bobtail talk ofT.C.s.
- If I've inconvenienced you -
Проваливай.
Вместе со своими разговорами о чеках-Т.С.
- Если я причинил вам беспокойство.
Скопировать
Stay away from me.
♪ bells on bobtail ring ♪
♪ making spirits bright ♪
Держись от меня подальше.
♪ колокольчики на санях звенят ♪
♪ и на душе становится светлее ♪
Скопировать
? O'er the fields we go Laughing all the way
Bells on bobtail ring Making spirits bright
? Oh, what fun it is to laugh and sing a sleighing song tonight
# Над полями, где ходим мы, И смеется во весь голос.
# На хвосте у лошади звенят бубенцы, Воодушевляя людей!
# Как же весело смеяться и петь, Песни, сидя в санях, в эту ночь!
Скопировать
? Laughing all the way
Bells on bobtail ring Making spirits bright
? Oh, what fun it is to laugh and sing a sleighing song tonight
# И смеется во весь голос.
# На хвосте у лошади звенят бубенцы
# Как же весело смеяться и петь, Песни, сидя в санях, в эту ночь!
Скопировать
The driver takes it through checkout... in which case it may be that Horseface entered the wrong container number... and they find it there.
Or it goes out to Bobtail Lane.
If it does that, they're doing the dirt.
Если водитель повезет его на контроль... это будет означать, что Хорсфейс ошибся при вводе номера контейнера... и там это обнаружится.
Или он поедет к Бобтейл Лэйн.
Если так, значит это грязные дела.
Скопировать
♪ I bet my money
♪ on a bobtail nag
♪ somebody bet on the bay ♪
♪ I bet my money
♪ on a bobtail nag
♪ somebody bet on the bay ♪
Скопировать
I cannot permit it to happen in my garden.
The rag-tag and bobtail of Tilling passing through my hall, all my carpets soiled and my flower beds
Oh, there'll be no admission to the rooms in the house -
Я не могу разрешить проводить его в своём саду.
Всякая шантрапа Тиллинга будет ходить по моему дому, запачкают все мои ковры и истопчут клумбы. И откуда мне знать, что они не украдут что-нибудь наверху и не стянут всё, что найдут?
Будет запрещено входить в дом - я закрою все двери.
Скопировать
The file was, uh, tagged by the victim's boss.
Hodgins was able to identify a hair we found on the body as belonging to a Kurilian Bobtail.
It's an exceptionally rare breed.
На него указал босс жертвы.
Доктор Ходжинс установил, что волос, найденный на теле, принадлежит курильскому бобтейлу.
Это исключительно редкая порода.
Скопировать
There should be 13.
Wait, is the Kurilian Bobtail missing?
You think he ate him?
Их должно быть 13.
Пропал курильский бобтейл?
Думаешь, он его съел?
Скопировать
They're horrible.
♪ Bells on bobtail ring, making spirits ♪
- Not a doctor. - Shh.
Они ужасны.
♪ Люблю трезвону в такт Поводьями крутить. ♪
Перевели kranx и Polside Редактор GooFFi
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bobtail (бобтэйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bobtail для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бобтэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение